登陆注册
1437900000037

第37章 东亚各国的学术交流(1)

——以中国研究为中心

东亚各国的文化联系自来十分密切。进入20世纪,这一地区的政治形势发生重大变化,文化格局随之改观。自朝鲜沦为日本的殖民地后,中朝知识人的往来受到控制。除一部分亡命中国的传统士人和独立运动者,两国的文化交流基本中断。以后外蒙古又宣告独立,政治上附从苏俄,与外界一度隔绝。而中国与日本之间的敌对态势不断强化,使文化交流发生严重阻碍。不过,东亚各国毕竟属于相关文化体系,20世纪20年代至30年代,在政治局势没有根本改变的情况下,由于东亚研究成为国际学术界关注的重心,占据主动地位的日本出于称雄东亚和稳定内部的政治目的以及东西文化差异逐渐显现等原因,又转而鼓吹东方主义。随着研究阵容的加强与扩大以及相关各方政治关系存在空隙的机缘,东亚各国的学术交流一度呈现繁密景象。在重建史实的基础上,可进而探讨其意义。

§§§第一节 游历与新兴东洋学

近代在东亚起支配作用的是积极扩张的日本和与之抗衡的中国,促成交流的动力也主要来自两国,尤其是占据主动地位的日本。德川幕府时期,实行锁国政策,历来深受中国文化影响的日本很少感受到清朝精致的考证学风,其汉学多承明代学术,粗疏扭曲。明治维新以后,不仅对欧美列强敞开大门,中日学者也恢复了联系。清政府派驻日本的使领馆官员何如璋、黄遵宪、黎庶昌、杨守敬、郑孝胥等人,与日本汉学家往还唱和。短期东游的王韬等人,也与日本汉学者有所交往。以后赴日游历者日渐增多,联系日趋频繁广泛。

清末施行新政,全面模仿日本,东渡考察者不绝于途,其中不乏好学之士。严修于1902、1904年两次东渡,相继拜访过尚为《朝日新闻》主笔的内藤虎次郎和东京帝国大学教授井上哲次郎。(参见《严修东游日记》,23、206页。)1903年大阪举行博览会,中国官绅前往观瞻者甚多,不少人曾拜访内藤虎次郎。(参见《先学を语る:内藤湖南博士》,载《东方学》,第47辑(1974年1月)。)而日本汉学家如竹添光鸿、冈千仞等先后游华,和俞樾、张濂卿、李慈铭、沈曾植等人结识。不过,日本的传统汉学与近代的中国研究不同,中国的新旧学者也各异,彼此交往前后有别。作为过渡沟通的媒介人物,中国方面主要是杨守敬、陈毅、文廷式、罗振玉等。

1899年9月至1900年3月,任教于武昌两湖书院的陈毅奉湖广总督张之洞之命赴日考察教育及行政状况。陈受教于李文田、梁鼎芬、沈曾植、邹代钧等名宿,“于东洋诸国史传地理盛衰关系,性爱探究。曩致力东胡漠北西域诸史地理,近兼从事西藏滇缅南洋诸岛沿革,间有拙著”。考察期间,他关注日本的东洋史研究,购阅东京帝国大学史学会编辑的《史学杂志》,对白鸟库吉所著《阙特勤碑铭考》、《契丹女真西夏文字考》、《弱水考》等篇,“深服精博”,并拜访了日本史学会评议员、东京高等师范学校教授、东京帝国大学文科大学讲师那珂通世,与之会谈数次,推许那珂通世“识达古今,学贯东西,穷乙部之阃奥,启后学之颛蒙,洵推当代泰斗”。

陈毅归国谒见梁鼎芬、沈曾植时,备述那珂通世学行,“俱不胜钦仰,以不获识面为憾”(王蘧常编《沈寐叟先生年谱》称1889年那珂通世来华时曾问学于沈,疑误。)。那珂通世告以日本缺少元代史料,托其访求李文田、沈曾植等人校著的《元圣武亲征录》、《双溪醉隐集》、《元秘史注》等书。陈毅转请梁鼎芬代觅寄呈,梁“快诺之”,即出所藏《元圣武亲征录》红印及墨印本各一部。其中红印本梁仅藏一部,因喜供异国同好之览,故予割爱。此外还将《春秋释例》、《元儒考略》、《汉儒通义》、《劝学篇》等各样刊本,命陈毅分寄那珂通世及东京帝国大学图书馆。《双溪醉隐集》和《元秘史注》梁氏所藏已尽赠戚友生徒,允诺分别致函刊刻二书的龙凤镳和袁昶索取。“龙、袁二氏所刊书,只赠同好,不肯出售,故各书坊无由获购也。”

此前白鸟库吉著《阙特勤碑铭考》,以未见《双溪醉隐集》为憾,陈毅表示届时当多寄一部给白鸟库吉;并告以“此碑沈师及盛祭酒昱(史学甚精)皆有考,如索得,当亦寄呈。李侍郎及沈师所著书未刊者甚多,当陆续刊行,以资互证。”“沈师尝拟注元汪大渊《岛夷志略》,诚以此书所载南西洋各地,较《诸蕃志》、《岭外代答》、《星槎胜览》、《皇明四裔考》、《西洋朝贡典录》诸书加详,且书成元代,握唐宋明之中枢,苟疏此书,则唐宋明诸家史志所载,自不繁言而解。”沈曾植嘱陈毅注释,陈以近时南洋详细图志无多,一时难以完成,托那珂通世访求日本出版的《寰瀛水路志》自己所缺各卷;又因“白鸟学士著述,闻罗马东洋学会深加赞美,故亟思一读”,请那珂通世代觅其未见或见而不全的白鸟库吉所撰《朝鲜古代地名考》、《朝鲜古代诸国名称考》、《匈奴及东胡诸族言语考》等论文。此外,陈毅从《史学杂志》获悉东京帝国大学坪井九马三教授1900年代表日本出席在罗马举行的世界东方学会第12次大会时演说《岭外代答》,推测当涉及木兰皮国一条,请那珂通世于坪井九马三归国后,“转述所闻,赐教以拓眼界”。

此函传达的信息相当丰富,《史学杂志》全文刊登这一私人函件,正是因为它反映了中日两国学术界的状况及相互看法,从中可见:一、该杂志在中国学者中的身价,二、中国学者对于坪井九马三、那珂通世、白鸟库吉的赞誉和期望,三、中国士人的笃学,四、中国学者的东洋史研究概况。(参见《清人陈毅氏より那珂通世氏にあてたる书状》,载《史学杂志》,第11编第8号(1900年8月)。)更重要的是表明日本东洋学在开始阶段也得到中国同好的帮助。1902年2月,陈毅再度奉张之洞之命赴日考察教育,滞留三个月,与那珂通世、内藤虎次郎等多有往还,临别那珂通世还到新桥车站送行。

陈毅归国后,除向张之洞鼓吹应当重视国民教育以及模仿日本先例,聘请日籍教员推广师范学校,以谋教育之普及外,继续就史地研究与日本学者进行交流。这时他得到张之洞的嘉许,赞襄两湖总师范学堂,遂托赴日留学的师范生卢弼将西北地图94幅送呈那珂通世。这些地图由当时中国最精地理学的邹代钧据俄国本译刻,详于西伯利亚、中亚及中俄交界之地,陈毅以为:“目下亚东时局日棘,先生夙究心东洋之学,当乐观也。”并告以尚有中国各省及世界各国地图共700余幅,正在刊刻之中;“宋徐霆《黑鞑事略》已在江宁觅得,明嘉靖抄本,约二十余页。霆于元太宗时亲使蒙古,所记蒙古风俗等事,得诸亲见。其亲见成吉思汗墓在胪句河侧,尤可珍贵者也。顷已托人抄写,稍缓即寄呈也。”他曾将此行所获日本史学界近况函告沈曾植,关心那珂通世刊刻《元圣武亲征录》之事的进展,并托那珂代觅东京帝国大学文法科的中国法制史讲义,以供专心此学的两湖书院分教陈庆年(善馀)参考;请那珂通世详告东京帝国大学汉学科史学科各科目讲义的目录次序。(参见《陈毅氏より那珂博士への来信》,载《史学杂志》,第13编第7号(1902年7月)。)

1899年,文廷式为躲避戊戌党祸,桴海东渡,先与内藤虎次郎等人诗酒唱和(参见钱萼孙辑:《文芸阁先生年谱》,见《中国历代名人年谱汇编》,第1辑之56,48页,台北,广文书局,1971。文廷式赠诗内藤虎次郎曰:“七国三边正纠纷,惊猿挂木雁呼群。逍遥旷野期遗世,缥缈仙山独见君。奇字每询刘贡父,兵谋还忆杜司勋。灵芝鬯草今犹昔,重理瀛洲百代文。”(钱仲联编著:《近代诗钞》,第2册,1010页,南京,江苏古籍出版社,1993)),偶谈及元史,内藤虎次郎知文氏藏有蒙古文《元朝秘史》,即托其影抄一部。文廷式告以“余平生莫逆二人,一李文田,一盛昱。今皆已归道山矣”。所藏蒙古文《元朝秘史》,即借盛昱藏本,与李文田各影写一通。(参见《意园怀旧录——内藤虎次郎氏盛伯羲祭酒盛伯羲遗事译文》,见《吉川幸次郎全集》,第16卷,623~628页。)文廷式与沈曾植等人交善,亦喜乙部之学,他听说那珂通世精通东洋历史,托内藤虎次郎引介。那珂通世得知文廷式为清国有数的历史家,名声颇高,又藏有珍本文籍,爽快答应。1900年3月17日,和白鸟库吉、桑原骘藏一起,与文廷式会晤,笔谈半日,就和林访古图及景教流行中国碑彼此交换意见,表示希望看到蒙古文《元朝秘史》,恳嘱文廷式寄送抄本,并与文氏相约归国后同心呼应,以图斯学发达。(参见《文廷式と会员との会谈》,载《史学杂志》,第11编第4号(1900年4月)。)

文廷式归国后,适逢义和团之变,又卷入中国国会和兴中会的密谋,直到风波过后,才于1901年底将一部抄本寄送内藤虎次郎。其于书首记述此书流传及此事缘起道:“此书为钱辛楣先生藏本,后归张石洲,辗转归宗室伯羲祭酒。余于乙酉冬借得,与顺德李侍郎各录写一部,于是海内始有三部。其中部落之名,同功之将帅,汉文刊落者太多,得此可补其阙。又元时蒙文,今无解者,故元碑多不可读。若用此书合陈元靓《事林广记》、陶南村《书史会要》各书,互证音译,或犹可得十之三四乎。日本内藤炳卿熟读我邦经史,却特一代,尤所留意,余故特抄此册奉寄,愿与那珂通世君详稽发明,转以益我,不胜幸甚。”([日]三宅米吉述:《文学博士那珂通世君传》,见《那珂通世遗书》,39页,东京,大日本图书株式会社,1915。)

中国学者的协助,对于尚在草创中的日本东洋学以积极推动。近代日本的中国研究,以东京的东洋学和京都的支那学为代表,与传统汉学明显有别。而那珂通世是东洋学的重要创始人。1894年,他在关于中等学校学科设置的研讨会上首先提出,历史科的外国历史应分为西洋、东洋两大部,得到与会者的赞成,是为东洋史成为一科目的发端。1897年,文部省召开的夏期讲习会分成日本、东洋、西洋三科,正式认可三分法,由那珂通世担任东洋历史讲师。该科目的重要内容之一,是以中国历代兴亡为主,说明东亚诸国以及汉、突厥、女真、蒙古等民族的盛衰消长,蒙元史自然成为研究的重点。

日本的传统汉学,受朱舜水的影响极深,多宗明代王学末流,罕知清代朴学新风。明治以后,发展教育,引进洋才,史学一科学习德国,东洋研究也受欧洲汉学影响。此前那珂通世著《支那通史》,即仔细阅读参考留学欧美的三宅米吉带回的欧洲诸家关于东洋著书数十种。不过,当时欧洲汉学尚未进入正轨,成就远不能与20世纪相比。而中国方面,自海通以来,边疆史地之学兴起,其间虽经太平天国的震荡,乾嘉朴学几乎中绝,但在所谓同光中兴后,考据正统复活。“光绪初元,京师士夫以文史书画金石古器相尚,竞扬榷翁大兴、阮仪征之余绪。”其中史地金石一脉,特重西北史地。尤其有京师士林之“厨”之称的国子监祭酒盛昱等人为之提倡,盛著《阙特勤碑跋》,“门下之士多留意于蒙古史地之学”(《意园怀旧录——内藤虎次郎氏盛伯羲祭酒盛伯羲遗事译文》,见《吉川幸次郎全集》,第16卷,623~630页。)。虽然鲜有博通域外语文及掌握各种新出史料者,毕竟于中文文献发掘甚多,且能运用蒙古、俄文资料。

那珂通世收到陈毅寄来的《元圣武亲征录》,即遵所嘱,欲刊刻发表。陈建议刊于《史学杂志》,那珂通世与白鸟库吉等商议,决定作为史学会丛书的一种出版。(参见《皇元圣武亲征录の翻刻》,载《史学杂志》,第11编第8号。)后来那珂通世以为何秋涛、张穆、李文田、沈曾植等人的注释尚有未尽之处,着手增补,又据蒙古文《元朝秘史》修改,用功数年,成《校正增注元亲征录》。对于文廷式寄赠的蒙古文《元朝秘史》,那珂通世也与东京高等师范学校及早稻田大学藏本相互参证,译著为《成吉思汗实录》。(参见[日]三宅米吉述:《文学博士那珂通世君传》,见《那珂通世遗书》,36~40页。)那珂通世号称日本蒙元史研究的一代大家,很大程度上是凝聚了中日两国学术前锋的精华而得以成就。

至于京都支那学的形成发展,与中国学者的关系更为密切。其主帅内藤虎次郎和狩野直喜均多次来华,与中国学者广泛交往。内藤虎次郎原来是记者,进入京都大学文科前,于1899、1902、1905年几度来华,遍游大江南北。而赴日游历的中国人士也往往前往拜访,因而与文廷式、罗振玉、曹廷杰、刘鹗、夏曾佑、陈毅、张元济、严修等人结识,尤其推崇沈曾植,认为是对整个中国学问通达有识的伟人。(参见《先学を语る:内藤湖南博士》,载《东方学》,第47辑(1974年1月)。)狩野直喜从1901年留学上海时起,即与罗振玉结识,并与沈曾植、郑孝胥、陈毅等人往来。1910年,内藤虎次郎、狩野直喜、小川琢治、滨田耕作、富冈谦藏等人来华考察学术,除调查敦煌文献外,还与王国维等就戏曲研究交换了看法,与端方、徐枋、宝熙等人订交。(参见《狩野君山先生と支那の学人》,见《吉川幸次郎全集》,第17卷,243~245页。)

辛亥以后,罗振玉、王国维等人避祸东瀛,与京都的学者长期交往,彼此影响。其时京都的戏曲小说研究盛极一时,发端虽然由于欧洲汉学的影响,但王国维此时出版的相关著作不无推动作用。

此外,罗振玉、王国维等人全力研究甲骨文,对日本学术界亦有所刺激。甲骨文发现之初,伪物甚多,日本学者中虽有人较早从事此项研究,如林泰辅等,但东京方面怀疑论者占上风,研究者逐渐减少。(参见徐嘉瑞:《日本甲骨之收藏与研究》,载《国学月报》,第2卷第1号(1927年1月)。)呼应罗、王的努力,内藤虎次郎撰写了《王亥考》,成为日本以甲骨文证上古史的重要著述。

中日两国相互影响深远的还有古籍收集保存和版本目录学。明治以前,日本收藏汉籍,仅知宝贵唐卷子本,而四部之中,唯注意于经子。自杨守敬到日本访求翻刻中土佚籍,日本人士始重宋元版。20世纪后,随着日本国力增强,教育发展以及注重东亚文化,注意收求汉籍。尤其是1906年日本岩崎氏收购了陆氏皕宋楼、十万卷楼、守先阁之书,存于静嘉堂文库,刺激学界书商重视史部和集部,“频年日本书估辇重金来都下,踵项相望”。文求堂主人田中庆太郎甚至在北京设立分店,专门收购汉籍,运回日本出售。经过义和团的震荡,中国社会剧烈变化,加上清政府推行新政,旧籍为世人蔑视,著名藏书如铁琴铜剑楼、海源阁、八千卷楼、艺风楼等,均有朝不保夕之虑,而为日本书商觊觎染指。

同类推荐
  • 国学十讲(人文大讲堂)

    国学十讲(人文大讲堂)

    中华民族礼乐兴邦,人文化成,国学乃五千年文明与三千载学术之集萃,它不仅有知识谱系与实用理性,更蕴涵着人文智慧与生命情怀,中华民族赖以安身立命,兴废继绝。近代以来,国学通过仁人志士的含弘光大,融入西学精华与创新精神,生生不息,在当今蔚然成风,从学院走入民间,成为我们共有的精神家园与身心寄托。《国学十讲》对国学的来龙去脉、国学与中华文化以及国学与现代社会的关系等问题进行了深入浅出的讲述,《国学十讲》可以帮助广大读者了解国学、走进国学、观赏国学,使国学与自己的人生和知识融会贯通。本书由袁济喜著。
  • 中华美德4

    中华美德4

    在故事中吸取营养,让中华美德薪火相传,让孩子成为体现时代进步要求的新道德规范的实践者。给儿童最好的教育让他们知道我们中华民族几千年来的传统文化精髓。
  • 流行词语看中国

    流行词语看中国

    本书就是从“流行词语”的巧妙角度,撷取人民群众不断变化的流行词语,忠实记录了改革开放30年来中国人在物质生活、意识形态、道德情操、文化时尚变迁与进步的过程,以及与此有关联的背景史料,从各个方面,展示了改革开放的历史画卷,留下了中国民众真实、具象的集体记忆。
  • 墨学与现代文化(修订版)

    墨学与现代文化(修订版)

    《诸子百家与现代文化》丛书概括了诸子百家符合社会发展需要的哲学性认识,努力探索先秦诸子学说中规律性的见解,一分为二地评介其为人处世的原则,实事求是地介绍了诸子认识事物的方法和建功立业的方略。该书体现了中国传统文化的精华,集中反映了人生哲理与智慧的结晶,对于提高人们的精神文明和思想文化素质有重要意义。 本书为其中一册,运用通俗易懂的语言,深入浅出地向读者介绍先秦诸子学说,使深奥难懂的学术著作成为广大群众能够读通弄懂的人文素质教材,这无疑就是对传统文化的一种贡献。
  • 重阳节

    重阳节

    《中国文化知识读本:重阳节》旨在传播中华五千年传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。该书在深人挖掘和整理中华传统文化成果的同时,结合社会发展,注人了时代精神。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
热门推荐
  • 御风:远嫁红妆当自强

    御风:远嫁红妆当自强

    父皇说:劈风斩浪御风,金戈铁马御风都是强者所为,霸者所为!要想不受伤害一定要成为至强成为至尊,终其一生踏波逐浪,御风而行!娘说:要不想受伤害,心一定要够冷,一定要够硬!瀚暮,我唯一的哥哥,父皇唯一的儿子,他的利剑却无情划破父皇的胸腔。我远嫁于风流成性的沧国王爷沧天涵,谁知那是另一座冷宫,依然是宫墙森森,我执剑怒问,从此——但他却不肯扔下一纸休书。沧祁,沧国大将军,今戈铁马,同床共寝,情难自控,对着多次暗示依然懵懂不知的她大声怒吼.无人的夜他痛苦呢喃,青涩花苞,最终是谁能让之含苞怒放?狄国皇子一个恨入骨,欲除而后快,而一个却情根深种,不能自拔。家仇国恨,儿女情长,快意江湖。爱得天翻地覆,痛得彻心彻肺,笑得手脚抽搐,口吐白沫。敬情各位关注《御风》。收藏、收藏、还是收藏投票、投票,还是投票这是写作的力量源泉,希望支持,再支持!大力感谢海蓝亲为《御风》制作的视频:?pstyle=1(嘿嘿,还是比较喜欢这个)(喜欢的亲可以去看看哇,写的书第一次有视屏,好激动挖)《血嫁》于2011年11月11日光棍节正式在当当上市,当当网已经有货,q版人物档案+独家大结局+唯美插图+精致书签,敬请支持,f如果需要帮忙团购的亲可以进群(一六八七七六六五八)找宝贝凡凡)期待你们的支持!万分感谢!购书地址如下:http://m.pgsk.com/m.pgsk.com?product_id=22533754&ref=search-1-pub{推荐自己的}《血嫁》《狼笑》《失心欲女》推荐好书忆冷香新作:《日食妖后》糖糖宝贝的新文:四国传说之朱雀天下》风云小妖:《情挑首席总裁》ttp://m.pgsk.com/info/m.pgsk.com好文宝贝鹿鹿《总裁王妃》糖糖宝贝:《藩王的爱奴》桑陌好文:《抢来的皇后》、海蓝《弃后的诱惑》晴沁《景云谣》君子颜《穿越之绝色妖妃》《玩转异世之尝遍美草》
  • 绝世炼药师:邪王小逃妃

    绝世炼药师:邪王小逃妃

    她,A国顶级特工,现代神秘人物,一场阴谋,她穿越而来。她,蓝国将军府嫡女,废材,痴傻,被家族暗杀,睁开紫眸,看她强势归来。说她是废物,看本姑娘不灭了你全族:“高级炼药师!”算不了什么?她是双修。面对现任未婚夫,她嘴角带着一抹讽刺道:“太子是什么?”强大身份暴露,她付之一笑。他,三界统治者,为了她,甘愿毁去万年修行。一千五百年后的一场交锋,她与他相识。他,傲风大陆最受敬仰之人,大陆统治者,身份遥不可及。他,万古至尊,上古神兽,为了她,重头修炼。谁来告诉她,这个冷酷自大的男人,为什么要带她回去?
  • 弃后重生:庶女复仇日志

    弃后重生:庶女复仇日志

    【全文完结,请放心阅读】一纸诏书,她从皇后沦为弃妇,下毒、斩足、失明、挖心、杀子,亲密爱人步步逼近,却只为她身后惊天力量!重生回到十四岁的叶轻眉,誓要活的肆意妄为,智斗嫡母嫡姐,暗算渣男贱女,当复仇之路走至终点,前方等待她的是锦绣繁华?还是血泪末路?
  • 陷仙

    陷仙

    ,造就万物。他们排除险阻,混沌初开,始生阴阳,与天抗命,阴阳平衡,千万生灵莫不想打破枷锁,寿与天齐。一位少年伴随着亲情,天地无情,逆天者无不千难万险,友情,终有一些大毅力,大智慧之生物,爱情,力求逆天改命,魂飞魄散。乃天地坚守规则。然,看他如何踏上巅峰
  • 丝绸之路(下册)

    丝绸之路(下册)

    丝绸之路,对每个中国人而言,这是一个既熟悉又陌生的名词。1877年德国地理学家李希霍芬在他所写的《中国》一书中,首次把汉代中国和中亚南部、西部以及印度之间的丝绸贸易为主的交通路线,称做“丝绸之路”。于是,历史上第一次,这条横亘于欧亚之间,绵延数千里,历时2000年的贸易通道有了一个充满浪漫与梦幻的名称:丝绸之路。《丝绸之路》全书共有190万字,分上、中、下三册。全书紧紧围绕大唐、吐蕃、大食三大军事强国在丝绸之路展开的画卷,全面展示丝绸之路上东西方经济文化的交流故事。
  • 靠自己成功

    靠自己成功

    《靠自己成功》是文学大师林语堂先生亲自选编并翻译的马登代表作的选集。他对中西方文化的了解以及其对中英两种语言炉火纯青的掌握。为他在翻译方面的造诣奠定了重要的基础,由此也成就了这本中文版的励志精品。美国的马尔滕博士,著书极多,内容都是激励和兴奋青年人的文字,为文鞭辟入理,剀切详明,令人百读不厌。20世纪30年代,文学大师林语堂博士亲自选编翻译了这两本著作,并结集在国内出版,书名定为《成功之路》,给当时的青年以巨大的影响和激励,一扫当时消极、悲观、烦闷、颓唐的气氛。本书努力于有系统地介绍充满生机的新生活,即使不是绝无,至少可称仅有。这是译者不揣浅薄,翻译这本书的最大的理由。
  • 雪黎皇后2

    雪黎皇后2

    她5岁的时候被带到了皇宫,被独断霸道的皇帝喜欢上是幸还是不幸?长大的她看到了外面的世界,她喜欢上了那个穷苦却才华横溢的人,而皇上却百般阻拦。她该怎么办?
  • 这都不叫事儿

    这都不叫事儿

    这本半回忆半玩笑的新书主要以延参法师与弟子的对话写成,它选择了一个“卖萌”的方式展开,从最爆笑的对话,到不留情面的自黑和神补刀,口头禅、流行的人和事,到寻常的喜怒哀乐惧,大到时间、生命、轮回,都被化解为一些令人忍俊不禁的段子,和文艺有爱的小哲理,传播着阳光、积极的人生态度,也许,这才是他真正的本意。
  • 中国经典名作鉴赏系列:当代散文鉴赏

    中国经典名作鉴赏系列:当代散文鉴赏

    本书收录了多篇现代散文,并且由专家、名家为你解析、引导你鉴赏每一篇散文。这些散文的作者有:鲁迅、郭沫若、许地山、张恨水、林语堂、徐志摩、老舍、冰心、闻一多、沈从文、林徽音、余光中、何其芳等等等等。
  • 傲剑惊神

    傲剑惊神

    武术天才李长风,却因先天灵魂不全,始终不能破入先天境界,沦为庸才。一次被仇家追伤,重伤垂死,无意中却融合前世的元神残念,补全缺失。从此,李长风妖孽般崛起,修为如同坐火箭般青云直上,横扫同辈!一剑在手,斩仙屠魔,荡尽乾坤,傲笑苍穹!