登陆注册
668000000038

第38章 糟糕,生病了 (3)

> Conversation

医 生 诊 断 Unit 52医生诊断是确诊疾病的重要环节,听懂医生说的话很关键,对于医生的提问,我们也要如实回答,积极配合,才能早日康复!

1 What’s the matter? 你哪儿不舒服?

A: What’s the matter? B: I have a pain in my neck.甲:你哪儿不舒服?乙:我脖子疼。

>>>糟糕,生病了>>>Chapter 10■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: What brings you here? What’s wrong? What seems to be the problem? 2 What kind of symptoms do you have? 你有什么症状?

A: What kind of symptoms do you have? B: I have a headache and a sore throat.甲:你有什么症状?乙:我头疼,嗓子疼。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Could you describe your symptoms? What are your symptoms? 3 There’s fluid coming out of my right ear. 我右耳在流脓。

A: There’s fluid coming out of my right ear. B: How long has this been going on?甲:我右耳在流脓。乙:持续多长时间了?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My right ear is discharging fluid. There’s some kind of liquid coming out of my right ear. 4 I have loose bowels. 我拉肚子。 A: Do you have any other symptoms? B: I have loose bowels.甲:你还有其他什么症状吗?乙:我拉肚子。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have diarrhea. 5When did you start feelinglike this? 你什么时候开始有这种感觉的? A: When did you start feeling like this? B: Um, probably about a week ago.甲:你什么时候开始有这种感觉的?乙:呃,大约一周以前。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: When did the symptoms start? How long have you felt like this? When did you begin to feel like this? 6 How long have you been like this? 你像这样有多长时间了? A: How long have you been like this? B: More than a month now.甲:你像这样有多长时间了?乙:到现在有一个多月了。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How long has this been going on?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My right ear is discharging fluid. There’s some kind of liquid coming out of my right ear. 4 I have loose bowels. 我拉肚子。 A: Do you have any other symptoms? B: I have loose bowels.甲:你还有其他什么症状吗?乙:我拉肚子。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have diarrhea. 5When did you start feelinglike this? 你什么时候开始有这种感觉的? A: When did you start feeling like this? B: Um, probably about a week ago.甲:你什么时候开始有这种感觉的?乙:呃,大约一周以前。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: When did the symptoms start? How long have you felt like this? When did you begin to feel like this? 6 How long have you been like this? 你像这样有多长时间了? A: How long have you been like this? B: More than a month now.甲:你像这样有多长时间了?乙:到现在有一个多月了。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How long has this been going on?

Has this ever happened to you before? 你以前有过这种情况吗? A: Has this ever happened to you before? B: Yes. It’s been a problem for about 5 months.甲:你以前有过这种情况吗?乙:是的。最近五个月都是这样。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Have you had this problem before? Has this been a problem before? >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 Does this hurt? 这儿疼吗?

A: Does this hurt? B: Yes, that hurts.甲:这儿疼吗?乙:是的,疼。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Any pain here? Does it hurt here? Any pain in this area? 9 Let me take your temperature. 让我给你量下体温。

A: I feel awfully hot and I’m sweating a lot. B: Let me take your temperature.甲:我感觉很热,出了很多汗。乙:让我给你量下体温。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I need to take your temperature. Let me see if you have a fever. Let me check to see if you’re running a fever. 10 How is your appetite? 你的胃口怎么样?

A: How is your appetite? B: Terrible. I don’t feel like eating anything.甲:你的胃口怎么样?

乙:很差。我什么都不想吃。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have an appetite? What’s your appetite like? Is your appetite OK?11 Have you taken any medicine? 吃过什么药吗?

A: Have you taken any medicine? B: No, not yet.甲:吃过什么药吗?乙:没,还没有。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Have you tried any medicine? Did you try taking medicine?12 Are you having regular bowel movements? 你大便正常吗? A: My stomach just won’t stop hurting. B: Are you having regular bowel movements?甲:我的胃止不住地疼。乙:你大便正常吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Are your bowels normal? Are your bowels acting normally?13Open your mouth for me so I can take a look at your throat.

张开嘴,我看看你的嗓子。 A: I have some weird bumps inside my mouth. B: Open your mouth for me so I can take a look at your throat.甲:我嘴里有一些奇怪的肿块。乙:张开嘴,我看看你的嗓子。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Open your mouth and let me look at your throat. I’m going to look at your throat. Open up and say“Aaaaaaah”. I need to look at your throat, can you open your mouth for me?

14 I think you’ve got the flu. 我看你是患了流感。 14 I think you’ve got the flu. 我看你是患了流感。

A: What’s wrong with me? B: I think you’ve got the flu.甲:我怎么了?乙:我看你是患了流感。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You seem to have the flu. It looks like you’ve got the flu. Well, I should say you’ve got the flu.>>>糟糕,生病了>>>Chapter 1015You seem to be having an allergic reaction. 我看你似乎是有过敏反应。

A: Hello, there. I’m Dr. Carlin. You seem to be having an allergic reaction. B: Yes. It itches all over.甲:你好。我是卡林医生。我看你似乎是有过敏反应。乙:是的。全身都痒。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m Dr. Carlin. It looks like you’re having an allergic reaction.16 Are there any medications you’re allergic to? 你有药物过敏反应吗?

A: You’ll need a prescription. Are there any medications you’re allergic to? B: Not that I know of.甲:得给你开个处方。你有药物过敏反应吗?乙:据我所知没有。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Are you allergic to any medication? Do you have any medication allergies?17Take this prescription to the pharmacy. 拿着这张处方,到药房取药。

A: Take this prescription to the pharmacy.

B: OK. Will it be expensive?甲:拿着这张处方,到药房取药。乙:好。会很贵吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Here’s the prescription. Please take it to the pharmacy. Here’s your prescription. You can fill it at the pharmacy. The pharmacy will fill your prescription for you. appetite ['1pitait] n. 胃口 allergic [4'l4:d9ik] adj. 过敏的 medicine ['medisin] n. 药品 prescription [pri'skrip54n] n. 处方 bump [b8mp] n. 肿块 pharmacy ['f2:m4si] n. 药房flu [flu:] n. 流感

> Conversation

复 诊

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
热门推荐
  • 它们怎么来的

    它们怎么来的

    本书所讲述的是我们生活中随处可见的生活中事物的诞生和科学道理。
  • 孙子兵法(国学启蒙书系列)

    孙子兵法(国学启蒙书系列)

    《孙子兵法》(作者孙武)是世界三大兵书之一,享有“兵学圣典”的美誉;《三十六计》是我国古代卓越兵家的智慧结晶,是世界军事谋略学的宝贵遗产之一。《孙子兵法(双色注音版)》是“国学启蒙书系列”系列中的一本。在书中,编者韩震等人采用活泼插图的表现方式,编选相关的精彩故事,融知识性与趣味性于一体,让青少年在诵读中轻松快乐地亲近《孙子兵法》,更直观、真切地感受《孙子兵法》的魅力,在阅读中积淀文化底蕴,培养良好道德品质,从而受益一生。
  • 鱼干女的另类咖啡屋

    鱼干女的另类咖啡屋

    只能说在未来社会想要当个标准宅不难,但想要当个有建树的标准宅则是难上难。终于死心,缪祺兰这个现代标准宅在穿越到2000后,开始安安心心地想要在未来世界里继续宅……其根深蒂固的文化背景和习惯在未来社会环境里自然产生了种种不协调与矛盾。--情节虚构,在丧失了建功立业的基础条件之后,请勿模仿
  • 将夜

    将夜

    与天斗,其乐无穷。……
  • 妖兽时代

    妖兽时代

    妖兽时代,弱小的死灵妖兽,无人看好,一个5岁少年在意外进入一个遗迹时,拥有了一只最低等级的妖兽,而他的命运也随之改变!!
  • 王爷腹黑:毒妃闹翻天

    王爷腹黑:毒妃闹翻天

    于薄笙重生到古代后,想着的就是,如何能够让自己快活的过着!所以对于嫁给一个傻子王爷,她还是很满意的,等这傻子死了,钱不都是她的,可是!怎么回事……这人和世人传闻的,差别也太大了点!管她掉进了哪个看不懂的圈子里,既然她的人,总要保护着不是,谁敢欺负一下,让你后悔在这个世上投胎!苍月墨,牧风国的九王爷,世人眼中的傻子王爷,一个地地道道的腹黑,在见到他媳妇后,他多年的心,骚动了!卖萌算什么?只要留得住娘子,他可男可女可人妖!
  • 网游之巫妖变

    网游之巫妖变

    死亡世界的巫妖,为追寻魔法的终极奥义抛弃原有的一切进入传说中的主物质位面。错入虚拟网游世界的他化身玩家,却依然执着地探索着成神的道路。超脱三界外,不在五行中的巫妖,一旦拥有人类的情感,又如何面对霸道的美女大小姐呢?
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 恶魔联盟:创世魔法学院

    恶魔联盟:创世魔法学院

    她是无忧无虑的富家女,但母亲突然病逝,一场奇怪的噩梦和一个突然出现的神秘流浪人,让她的命运彻底颠覆。她来到一个奇幻的魔法世界,这原本就是属于她的时空,精灵、矮人、西方之龙等等神奇的事物让她措手不及,走进一个名为创世的魔法学院,谁料她再次遇到了他。--情节虚构,请勿模仿