登陆注册
724500000021

第21章 爱上陌生人 (2)

As my mother’s illness progressed, I saw that I could not provide the care she needed, so I decided to put her in a nursing home. Now that she’s away, I dread the day when she will no longer know me. Sometimes she seems lost to me. But then something happens, such as my wedding. Even though she expressed no interest, I needed her there. On my wedding day, she marched in with my father, stepmother, aunts, uncles, and cousins. She sat behind me, occasionally murmuring in time to the minister’s speech as he poured libations. When it came time for me to stand. she looked at me and sang out proudly, “That’s my gal.” I turned to her. “Yes, Mom, it’s me. ”

When I visit her in the nursing home, we don’t carry on typical conversations. Rather, I talk about my day and act out Anansi tales. Or I massage her arms, shoulders, and hands. She grabs my arm and cradles it, talking all the while about how she loves babies. And when I feel like a baby myself, wishing I could just tell all my troubles to my mother and know everything will be all right, she holds my hand tight or pats my head, and I’m comforted.

When I tell people, their faces drop. “You poor thing,” they say. Perhaps they tell me about loved ones who became unrecognizable as their brains degenerated, ravaged by Atzheimer’s.

Those who pity me, however, do not know the whole story. While I hate the disease, I have learned to accept and be nurtured by this new Mildred, who still maintains the essence of my mother. My knowledge of my mother is in my very skin, as is her knowledge of me. Not even Alzheimer’s can take that away.

我的母亲在她15岁的时候就有了第一个孩子,现在她已经76岁了,她以前一直希望有一天能够不用再照看小孩,不用再担心是否付得起账单,不用再承担那么多责任,总之就是坐下来,什么事情也不用做。

母亲终于实现了这个愿望。现在,她每天坐在养老院里,一边讲述着8岁时失去的父亲,一边用手指敲着椅子,那节奏使我想起了比博普(爵士乐的一种)。

我叫着:“米尔德蕾德……米尔德蕾德。”

她就会把头仰起来,笑得露出了牙齿,眼睛也有了神采,好像一个5岁的孩子。然后她对我说:“宝贝儿,到这儿来。”

我就赶紧跑过去,拉一把椅子,靠近她的身旁坐下来。

“嗨,米尔德蕾德,你好吗?” 我已经不叫她妈妈了,因为她对这个称呼已经没有反应了。

1984年,母亲被诊断出阿尔茨海默病——又名老年痴呆症,那年我刚刚大学毕业。在上学的时候,我就感到有一些不好的迹象。那时,我打电话回家,她就显得很不安,因为她常常丢钱。

我开始与母亲的疾病作斗争,不断地更换医生、药物、调整饮食,还求助了中医,母亲的健康状况终于得到了改善。她减掉了75磅的体重,并且恢复了与人沟通的能力。虽然母亲的身体状况得到了很大改善,然而,在此后的6年中,她继续遭受着阿尔茨海默病的摧残。

1984年至1990年,疾病对母亲的身体健康造成了极大的损害。那段时间,我一直和母亲住在一起,她就在我的眼前发生着变化,很令人震惊。她不仅忘事,而且变得让我感到陌生。我的男朋友坐在椅子上看电视的时候,她就会满脸愁容,一边围着椅子转圈,一边嘀嘀咕咕。她还将一把大锤子藏在自己的房间里,稍微受到刺激,就会抓起锤子乱挥。她一旦走出家门,就不愿再回来,总是一边顺着街道奔跑,一边喊警察救命。从前,母亲收到过一封通知她参加公职考试的信,这使她逐渐确信自己就是一名警官。只有真正的警官来了,才能把她劝回家。

我总是对自己说,这不是我的母亲。她总是把男人叫到自己的窗前,而我的母亲对男人没有兴趣;她一碰到事情就哭,而我的母亲从不哭泣;她脾气暴躁,还有点妄想,而我的母亲脾气温和又有礼貌。她把屋子里的杂志、银器、盘子和衣物搬来搬去,我一问她东西放在哪里时,她就会变得很愤怒,以为我责怪她做了错事,冲着我喊叫,说东西是别人搬的,不是她搬的。

她语气强烈地对我说:“过来”,然后抓住我的手把我拉进了她的房间,“听,你听到他们发出的声音了吗,是他们搬的。”

为了更多地了解这种疾病,我和姐姐一起参加了专为阿尔茨海默病患者家属举办的聚会。通过参加这次聚会,我们学会了不再因为她说错话或做错事而责备她,因为那些都是阿尔茨海默病造成的,不是她的错。

母亲的病情越来越严重,她自己也越来越害怕,她说:“我到底做了什么事情,为什么不记得了呢?”

从前没得病的时候,母亲在我的面前从来不会表现出恐惧或伤心。现在,她受到惊吓就会叫喊,感到愤怒就会发火,觉得开心就会大笑,奇怪而自由地表达自己的情感。当我不再以自己的意愿去要求母亲时,我们两个人都平静了许多。

母亲就一直这样被阿尔茨海默病折磨着,逐渐失去了享受生活的能力,而我则用尽一切可能的办法与她一起面对。母亲一直都喜欢跳舞,我一下班回家就会打开蒂娜?特纳或者詹尼特?杰克逊的歌曲,与母亲一起跳个不停。当我用钢琴演奏母亲最喜爱的歌曲时,她就把手放在那台古老的立式钢琴上,完美地唱出每个音符和每句歌词。

母亲的病情继续恶化,已经到了我无法照料的地步,因此我决定把她送进养老院。她现在离开了我,我真担心有一天她不认识我了。有时候,当我觉得自己失去了母亲时,她又会突然回到我的身边,比如说我的那次婚礼。尽管她对我的婚礼没有表示出任何兴趣,但是我需要她在那里。婚礼当天,母亲与父亲、继母、姑姑、姑父以及表亲们一起走了进来,并坐在了我的后面,当牧师滔滔不绝地主持仪式时,她就不时地咕哝几句,好像在回应牧师的讲话。到了我应该起立的时候,母亲自豪地大声说道:“那是我的女儿”。我转向她,说:“是的,妈妈,我就是您的女儿。”

每次去养老院看望母亲时,我们都不可能像正常人那样聊天。而是我把自己一天的生活讲给她听,然后给她表演安南西故事中的一段情节,或者我给她按摩按摩手臂、肩膀和双手。母亲则抓住我的手臂摇动起来,嘴里不停地说她是多么喜欢小孩。当我自己变回一个小孩时,我是那么希望能向母亲倾诉烦恼,母亲则紧紧地抓住我的手、拍拍我的头,告诉我一切都会好起来的,我就会感到非常欣慰。

当我把这些告诉别人的时候,人们就会感慨道: “可怜的人。”脸上的表情变得沉重下来。他们或许会告诉我,人得了阿尔茨海默病后,大脑就会退化,甚至无法认出自己的亲人。

然而,那些同情我的人却不了解整个故事。我学会了接受现在的母亲,并愿意接受这个新米尔德蕾德的爱抚,她是我的母亲,这个事实并未改变。我与母亲之间的彼此了解已经深入到了骨髓,即使是阿尔茨海默病,也无法改变。

记忆填空

1. She got her . Every day now, she sits in a nursing , tapping her fingers on her chair a syncopated rhythm that reminds me of bebop, talking to herself her father, who died she was eight.

2. Alzheimer’s, my mother admitted fear or sadness to me. Now, she became strangely free with her emotions, when frightened, expressing anger when furious, and laughing when exhilarated. I released my perceptions of who my mother was supposed to be, we became calmer.

佳句翻译

1. 母亲终于实现了这个愿望。

2. 母亲就一直这样被阿尔茨海默病折磨着,逐渐失去了享受生活的能力,而我则用尽一切可能的办法与她一起面对。

3. 我学会了接受现在的母亲,并愿意接受这个新米尔德蕾德的爱抚,她是我的母亲,这个事实并未改变。

短语应用

1. My mother never cried, yet this woman broke into tears at the slightest thing.

break into tears:突然哭起来,放声大哭

2. Now, she became strangely free with her emotions...

free with:大方地用;直爽坦白;慷慨

同类推荐
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 青少年必知的100个文学知识

    青少年必知的100个文学知识

    流畅的笔触生动地将世界文学知识汇总成为100个小小节点,阅读中感悟文学,体悟经典。
  • 穿越在聊斋的世界里

    穿越在聊斋的世界里

    新书《完美神话世界》已经上传,请大家支持。书友群:只收学徒以上的书友,群号:65876452喜欢本书的朋友,都可以入群:253282177ps:已经完本三本书《重生在白蛇的世界里》、《穿越在聊斋的世界里》、《世间自在仙》。
  • 恋爱王者召唤术

    恋爱王者召唤术

    夏萝音,一个以双倍奖学金被招入圣德彼利亚学校的特优生。因为在布满青苔的墙壁上抠下了一颗赭石红的宝石,从而拉开了与人偶亚历克斯的一段奇妙旅程。然而,拥有宝石的不仅仅只有夏萝音一个人,还有处于学校最顶层的白金一班学生,他们又将与夏萝音发生怎么样的摩擦?沉睡在黑暗木匣子中的金发少年,弥漫着灰黑色烟雾的破旧阁楼,一排排整齐坐在橱窗里的人偶,还有那一支镌刻着古老姓氏的命运之笔。古老的秘密、曾经丢失的记忆、梦境里诡异的预示……本书将带你进入这美丽而神秘的人偶世界。
  • 邪女惑心

    邪女惑心

    夜幕下,那高耸入云的圣泉峰在橘黄的月光和繁星装饰下,显得隐隐约约,就像恬静的仙女,披着朦胧的薄纱,脉脉含情,凝眸不语。江湖盛传的邪教总坛……天阴教,就坐落在此半山腰上。此时天阴教后院一所房间内,烛火通明,一个容颜清秀的女子头缠白布,紧闭着双眼静静躺在床上,脸颊雪白,没有半分血色,如果不是那胸口时高时低的起伏,真让人怀疑她已羽化成仙。她,就是天阴教的三小姐,风凝魅……
  • 皇室公主赖上腹黑恶魔

    皇室公主赖上腹黑恶魔

    她是皇室的公主,善变是她的性格,美貌身手和智慧集于一身的她,谁也想不到她会扮丑并且隐瞒自己的身份去诺樱学院上学,在人山人海中,她扛上了四位帅到没天理的帅锅,好吧,她承认她很衰,但是志气却是有的,她向众人宣布“我一定会让你们拜倒在我的石榴裙下!”从此,诺樱学院的颜色不再只有黑与白。
  • 世界最具传世性的思想巨人(2)

    世界最具传世性的思想巨人(2)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 千年调

    千年调

    一曲情长久搁置了千年终成千年调,九重天外的雪山夜夜冰霜消了飞雪淡了颜色,远人未归。一株承载着上古之神魂魄的九转莲花,一位是九重天上桃夭殿的上神冥夜,她的救命之恩,她的师傅,她伴其百年心生爱意,不知是谁不懂不识爱意还是姻缘簿上无二人姓名,终究是聚少离多情深缘浅。以世间情爱之力,聚这世间痴情怨换那姻缘簿上一双姓名生生世世。眉间的一点朱砂痣,遗落的心头血,恩义情仇,爱恨茫然,尽化作一曲千年调,奏起世间痴情人。黄泉有一块三生石,可知前世今生未来,凡人可以在哪里求的姻缘,神可不可以?神若想要姻缘可不可以去求这块三生石?不能吗?凡人若想要求得姻缘都可去三生石上刻那一双姓名。神,若想要一桩姻缘又该去求谁?今日起,你便是我冥夜的徒弟了。弟子汐诺见过师傅,汐儿定会铭记师傅进入的教诲不愧于天不愧于地。不愧于师傅,汐诺在心中默默加了一句。师傅,你千万别不要汐儿,惜儿会听话的。我从来没说过不要你。师傅,你说的是真的吗?为师从不妄言。师傅,你一定要记得,你说过不会不要汐儿的。师傅,你可知道在凡间替女子绾发是何意?这是九重天上,凡间之事无需过多在意。到底是不知道的吗?放好冥夜,扑通一声,汐诺直直的跪在子夜面前,连磕三个响头,神色哀戚的说:求天帝救救师傅,汐诺什么都愿意做,只要你救救师傅。九转莲心便是自己的心脉,心脏,在百年前这颗心已经给了师傅,现在只不过是将这颗心拿出来,这颗满是师傅的心。汐儿,傻站在那里做些什么,快来见过你师叔。你是何人?汐诺身子一颤,望着坐在首位熟悉的身影,缓缓说道:我叫汐诺。碧落湖畔的玉兰花开得很美。下次不许再接近这里。但那句不允许,那冷漠疏离的声音,却生生撕扯着汐诺的心。
  • 餐饮酒店最佳服务模式

    餐饮酒店最佳服务模式

    通过剖析海底捞、海景花园酒店、天目湖宾馆等优秀餐饮酒店企业精深的服务模式和鲜活的服务技巧,揭示了餐饮酒店最佳服务模式的两大核心:一是服务好内部员工,因为员工用心是顾客满意的前提,感动员工才能感动顾客;二是服务好外部顾客,因为顾客是你的衣食父母,留住顾客就是留住的利润
  • 飞刀是怎样炼成的

    飞刀是怎样炼成的

    当今世界七大门派,其中侠客联盟汇聚天下精英,云集世间高手,声势尤为浩大!且畅行侠义之道,美名遍天下,肩负着正道昌盛的职责,是为正义之首。并且每年都会有派出专门发掘新人的【侠探】,到世界各地挑选新人,加以培养和锻造,并给予优秀弟子颁发象征着侠客身份的【侠客令牌】,以及丰厚财富和特殊待遇,令他们行侠仗义。陆风因为高考失误而名落孙山,失意之时,却得知被侠客联盟侠探选中,从而进入侠客联盟学习,从此踏上侠客之路······