登陆注册
724500000034

第34章 婚礼之舞

The Wedding Dance

佚名 / Anonymous

The hand that clasps mine is not that of the child I can still remember, but that of the man he has become. From that hand to his face to the smile he beams at me, he is his father in days gone by. We move gracefully across the floor as his young bride looks on. My new daughter. Oh, how the years have passed! It seems I didn’t even notice. One day, I held a squalling infant in my exhausted arms and counted tiny pink fingers and toes. The next, I’m no longer the most important woman in his life.

An effortless spin and he’s taking me across the floor with a flare like his father’s. I wonder if he’s looking down on us at this moment as my son’s eyes sparkle with his mischief. Suddenly, I’m bent backward and laughing like a girl half my age, my young rogue leaning over me and guests applauding. He kisses my cheek and spins me upright again. The regretful tears of the past threaten my eyes.

No, they are not regretful tears. I have no regrets where this boy—this man—is concerned. He has been, and always will be, my pure joy. Time cannot wipe away the sadness and heartache, but there was never regret! Heartache comes with having children as it does with being alive. If my son is all he wants to be, I have no regrets.

As the music slows, his mood seems to waver. Knowing that if I see any of what I’m feeling in his eyes I will surely cry, I move into his arms and rest my head on his strong shoulder. A hush has descended on the entire room; not even the babies are fussing. The gentle piano guides us around the floor, passed faces that have always been near, and new ones destined for the same. Their smiles bring one to my face as I realize this is not a day for tears. The hand against my back gives me a squeeze. It is a most subtle gesture to let me know my new daughter’s turn to care for him has come.

It is not a day for tears, but they threaten nonetheless. I sigh and touch his smooth cheek, seeing the face of a baby, child, teen, and man. Is this day so difficult for all mothers? I can’t help wondering. As the music switches with ease to the one, he chose to dance to with his bride, I turn and find her shy face with my other hand. I can’t speak to either, but I know that my heart is in my eyes as each receives my kiss.

Walking to the edge of the floor, I suddenly realize I do have one regret today. I regret that my husband is not here to hold my hand.

他握着我的手,他已成为一个男人,不再是我记忆中的孩子了。随着岁月的流逝,从他的手到脸,还有他冲我微笑的样子,都越来越像他的父亲。我们沿着地板优雅地踏着舞步,他年轻的新娘站在旁边看着我们。我有新女儿了!噢,不知不觉已过去了许多年。那天,我还疲惫不堪地抱着一个哇哇啼哭的婴儿,数着他粉红的小手指和小脚趾。现在,我却再也不是他生命中最重要的女人了。

他像他爸爸当年一样,时而轻盈旋转,时而带着我风也似的大踏步舞动。不知他爸爸是否在看着我们,此刻儿子调皮地眨着眼睛。突然,他搂住我的腰,使我的身体后倾,我笑了起来,这笑声与我年龄一半大小的女孩子发出的一样爽朗。儿子这个小淘气顺势贴近我,宾客们鼓起掌来。他吻了我的面颊后,扶我起身。回首逝去的往昔,我差点流下了遗憾的泪水。

不,那不是遗憾的泪水。对这个孩子,这个男人,没什么值得遗憾的。他一直是,也将永远是我欢乐的源泉。时间抹不去那些悲伤和心痛,但是没什么可遗憾的,正如活着就会有伤心的时刻一样,有孩子也会有伤心。既然我的儿子已经成了自己想做的人,我也就没什么可遗憾的了。

音乐节奏渐缓,他的情绪也开始变化。如果从他眼中能看出他理解我此刻的感觉,我肯定会哭出来的。想到这些,我不禁投入他的怀抱,把头靠在他宽厚的肩膀上。整个房间一下安静了,就连婴儿都停止了哭闹。柔情的钢琴曲开始让我们在地板上旋转,经过那些熟悉和陌生的面孔。他们的微笑也引我发笑,让我意识到今天不是哭泣的日子。儿子的手在背后推了我一下,这个微妙的动作让我知道,该轮到我的新女儿照顾他了。

这个日子不该哭泣,但是眼泪却要落下来。我叹了口气,摸了摸他光滑的脸庞,看着这张从婴儿,到儿童、再到少年,最后变成大人的脸。是不是这一天对于做母亲的来说都很难过呢?我情不自禁地这样想。随着钢琴曲渐渐过渡到儿子特意挑选来和新娘伴舞的音乐,我转过身看见新娘脸上露出害羞的神色,她拉着我的另一只手。我不能对他们中的任何一个说话,但我知道,当我吻他俩时,他们能从我的眼中读出我心里的想法。

走到舞池尽头时,我突然意识到,今天确实有件遗憾的事—— 丈夫没能在这里牵着我的手。

记忆填空

1. It I didn’t even notice. One day, I a squalling infant in my exhausted arms and counted tiny pink fingers and toes. The , I’m no longer the most important in his life.

2. No, they are regretful tears. I have no regrets this boy—this man—is concerned. He has been, and always be, my pure joy. Time cannot wipe away the sadness and heartache, there was never regret! Heartache comes with having as it does with being alive. If my son is all he to be, I have no regrets.

佳句翻译

1. 随着岁月的流逝,从他的手到脸,还有他冲我微笑的样子,都越来越像他的父亲。

2. 时间抹不去那些悲伤和心痛,但是没什么可遗憾的,正如活着就会有伤心的时刻一样,有孩子也会有伤心。

3. 这个日子不该哭泣,但是眼泪却要落下来。

短语应用

1. I wonder if he’s looking down on us at this moment as my son’s eyes sparkle with his mischief.

look down:俯视;向下看;用目光慑服某人

2. Heartache comes with having children as it does with being alive.

do with:利用,处理;需要;忍受;与……相处

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
热门推荐
  • 我的吸血殿下(全本)

    我的吸血殿下(全本)

    《妖精的王子殿下》第一部就到这里为止了,第二部霓笑正在认真的准备,相信会比第一部精彩。第二部里,拥有着吸血鬼猎人独特天赋的美姬千霓,带着被她征服的“银蔷薇”走进了吸血鬼的世界——女王学院,在那里她遇到了神秘的吸血鬼上古者,也称第三代吸血鬼,他是最早的吸血鬼,也是最强大的生物。在他的带领下,她拥有了真正属于吸血鬼猎人的实力,也唤醒了“银蔷薇”未知的能力。千霓在调查案子的时候遇到了吸血鬼血族中的亲王、长老、领主、公爵、贵公子等等。在人类和吸血鬼之间,千霓勇敢的征战,一次次的揭穿叛逆分子的阴谋,同时也遇到了让她心动的吸血鬼王子——雅尔。两人在不断的争吵对抗中更坚定了彼此的爱情,因为两个人的身份千霓陷入了两难的困境中,同时卡尔和狄洛对千霓的爱也在彼此合作中渐渐清晰。血族中的叛逆分子试图挑起吸血鬼和人类的战争,于是所有人的目标都放到了千年圣战中遗留下来的宝物“血凝”。传言只要得到“血凝”就可以统领黑暗世界黑光明世界,所有人为了得到“血凝”投入了疯狂的战争中。然而真正的阴谋才刚刚开始,寄住在雅尔身上的黑暗诅咒一次次的控制着雅尔,它的目的会是什么?“血凝”又该从何处寻找?传言血凝在人身上,可又会在谁身上?当千霓血液中的吸血鬼因子被唤醒的时候,身为吸血鬼猎人的她该如何抉择?——————————》喜欢的亲们多多支持,多多推荐收藏哦!亲们的收藏和推荐都是霓笑写作最大的动力,霓笑会加油的!!o(∩_∩)o...谢谢亲们的支持,霓笑的前进和成长需要你们的支持,也希望亲们多给霓笑提供意见。
  • 致命的错误

    致命的错误

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 宠妃之路

    宠妃之路

    穿越到皇后庶妹身上,贵为昭仪,但之前这个身体的主人似乎是个炮灰命?皇帝厌弃,皇后算计,宠妃嚣张。这是下下局。论一个平常姑娘,如何在险恶之境,把下下局走成上上局。
  • 名人的闲情逸致

    名人的闲情逸致

    一年之计在于春。青少年,正值人生春天,更是读书的黄金期。读书,犹若一日三餐。餐者,在于长身体。书者,在于长智慧,长精神。青少年读书,期于人生奠基,根基越深,后劲越足。读书不能改变人生的长度,但可以改变人生的宽度。读书不能改变人生的起点,但可以改变人生的终点。
  • 灵狼·裂魂

    灵狼·裂魂

    这里有冬过先生和狼,这里更有卖火柴的小红帽莎莎,这里有七宗罪的寻觅之旅,这里有……不管是元神被劈成两半,还是这两半元神分居两地,自己就应该跟自己在一起!前路坎坷,且看奇乐儿的两半,苦涩且甜蜜的艰辛爱情。
  • 目送您老去的背影

    目送您老去的背影

    我们渴望成长,父母却在我们的叛逆中渐渐老去,或许你早已在忙碌中忘记了那个熟悉的背影,但在品读一路开花文字的同时,总能让你忆起那些尘封心底已然模糊的画面。《目送您老去的背影》为当红青春作家一路开花最新力作,以爱之名,体悟人生。作者以平凡却感人的故事,质朴又温暖的笔触,向我们展开了生活中那绚烂深情的亲情画卷。你有多久没有回家?有多久没有看望父母?本书带你重回心灵最柔软的角落,找回那份久违的感动,学会如何爱,如何表达爱。
  • 同学少年不言情

    同学少年不言情

    也许,我们相遇的时间不对。也许,我们相遇在最美好的时间里。这就是坏蓝眼睛小说集《同学少年不言情》中的一个个故事们所要表达的一切,也是一切故事的惟一表达,在一个特定的时间里,爱情,变得美好而又哀愁。坏蓝眼睛的手如一面镜子似的,用她满怀热情的文字,照耀着那段早已遗落于流光里的岁月,一次又一次的穿梭在那些故事与故事的细节中。她制造出了一个叫做苏格的青春少年,细长的眼,苍白的脸。她一次次的在她的故事中改写着苏格的命运,苏格如一个玩偶般的,与不同的女主角配着戏,或是被暗恋了,或是也在注意着某个人。只是,情丝的波动是那样的相似——我要喜欢他(她)么?我可不可喜欢他(她)?青春的画面在这面坏蓝制造时光之镜中被一一的呈现出来,时间在这里是美好的,也是邪恶的;爱的初生是美的,爱的交往是不可能的。因为我们还太小,因为我们肩上还有其他的责任。
  • 用轻功

    用轻功

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 我为传奇

    我为传奇

    “布鲁斯·杨,是个令人震惊的家伙,他每一次都可以在选秀大会中淘出南非美钻般的球员,尤其他在一系列的交易之中,我从来没有见过他赔本的时候,这是个全联盟最令人难以置信的家伙!!!”帕特·莱利一脸佩服的对TNT电视台的记者说道。波波维奇在接受《今日美国》的记者专访时,脸色铁青的说道:“这辈子我做过最愚蠢的事情,莫过于和布鲁斯做出了交易蒂姆·邓肯的决定!!”
  • 我们爱到悲伤止步:婉兮轻扬

    我们爱到悲伤止步:婉兮轻扬

    一个名叫婉兮的女子高考落榜之后,只身一人,远赴异地他乡,为生活四处奔波……无意中遇到一个名叫轻扬的陌生男子青春在这两个人的身上悄然打了一个结,让两颗孤单的心蓦然交会,那一刻迸射出最璀璨的光芒……轻扬为了婉兮的前程,决绝的松开手,并资助婉兮继续学业……婉兮决定为了自己,也为了轻扬,好好的活下去……然而,匪夷所思的命运终于不舍放过二人……就在婉兮学业已成,决定去找轻扬的时候,轻扬却被命运开了一个残酷的玩笑……生命中的意外总让人诡秘难测……两颗年轻而飞扬的心能否趟过那一条深不可测的命运之河?