登陆注册
668000000037

第37章 糟糕,生病了 (2)

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have a stuffy nose. My nose is stuffy. My nose is stuffed up.13 I have a runny nose. 我流鼻涕了。

A: I have a runny nose. B: Here’s a tissue.甲:我流鼻涕了。乙:给你纸巾。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My nose is running. My nose won’t stop running.

14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。 14 My tooth has been hurting all day. 我的牙疼了一整天了。

A: My tooth has been hurting all day. B: You should go to the dentist.甲:我的牙疼了一整天了。乙:你应该去看看牙医。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’ve had a toothache all day. My toothache is killing me.15 My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. 用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。

A: My eyes get sore after looking at a computer for just a little bit. B: Maybe you shouldn’t sit so close to it.甲:用一会儿电脑,我的眼睛就会疼。乙:也许你不该坐得那么近。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Even using a computer for a little bit will bother my eyes. My eyes ache after using a computer for just a while. I can’t use a computer for too long before my eyes start to hurt. chilly ['t5ili] adj. 寒冷的 wrap [r1p] v. 裹 blanket ['bl16kit] n. 毯子 temperature ['temp4r4t54(r)] n.高烧 belly ['beli] n. 肚子 curl [k4:l] v. 蜷缩

ankle ['16kl] n. 脚踝 scald [sk3:ld] v. 烫伤 drowsy ['drauzi] adj. 瞌睡的 explode [ik'spl4ud] v. 爆炸 plug up阻塞,被阻塞 sour ['sau4(r)] adj. 酸的

> Conversation

挂 号 Unit 51看病要挂号。在国内,看病难也主要体现在挂号环节。医院挂号和买火车票恐怕是一般人排队最多的时候。这样的问题在国外也有,但主要表现在预约难,因为他们实行预约就诊制。不过,这两种情况的本质是一样的,都是看病难。

1 I’d like to know where the registration desk is, please. 请告诉我挂号处在哪儿。

A: Can I help you? B: I’d like to know where the registration desk is, please.甲:我能为您效劳吗?

乙:请告诉我挂号处在哪儿。

>>>糟糕,生病了>>>Chapter 10■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Where do I register? Where is the sign-in desk? Can you tell me where I sign in? 2 I want to register. 我要挂号。

A: I want to register. B: OK, wait right here, I’ll get you a form.甲:我要挂号。乙:好的,在这儿等着,我给你拿张表。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I want to sign in. 3 One minute, please. 稍等一会儿。

A: Here is my form; can I see the doctor now? B: One minute, please.甲:这是我填的表,现在我能见医生了吗?乙:稍等一会儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it? 222 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Just one second. Wait one minute. Hold on one minute. 4 You’ll have to wait your turn. 你要排队等号。 A: You'll have to wait your turn. B: How long do you think it'll be?甲:你要排队等号。

乙:你认为要等多长时间? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: There are other people ahead of you, you have to wait. You have to wait for the people in front of you. You need to wait until it’s your turn. 5 Can you give me your registration form? 请把挂号单给我好吗? A: Can you give me your registration form? B: Sure, here it is.甲:请把挂号单给我好吗?乙:当然可以,给你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have your registration form? May I have your registration form please? I just need your registration form. 6 Is this your first time here? 这是你第一次来吗? A: Is this your first time here? B: Yeah.甲:这是你第一次来吗?乙:是的。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’ve never been here before, have you? This is your first time here, isn’t it?

7 You need to see the physician. 你应该看内科。

A: I’m itchy and sore all over and I can’t breathe very well. B: You need to see the physician.甲:我浑身又痒又疼,呼吸不畅。乙:你应该看内科。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You should see the physician. You need to get in to see the physician. You need to be seen by the physician. >>>糟糕,生病了>>>Chapter 10 8 Do you have a record? 你有病历吗?

A: Do you have a record? B: No, this is my first time here.甲:你有病历吗?乙:没有,我是第一次来这儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do we have you on file? Do we have charts for you? 9 Are you insured? 你有医疗保险吗?

A: Are you insured? B: Yes, it’s full coverage.甲:你有医疗保险吗?乙:是的,全部承保的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you have insurance? Are you covered by insurance? Do you have health insurance/ coverage? 10 Here’s my health insurance card. 这是我的医疗保险单。

A: You have health insurance, right? B: Yeah, here’s my health insurance card.甲:你是有健康保险吧?乙:是的,这是我的医疗保险单。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is my medical insurance card. Here’s my insurance provider card.11 I get free health care. 我享受公费医疗。 A: So you have to get surgery? Isn’t that expensive? B: No, I get free health care.甲:那你需要做手术?那不贵吗?乙:没关系,我享受公费医疗。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I enjoy the free medical care. I don’t pay anything for health care.12Is this covered by my insurance? 我的医疗保险承担这项费用吗? A: If you get the surgery, you will hear much better afterward. B: Is this covered by my insurance?甲:如果你愿意做手术,那么术后你会听得清楚多了。

乙:我的医疗保险承担这项费用吗? ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Will my insurance cover this? Will my insurance pay for this? registration [`red9i'strei54n] n. 登记 form [f3:m] n. 表格 physician [fi'zi54n] n. 内科医生 record ['rek3:d] n. 病历 insure [in'5u4(r)] v. 投保 coverage ['k8v4rid9] n. 覆盖 surgery ['s4:d94ri] n. 手术 insurance [in'5u4r4ns] n. 保险

同类推荐
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
热门推荐
  • 爸爸给女儿讲的365夜经典故事

    爸爸给女儿讲的365夜经典故事

    《爸爸给女儿讲的365夜经典故事》内容丰富,系枕边书“父母给孩子讲的365夜经典故事丛书”之一。全世界的孩子都在用不同的文字,阅读着书里这些流传百年的经典故事。
  • 心灵鸡汤精粹版5

    心灵鸡汤精粹版5

    传说人类降生时,上帝会赐予每个人一个美丽的盒子,里面装满了五彩斑斓的梦想。
  • 三少奶奶

    三少奶奶

    她睁开眼时,全身尽湿,据说,是刚被人从池塘里救上来。原来,自己穿越成首富祁家刚过门的三少奶奶,新婚夜贪杯,失足落了水。新婚当晚,新郎留恋赌坊、夜深未归,整个祈府,能将他从赌坊带回的,却只有二少奶奶!祁家四世同堂,祁老爷是商界奇才,声名赫赫,只是到了祁家第三代……大少爷天生体弱多病、双腿残废;二少爷掌管米店,有点小聪明,但却好色成性;三少爷……,则只有在赌场才能见到他的人;四少爷则在十岁那年,一场高烧,烧成了傻子!本只想冷眼旁观地逍遥度日,无奈总有人撩拨是非,别以为她平日闷声不吭便是好欺负,殊不知,她最擅长的,便是扮猪吃老虎!片段1:目睹了一场男女纠缠后,有人皮笑肉不笑,“二哥似乎对和我有关系的女人,都特别地感兴趣。”某二少说,“我能抢你一次,自然也能抢你第二次。”无所谓地笑,“随你,只要你能让一切名正言顺。”片段2:“这是咱们府里新打造的饰品?”男人嬉笑着将手里的金器不停把玩。“嗯。”女人埋首画图,头也不抬。男人见状,悄悄地将金器往袖笼里塞。“别藏了,我这有现成的银两给你去赌,不是更方便?”文案纠结!本文种田,宅斗少不了,争风吃醋更是家常便饭,过程励志,结局一对一,耐心看下去,绝对精彩。推荐好友的文文:《逼良为兽》《悍妾当家》
  • 奴婢小香肠

    奴婢小香肠

    【爆笑穿越】她没了白花花的肠子:咸鱼神医骗妞丢肠子、骗妞腰牌,害妞被恶霸欺负!半路遇个混血小王爷,踹了他倒地,抢了他的珠子,卖身误成他的奴:这是怎样一个被欺负的哈皮小宠啊
  • 妃常妖娆之暴君你走开

    妃常妖娆之暴君你走开

    西冷一出生就成为孤儿,寄养在丞相府。随着西冷的成长,对于西冷,几位皇子都势在必得,皇位之争,美人之争,本想要平淡一生的西冷陷入进去,想要抽身又何其之难,最后西冷花落谁家?是温柔善良的七皇子轩辕泽,还是霸道残忍的太子轩辕昊?亦或是孤独终身?
  • 漫漫至尊路

    漫漫至尊路

    人界、仙界、神界,谓之三界……引气入体,锻造根基,凝结金丹,丹破成婴,再进一步,便为化神,此乃人界修炼法门之大纲……面对漫漫至尊之路,主角坚守道心,毅然说道:“至尊之路,绝非一马平川,定是艰难险阻、危机四伏之路,然,纵使其长漫漫,吾也——毅然踏上。”这是一个残酷却理想的世界,弱肉强食、实力至尊是这里的不二法则。
  • 绝色女神医

    绝色女神医

    五年前,她是江南首富冷家庄的大小姐,他是北方白云堡最“软弱无能”的庶子少堡主。一场联姻,将毫无交集的两人牵连在了一起。一杯毒酒,她成了他未过门便已暴毙的亡妻。本可毁去婚约,他却执念的为她换上嫁衣拜了堂,只因她是他早已认定的妻。五年后,她只是李家村里的一个赤脚游医,他却已是惊才绝艳,引无数江湖女子为之疯狂的出云公子。这样的他,却甘愿为一个世人眼中的丑女摘下面具,默默守护在她的身边。只因,他早已寻了她多年。五年前,她坐拥着全天下女子最渴求的幸福却不自知;五年后,她成了一个令世人鄙夷的丑女却不自怜。只因,身边一直有他的陪伴。无数次的逃避退缩,却依旧改变不了那颗早已爱上对方的心。
  • 谁的莲灯,渡我今生

    谁的莲灯,渡我今生

    他于高堂满座睨视天下,而她是他浅尝不够的温柔……男主是个万能开挂多面手,女主是个小别扭,且看万能男主收服小别扭吧!
  • 穿越远古:奋斗在田园

    穿越远古:奋斗在田园

    90后女白领意外穿越到史前一万年,和远古人过起穴居生活。每天为了柴米油盐辛苦奋斗,日子好辛苦。原始社会冬天异常寒冷,饥寒交迫,饿死很容易。原始部落里,还是一个小社会……纷争,暗斗,此起彼伏……如果想把粮食存到自己窝,更是一件十分不易的事,动不动就能引发一场流血事件。可是,日子还要继续过,带着原始老公,加上他们两人造出的几个包子一起努力过日子吧……
  • 反潜大神爆笑攻略

    反潜大神爆笑攻略

    【新书求包养《不乖甜妻:金主大人求别撩》】商业巨子摇身一变,成了游戏中称霸一方的霸主,目的:潜了他某个缺根筋的得意萌徒。职场菜鸟遭上司胁迫,含泪走进网游。同居后,她不小心发现某只狐狸的‘阳谋’,宁无双拍桌而起:好你个柏傲天,居然玩阴的!杀杀杀杀杀杀杀!本文爆笑,非喜勿入!且看职场菜鸟如何反潜海龟大神。