登陆注册
668000000054

第54章 提醒·忠告 (1)

> Conversation

教 诲·告 诫

Unit 79俗话说得好,“不听老人言,吃亏在眼前”。前辈的教诲和告诫可能是他用“血淋淋”的教训换来的。所以,能少走一点弯路,少犯一点错误总是好的。

1 Just don’t go too far. 适可而止就好。

A: I want to make some investment into the share market. B: How much money are you planning to put in? A: I don’t know. What do you think? B: Just don’t go too far.甲:我想投资炒股。乙:你准备放多少钱进去?甲:我也不知道。你觉得呢?乙:适可而止就好。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Enough is enough! Stop when you can. 2 Do it yourself. 自己的事情自己做。

A: Where are you going? B: I’m going to see whether Peter can help me get the wall painted. A: Do it yourself. It’s not so hard.甲:你去哪里?乙:我去问问彼得能不能帮我刷墙。甲:自己的事情自己做。那也不难。

330330 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Stand on your own feet. Be self-reliant. Rely on nobody but yourself.

3 Do what you should do! 做你该做的事情!

A: My boys are killing me! B: Where are they? It seems all right. A: Of course. I lock them up! B: What? Get them out of there. Do what you should do!甲:我的儿子们要把我弄疯了!乙:他们在哪儿呢?一切看起来都很正常啊。甲:当然了。我把他们锁起来了。乙:什么?快把他们放出来。做你该做的事情!

4 Be realistic! 现实一点!

A: I wish I could win a lottery some day. B: Oh, come on. Be realistic!甲:我梦想我哪天能中彩票。乙:得了吧。现实一点!

>>>提醒·忠告>>>Chapter 14 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Be practical! Please come back to the real world. Are you traveling in the never-never-land? 5 You shouldn’t have left it half-done. 你不该就这么半途而废的。

A: Oh, what a mess! B: I was trying to DIY a table. But I gave up. It’s so hard. A: You shouldn’t have left it half-done. Come on, let’s try together.甲:天啊,真是一团糟!乙:我试着自己做一张桌子。但是我放弃了。太困难了。甲:你不该就这么半途而废的。来,我们一起试试。

6 Look before you leap. 三思而后行。 A: I’m going to New York City! B: What for? A: I want to change a job. B: Well, look before you leap.甲:我要去纽约了!

乙:去干吗?甲:我想跳槽。乙:三思而后行。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Think twice before you make up your mind. 7 Easier said than done. 说着容易做着难。

A: I want to start a company. B: Good idea! What company? A: I don’t know, but I hope it would be one of the best. B: Easier said than done.甲:我想创业。乙:不错啊。你想办什么公司呢?甲:我还没想好,但是我希望能办一家最好的公司。乙:说着容易做着难啊。

8 Haste makes waste. 欲速则不达。

A: You spilt the milk everywhere. Haste makes waste. B: I have only ten minutes left!甲:你把牛奶洒得到处都是。欲速则不达。乙:我只有十分钟了!

9Do unto others what you would like them to do to you. 己所不欲,勿施于人。

A: I’m going to college tomorrow. Do you have anything to tell me before I go? B: Remember the golden law: do unto others what you would like them to do to you. A: Thank you, grandpa. I’ll keep that in mind.甲:明天我就去上大学了。走之前你还有什么想跟我说的吗?乙:记住一条:己所不欲,勿施于人。甲:谢谢你,爷爷。我会记住的。

>>>提醒·忠告>>>Chapter 14 investment [in'vestm4nt] n. 投资 lottery ['l3t4ri] n. 彩票 share [5A4(r)] n. 股份 realistic [`ri4'listik] adj. 现实的 paint [peint] v. 粉刷 leap [li:p] v. 跳跃 lock [l3k] v. 锁上 haste [heist] n. 匆忙

> Conversation

提 醒

Unit 80 也不知道人生怎么就有那么多坑那么多陷阱可以掉进去,只知道等真的掉进去以后才后悔莫及也为时晚矣。只希望每个坑洞每个陷阱前面都有个牌子写着:“危险,慎入!”有时候,朋友的提醒就是这难得的警示牌。

1 Don’t bully the new comer. 别欺负新来的。

A: What did Cathy do wrong? B: Nothing. Why? A: I think you are too harsh to her. Don’t bully the new comer.甲:卡西做错什么了吗?乙:没什么。怎么了?甲:我觉得你对她太严格了。别欺负新来的。

■ Plus Plus:bully表示“欺负”,如果要说“欺负某人”,可在后面跟上人名。如果想说“欺负某人做某事”,可以用bully sb. into doing sth. 例如: You shouldn’t just let them bully you into doing extra work. It’s unfair. 你不该就这么让他们欺负你加班。太不公平了! 2 Stop being a child. 别孩子气了!

A: I want to buy this dress. B: Let’s go. You already have enough for this season. A: But this one is different. It’s beautiful. B: Come on! Stop being a child.甲:我想要这条裙子。乙:走吧。你今年的衣服够多了。甲:但是这件不一样啊。它那么漂亮。乙:好了。别孩子气了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Don’t be so childish! Why you act like a child?

3 He might be better than you think. 他可能比你想象中好。 A: I can’t stand Andy. He keeps asking me this or that. B: He’s a good fellow. He has a child’s curiosity. A: I just want him to shut his month. B: Oh, you know, he might be better than you think.甲:我受不了安迪了。他老是缠着我问这问那的。乙:他是个不错的小伙子。他保持着孩子般的好奇心。甲:我只想他闭嘴而已。乙:哦,你知道吗?他可能比你想象中好。

4 Let me give you some advice. 我给你提点建议。

A: Do you have a second, dad? B: Sure, what is it? A: I’m not sure whether I should register for the school basketball team. B: OK, let me give you some advice.甲:爸爸,你有时间吗?乙:有啊,怎么了?甲:我不知道是不是该报名参加学校篮球队。乙:好,我给你提点建议吧。

>>>提醒·忠告>>>Chapter 14 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Do you want to know my advice? How about I give you a piece of advice? 5I should remind you that you have promised her to go. 我得提醒你,你可是答应人家了的。

A: Hey, buddy. I need your help. Can you tell Anna that I’m with you tonight? B: But why? A: I said I would have dinner with her. But I don’t want to go now. B: Well, I should remind you that you have promised her to go.甲:唉,兄弟,帮个忙吧。你能告诉安娜我今晚和你一起不?乙:为什么?甲:我本来说要和她吃饭。但是我不想去了。乙:这样,我得提醒你,你可是答应人家了的。

6 You should apologize to him. 你就该给他道歉。

A: What’s the matter, Leo? You seem upset. B: I offended John, and he didn’t speak a single word to me in the past three days! A: You should apologize to him.甲:怎么了,里昂?你看起来不太好。乙:我冒犯了约翰,然后他三天都没有和我说话。甲:你就该给他道歉。

7I think you should know that the bank closes at five. 我想你该知道银行五点就关门了。

A: Where are you going? B: The bank. I want to withdraw some money. A: I think you should know that the bank closes at five. B: Really? Isn’t it five-thirty?甲:你去哪儿啊?乙:银行。我要取点钱。甲:我想你该知道银行五点就关门了。乙:啊,不是五点半啊?

8 Let’s not prejudge the thing. 我们不要妄下论断。

A: Why you say you are not interested in Rye’s plan? B: I don’t want him to think everything is as easy as he thinks. Besides, I really don’t think it’s going to work. A: Let’s not prejudge the thing.甲:你为什么说你对雷的计划不感兴趣?乙:我不想让他觉得所有事情都像他想象的那么简单。再说我的确不觉得那个计划可行。甲:我们不要妄下论断。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Let’s just wait and see. Don’t worry. Time will tell.

9 Behave yourself! 你注意点!

A: I am so in love with the shrimps! They are so yummy!

同类推荐
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
热门推荐
  • 左手交朋友 右手做生意

    左手交朋友 右手做生意

    在生意场上,如何交朋友、结交有益的朋友是一门学问。做好生意赚大钱,交好朋友成大事。一个人缘好、会选择朋友并懂得维护好朋友关系的人,一个具有良好的经商心态并且有生意头脑的人,就能够把握和利用好各种场合,轻松交益友,顺利做成生意,在生意场上如鱼得水《左手交朋友 右手做生意》汇聚了众多在商海中摸爬滚打,最终走向成功的卓越商人和知名企业家的经商经验和心得体会。通过通俗易懂的语言,《左手交朋友 右手做生意》循序渐进地向读者介绍了结交朋友的重要性以及如何选择朋友、如何结交朋友、如何维护好朋友之间的友谊、如何把握好生意场上的感情投资等诸方面的方法和技巧,帮助读者在生意场上更好地结交朋友,成功做生意。
  • 光暗传说:混血萝莉限量版

    光暗传说:混血萝莉限量版

    当初天真烂漫的混血萝莉的完美蜕变,当昔日的战友化为不共戴天的敌对双方,魔族与神族的生死交锋,硝烟弥漫的战场上。谁迷乱了谁的眸!,她是神族与魔族的混血儿,她的身上隐藏着巨大的魔法能量。从小被当做“废物”,过着连女仆都不如的生活
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 老婆,我们复婚吧2

    老婆,我们复婚吧2

    3年前,她离他而去,成为别人的妻子。3年后,她离婚,还带回了个儿子,而他即将成为她姐姐的老公。她以为他只是她的姐夫,想不到他狂妄的要她为他生个孩子……
  • 魔女七元素

    魔女七元素

    没错,这是一次穿越!相貌平常、生活平淡的我,竟然在再平凡不过的一天遇见了一位漂浮在半空中自称是魔界守护者的男子,一切让平静的一切脱离了正轨!我竟然成为了肩负拯救魔界使命,万人争抢对象的魔女。幸好,我美丽的褐瞳拯救了我被万民朝拜的命运,得以安身立命。因为,魔女的眼睛必须是紫色的。
  • 狼性诱惑

    狼性诱惑

    传说金狼王族是一个被诅咒的国家,成为金狼王妃的女子都会在月圆之夜香消玉殒,剖腹挖心,死状甚惨。传说金狼王是扶摇双生,可是为什么不能同时出现在人前?千年的诅咒,是否因为一个女子的出现而改变?男子说,她就是那令人着魔的罂粟花,明明知道是剧毒,却让人欲罢不能。#拥有绿色妖异眼眸的金狼王,邪恶如恶魔,黄金面具下是怎样一颗痛苦的心?拥有明媚笑容的二王子,单纯如天使,却只能出现在暗夜中,见不得天光。暝的魔魅,日的纯真,扶摇双生,还是日夜一体?魔鬼与天使的交战,到底谁才是主宰!拥有狐狸笑容的三王子,处心积虑的背后是觊觎那大王的位子还是另有所图?那金戈铁马,威武不凡的大将军幽夜罗神秘危险,却像极了她现代的恋人。一个站在风头浪尖上的小小丫鬟,却有着让人匪夷所思的身世,地位虽然卑微,却不向命运低头,聪明如她,勇敢如她,几次死里逃生,她,一个小丫鬟也可以翻手为云覆手为雨,许多人要她死,她却偏要生存下来。她凭借着过人的智慧,超凡的胆量和家传的武功,在这个充满了阴谋,诡异,诅咒,命运的王宫中挣扎着。人说北方的狼族会在寒风起站城门外穿着腐蚀的铁衣呼唤城门外眼中含着泪…我已等待了千年为何城门还不开哈哈,芽芽终于来了!风云小妖的最新作品《替身王妃不承欢》好友远月的古文,超好看哦《狼笑》完结文文:《邪王的侍妾》小妖的唯一的一篇现代文《滥情总裁》《无盐王妃》小妖的半价文,亲一次性订阅只要三元到四元哦《色妃驾到》《调教太子妃》《天外飞仙》《美女保镖》《妖媚金陵》都是妖妖的文文哦,非常的精彩哦,亲亲们一定去看看哦!希望亲亲们喜欢,记得收藏推荐哦,呵呵,小妖谢谢啦<p>推荐影霜《邪肆郎君》嘿嘿,也不错哦<p>推荐好友冬青的文文《妖女爱上爸》很不错的哦,虽然是新人,呵呵,亲们去瞧瞧
  • 浮夸

    浮夸

    18段难以释怀的前尘往事,18篇动人心弦的感伤情事。这里没有哗众取宠的复杂情节,没有空洞华丽的词汇,只有都市男女深情的怅惘和纯真的沧桑。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 现代王妃攻略之旅

    现代王妃攻略之旅

    她是世界最大佣兵组织的三大领导人之一,邪恶腹黑,睚眦必报,她掌控着全球黑市三分之二的军火走私,在国际通缉榜上排名第二,也是唯一一个女人,她深感自豪。老美的反恐组织费尽心思,天天想着剥她皮,拆她骨,努力了几年,却连她长什么摸样也摸不清。她是尚书府嫡长女,八岁一奶娃,却容颜被毁,身中剧毒,最后一命呜呼。凤凰涅槃,浴火重生。重生归来,太子赐她最好的礼物:定亲信物还给她,她顿时视若珍宝,叩谢太子隆恩!继母姐妹处心积虑算计她,她笑颜应对,生活总不能太无聊。他有着倾世之才,有着称霸天下之权势,却只想与她看尽天下繁华,他说,江山如画,却不敌你眉间一滴朱砂!她有着倾国容颜,有着耀眼天下之风华,却只想与他小桥流水人家,她说,天地浩大,却不如你给我温暖的家!龙有逆鳞,狼有暗刺,妄想毁他们家园者,他们便毁你整个天下。
  • 德鲁克的经管秘诀

    德鲁克的经管秘诀

    详细介绍“现代管理学之父”德鲁克先生的经营理念,教您认识自己的客户群,找到自己店铺的优势,对店铺进行有效管理,达到带领团队在残酷的商业竞争中生存、成长和壮大,实现自己的理想和价值的最终目的。本书将德鲁克的管理智慧应用在实际的管理之中,无论您是店主、店长、经理还是渴望开店的普通人,本书都值得您一读。