登陆注册
671300000012

第12章 The True Cigar (3) (3)

It’s also important to restore your enzyme balance so that your digestive system will work properly again. Proper digestion means that you will crave less food, accumulate less acid waste, convert less of your food intake into fat cells, and create additional digestive enzymes.

To set this positive spiral in motion, you need to identify and eliminate the foods that cause acid elevation and consume the foods that increase enzyme production. This will help restore the pH balance in your digestive system and will make a significant contribution to your overall health.

If you truly want to change and help your body heal itself you need to take a proactive approach. Don’t expect to feed your body processed foods, not exercise, then pop a pill and be all better? it just doesn’t work that way. If you want to bring your body into pH balance then you need a complete approach.

风险性

你一定听说过,现在“生鲜食物”和“天然食物”的饮食方式已经越来越流行了。为什么现在的人们会对生鲜食物和天然食物如此感兴趣呢?这其中的一个原因是:吃这些食物可以减少人体内酸性物质的积累。

生鲜和天然的食物通常比烹饪过的、精制的食物更容易被人体吸收。在烹饪过程中,食物中酶的原本结构就被破坏了。而这些酶是帮助我们消化食物的。当我们吃了没有那些天然酶的食物时,我们的身体要么是无法正确地消化食物,要么会让过量的营养物质进入到血液中。

这两种情况导致的结果都是肥胖。当一次性吸收过多的营养的时候,身体就会把多余的葡萄糖转化为脂肪。没有被正确消化的食物在消化道中缓慢移动,然后酸性变得越来越强。为了防止重要的器官被这些酸性垃圾腐蚀,我们的身体就把这些酸转化成脂肪储存起来,达到与重要的器官隔离的目的。

加工食物使用的化学添加剂会使这种情况更加糟糕。这些化学物质会影响我们的食欲——它告诉我们什么时候才算吃饱了。加工过的食物也会影响我们的消化循环。我们的身体同样会认为这些食物是过敏原,并把它们以脂肪的形式储存起来,以免损害重要的器官,否则这些残余的未消化的食物会变成酸性物质进入血液。

危害性

未转化成脂肪的酸性垃圾会留在血液当中,粘附在血管壁上,阻塞氧气及营养物质到达细胞的通道。于是身体的新陈代谢减慢,导致体重增加和肥胖。

如果新陈代谢持续减慢,那么我们身体的所有器官都会受到潜在的危害。病变开始发生。细胞死亡,酸继续积累,并在这样的循环中增加损伤的规模。

酸的积累使消化道的消化功能下降。到这个时候,甚至健康的食物都会被转化成酸性物质,食物过敏会越来越严重。食物过敏会继续增加脂肪的储存,并导致更严重的肥胖。由于酸会破坏人体所需的化学反应,激素转化脂肪成为能量的反应就无法正常进行,这时无论多么健康的饮食都无法阻止你继续肥胖了。

合理pH值的好处

要阻止这种恶性循环,你需要吃一些食物和补品来中和体内积累的酸。你同样需要一些营养物来恢复激素的平衡。适当吃一些生鲜和天然的食物会帮助你恢复健康。

恢复酶的功能也同样重要,这样你的消化系统才能再次正常的运行。正常的消化意味着渴望更少的食物,积累更少的酸,转化更少的食物为脂肪,生成更多的消化酶。

要让这个积极的状况运转,你需要识别和除去那些能够增加酸的食物,吸收能增加酶的食物。这能够帮助你维持消化系统pH值的平衡,并为你的健康做出贡献。

如果你真的需要改变或帮助你身体的自我治疗,最好要提前预防。经常吃加工过的食物,不锻炼身体,不要以为吃一些药片就能够万事大吉。这是没有用的。如果你想维持身体pH值的平衡,一个完整的方案是非常有必要的。

身体“酸化”其实挺难

在正常的生理状态下,人体酸碱失衡并不容易发生。一旦人体的pH值低于7.35,就属于酸中毒了。酸中毒早期常表现为食欲不振、恶心、呕吐、腹痛等症状,进一步发展可表现为嗜睡、烦躁不安、精神不振,以致昏迷死亡。如果你真的属于所谓的“酸性体质”,那赶紧上医院,找大夫进行专业治疗吧。

实战提升

Practising&Exercise

单词注释

acid [5Asid] adj. 酸的,有酸味的

remnant [5remnEnt] n. 残余,剩余;遗迹

cell [sel] n. 细胞

enzyme [5enzaim] n. 酵

proactive [7prEu5Aktiv] adj.积极主动;提前行动

实用句型&词组

She’s potentially our best player, but she needs to practice much harder.(潜在地;可能地)

That is not, properly speaking, a dictionary, but a grammar.(严格地)

Our goal is to eliminate poverty.(排除,消除)

翻译行不行

生鲜和天然的食物通常比烹饪过的、精制的食物更容易被人体吸收。

加工过的食物也会影响我们的消化循环。

恢复酶的功能也同样重要,这样你的消化系统才能再次正常的运行。

第一章 The Best Poses for Women (1)

优美身材瑜伽造

Tree Pose

Stretches hips, inner thighs; strengthens legs, spine, core

1. Stand with your legs and feet together, hands on hips. Transfer weight to your left foot as you bend the right knee and place the sole of the right foot on the inside of your left leg (beginners start at the ankle; more advanced yogis, raise the right foot to the inside of the left thigh). Gently press the right foot against the left leg.

2. Bring the palms of your hands together in front of the heart in prayer pose. Hold for 1 minute on each side. More advanced yogis: Raise your arms straight directly overhead, palms facing in.

Boat Pose

Strengthens core, psoas, quadriceps

1. Sit with knees bent, feet flat on the floor. Lean back slightly so you’re balancing on your sit bones. Raise your legs so shins are parallel to the floor, knees bent.

2. Extend arms forward, parallel with the floor, palms facing each other. Keeping your chest high and your core engaged, begin to straighten your legs. Hold for 5 to 10 breaths. Repeat 5 times.

Garland Pose

Stretches low back, groin, hips, ankles

1. Stand with feet slightly wider that hip-width. Bring the palms of your hands together in front of your heart in prayer pose. Turn toes out slightly.

2. Deeply bend the knees, squatting down between your legs. Keeping palms together, gently press your elbows to the insides of your knees, opening up the hips. Keep the spine long, chest open. Feel tension in the lower back begin to melt away. Hold for at least 1 minute.

Half Lord of the Fishes

Stretches hips, shoulders, back, neck; strengthens spine

1. Sit on the floor with legs outstretched in front of you. Bring the sole of the right foot on the floor outside of the left hip (right knee points to the ceiling).

2. Bend the left knee and bring the left foot to the outside of the right hip. Place right hand on the floor just behind your right hip. Lift your left arm to the ceiling. As you exhale, bend the left arm and place the left elbow to the outside of your right knee.

3. Lengthen your spine with each inhale and twist deeper with each exhale. Press the left elbow into your right leg to help revolve the upper body more and more. Look to the wall behind you. Hold for 5 to 10 deep breaths. Repeat on the opposite side.

Bridge Pose

Stretches front of body;strengthens hamstrings, gluteus

1. Lying on your back, bend your knees and place the soles of your feet flat on the floor about hip-width apart. Toes point straight to the wall in front of you. Place arms straight along your sides, palms down.

2. Gently press into your feet as you raise hips to the sky. Allow the front of your body to slowly expand with each breath. Hold for 5 to 10 breaths. Repeat 3 times.

树式

拉伸臀部、大腿内侧,强健腿部、脊椎和核心肌群

同类推荐
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 异能天下

    异能天下

    4;,并且得到神器奖励。之后却发现这是神秘的公会,"普通的异能小子却奇遇得到异空间的特殊比赛。当他遇到两个兄弟和一个漂亮佳丽的时候,故事开始了。在他们的工会中你可以利用积分购买你所想的一切…
  • 真相

    真相

    因为一本书一炮而红的新锐作家马库斯,被出版社和经纪人追书稿,却遭遇严重的写作障碍,无计可施之下,只好求助于全国知名的文学作家、良师兼益友哈里·戈贝尔,没想到,竟然在无意中发现30多年前的一桩命案:一位15岁的少女诺拉香消玉殒,尸体就埋在戈贝尔家的后院!马库斯是唯一相信恩师清白的人,现在,他必须在极短时间内解决三个问题:一:到底是谁杀了诺拉?二:1975年的那个夏天,到底发生了什么事?三:要怎么靠写作一本书来救人?
  • 茅盾的青少年时代

    茅盾的青少年时代

    青年茅盾的人生旅程,可以称得上是有声有色。亦文学亦政治,他都满腔热忱,也都有过精彩时刻。但在进入而立之年的时候,一茅盾的生活轨迹发生了一次很大的变化,他拉开了与政治的距离,专心进入文学创作领域。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 相府嫡女重生记

    相府嫡女重生记

    ,普通的中医院大夫李丽,临时想给男友一个惊喜,却有惊无喜,发现男友劈腿后精神恍惚遭遇车祸,灵魂穿越到了类似于大唐的时空,丞相府已出嫁皇室三王爷的嫡王妃高芙蓉,李丽穿来接收的却是在被陷害因善妒王爷侧妃顾思宁肚里的孩子使之流产,面临的是王爷几次要无情的休离芙蓉,高芙蓉本身胆小怕事,让人冤枉致死,李丽接收了高芙蓉的所有记忆与委屈,作为现代女性真是忍无可忍,既然上天让她代高芙蓉活下去,那她就有仇报,有冤伸冤。精彩生活随之而来
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 别惹女王爷

    别惹女王爷

    她是聪慧彪悍的现代律师,她是蠢笨昭著的古代王爷。一朝穿越,她会如何捍卫自己的身家清白?无盐冷漠的霍西夜,天真耍宝的谢沉璧。温柔坚强的李洛雨,绝色自闭的李君颜。爱钱如命的陶然,妖媚勾人的花醉。对他们,她会撵、会留、还是会丢在一旁眼不见为净?更有一群忠犬、腹黑、妖孽围绕身旁,时时算计扑倒她。对他们,抱定单身的她又会怎样出奇制胜?唐大律师的给力穿越之旅!掀起盛夏的热情美男追逐!众位公子:“我们的目标是---胜利压倒。”☆☆☆☆☆☆☆☆☆美男领养榜☆☆☆☆☆☆☆☆☆【清霜公子】----由----亲亲【安静守护你】领走【坠露公子】----由----亲亲【紫雨烨】带走【瑶雪公子】----由----亲亲【rainbowxiao慧】和亲亲【宝贝年代】共同领养【轻雾公子】----由----亲亲【殷煥琰】卷被子提走【闲雨公子】----由----亲亲【893111409】牵走【隐月公子】----由----亲亲【胡同卡卡】带着飞走【初阳公子】----由----亲亲【keil】拖走【流风公子】----由----亲亲【梦雪樱蝶】抓走【垂星公子】----由----亲亲【萫冰水】摸走【惊云公子】----由----亲亲【妆掩饰苍白】套麻袋抗走强力新文直通车,上车吧:《三千男宠》爽!《望门闺秀》爽!《神算王妃》爽!好文推荐:《刁妾》《束夫》《玉锦》《坐享之夫》《废柴相公》《妃本倾城》《别抢姐金子》《极品杀手妃》《苏家大小姐》《签下一窝美妖男》《六岁郡主九千岁》《赖皮王爷娇宠妃》
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?