登陆注册
3155800000008

第8章 乘公共汽车旅行

买公共汽车路线图

中西文化

公共汽车公司一直在改进市内公共汽车的服务,他们鼓励人们上下班乘公共汽车。在美国休斯敦,为了使通勤者加快速度,公共汽车有自己的公路。在西雅图,公共汽车可以在城市最拥挤地段下面的公共汽车隧道里通行。

典型对话

1.买 地 图 乘 车

A:Excuse me. May I have a map of Beijing?

A:请问,有北京地图卖吗?

B:I'm sorry. We don't have any maps here. You could try one of the newspaper stands.

B:对不起,我们没有卖的,你可以去报摊看看。

A:Thanks.

A:谢谢。

2.买 公 交 线 路 图

A:I want to get on the bus and buy a bus route map.

A:我想乘公共汽车,买张公共汽车路线图。

B:Don't worry. The bus driver will give it to you on the request.

B:别担心,只要和司机要,他就会给你的。

A:Thanks a lot.

A:多谢了。

B:You're welcome.

B:不用谢。

3.买 汽 车 时 刻 表

A:Is there a bus timetable?

A:有汽车时刻表吗?

B:Here you are.

B:给你。

A:And how about a map of this city?

A:有本市地图吗?

B:I'm afraid we don't have any.

B:很遗憾,我们没有。

4.询 问 公 交 车 站 点

A:Excuse me, do the buses stop here?

A:劳驾,公共汽车在这儿停吗?

B:Yes, they all stop at this corner.

B:公共汽车都停在这个拐角处。

A:When's the next No.58 bus?

A:下一辆58路公共汽车何时会来?

B:It will be here in three minutes.

B:3分钟以后会来的。

A:Thanks.

A:多谢。

B:Don't mention it.

B:别客气。

Buying a Bus Ticket买公共汽车票

中西文化

在美国,如果坐市内公共汽车的话,一般有一个标准车费,即对每一个人都是同一个价格。有一个收费机向你收钱,因此不要把钱给司机;另一种方法是买一张月票。

典型对话

1.买 直 达 票

A:How long does it take to go from here to Chicago by bus?

A:从这儿到芝加哥坐公共汽车需要多少时间?

B:About an hour.

B:大约一小时。

A:Do I need to transfer?

A:我要换车吗?

B:No. It goes straight through.

B:不用,是直达的。

A:One ticket, please.

A:请给我一张票。

2.买 票 去 公 园

A:How much is the fare to the National Park?

A:到国家公园的车费要多少?

B:One dollar.

B:一美元。

A:Here you are. One ticket, please.

A:给你。请给我一张票。

3.赶 车

A:What are you waiting for? Get on the bus quickly!

A:你在等什么呢?赶快上车啊!

B:But I didn't buy my ticket.

B:可我还没买票。

A:On the bus. The conductor collects the fares. You have to take your luggage on board.

A:在车上买。售票员收钱。你得把你的行李拿上车。

B:Oh, God. I wish I didn't carry so much. When will the bus leave?

B:天哪,我真希望我没带那么多行李。车什么时候开?

A:In a minute.

A:马上。

B:Thank Goodness. We catch it.

B:谢天谢地。我们赶上了。

4.买 票 去 市 区 (1)

A:Excuse me, sir. Do you have any idea how I can get to the downtown area?

A:请问,先生。你知道怎样去市区吗?

B:I'm afraid it's a long way from here. As far as I know, you have to transfer. However, take bus No.37.

B:恐怕离这儿很远。据我所知,您要转车。不管如何,您要先乘37路车。

A:Could you please tell me where can I find the bus stop?

A:你能告诉我哪里有公共汽车站台?

B:Walk down this road, and turn left at the first traffic light. It is just in front of you.

B:沿着路直走,在第一个交通灯处左转。公车站就在你前面。

A:Thanks so much.

A:非常感谢。

5.买 票 去 市 区 (2)

A:Do you know whether Bus No. 43 passes this way?

A:你知道43路车经过这儿吗?

B:Yes.

B:是的。

A:Was the bus just gone by No. 43?

A:刚才开走的那辆车是43路吗?

B:No, it was No.237.

B:不是,是237路。

A:How long do you have to wait for a No. 43?

A:乘43路车要等多久?

B:Let me see. It should not be very long. Bus No. 43 runs every 30 minutes. The last No.43 has gone for quite a long time. It's coming soon.

B:让我看一下。应该不要很久。43路车每30分一趟,上一辆43路车已经走了很久了。马上要来了。

A:Thanks. I'm a stranger here. It takes me time to get to know the town. By the way, is Bus No.43 going to the downtown area?

A:谢谢。 我是新来的。熟悉这里的情况还要花些时间。顺便问一下,43路是去市区吗?

B:Yes, I think so. But you could ask the driver. Look! No. 43 is coming.

B:我想是的。但你可以问一下司机。看!43路来了。

On the Bus在车上

中西文化

乘公车要带上零钱,因为司机不为你找零。上车时把钱投放在司机身旁的一个小箱里。美国的司机不是每站都停的。因此,如果你要下车,你得拉一下侧面窗户上的绳子示意司机。

在美国一些地方坐车,几乎感觉不到拥挤,这是怎么回事呢?原来公交公司对乘客的乘车峰值做了研究, 设计出符合实际乘车状况的班次。星期六、星期天安排的车比平时的车少一些,因为这是美国人休息的日子,若购物的话,他们一般开车去。什么时候人多,班次就加密;人少的时候,班次就减少。

典型对话

1.车 上 吸 烟

A:Is it all right to smoke on the bus?

A:在公共汽车上可以吸烟吗?

B:Sure. But only in the smoking area. It is in the rear.

B:当然可以。不过只能在吸烟区。在车的后面。

A:I see. Thanks.

A:明白了。谢谢。

B:You are welcome.

B:不客气。

2.到 站 下 车

A:Which station should I get off?

A:我应该在哪站下车?

B:You should get off at Renming Road.

B:你应该在人民路下。

A:How long is the ride?

A:要坐多久?

B:Well, you will get there in about an hour if the traffic is not too heavy. Drop two yuan in the box, please.

B:如果交通不拥挤的话,一个小时就到了。请投币两元。

A:OK. Would you please let me know when we get to the stop?

A:好的。到站请叫我一声好吗?

B:Sure.

B:可以。

3.路 线 方 向 坐 错

A:All fares, please.

A:各位乘客请买票。

B:One ticket to the Science Museum, please.

B:一张去科学馆的票。

A:I'm afraid you are going in the wrong direction, sir.

A:先生,您恐怕坐错方向了。

B:Oh, my goodness.

B:噢,真倒霉。

A:Get off at the next stop and change to the Bus No.25 , and get off at the Chunri Stop,then you can see the Museum on your left hand.

A:下一站下车,换乘25路车,然后到春日站下车,博物馆就在你左手边。

B:Take the number 25 bus. Get off at the Chunri Stop.

B:乘25路车,然后在春日站下车。

A:That's right.

A:是的。

4.乘 车 去 公 园

A:Welcome to the number 20 bus.

A:欢迎乘坐20路公共汽车。

B:How much is the fare?

B:请问车票多少钱?

A:A quarter, please.

A:25美分。

B:Here you are.

B:给您。

A:Thanks. Just put it in the box.

A:谢谢。请投进这个箱子里就行了。

B:I see. Could you tell me how I can get to the Lincoln Park?

B:明白了。请问怎样去林肯公园?

A:You are right to have boarded o

n my bus. But you need a transfer at the King Stop. I'll put you off when we get there. Then you can catch the number 227 bus. There is one stop called Lincoln Street. Lincoln Park is near the stop.

A:您乘上我的车就对了。但是您得在国王站换乘另一趟车。到那里时我会叫您下车的。您要换乘227车。有一站叫林肯路。林肯公园就在林肯路旁边。

B:Thanks a lot.

B:非常感谢。

5.车 上 检 票

A:I want to get off at the next stop.

A:我想在下一站下车。

B:I am afraid the next stop is not the post office.

B:恐怕下一站不是邮局。

A:Isn't it ? Please let me know when we get there.

A:不是吗? 那到邮局时请告诉我。

B:All right. I will remind you when we get there. But please show me your ticket.

B:好。到那里时我会提醒你的。请让我看一下你的票。

A:Here you are.

A:给您。

6.到 站 提 醒 (1)

A:Let's move to the rear of the bus. We will get off at the back door. Oh, before we go to the rear, we have to get an add a fare from the driver for the No. 12 at Big Avenue.

A:我们移到后车厢去吧。我们在后车门下车。噢,在移到后面之前我们得向司机买一张在比格大街换乘12路车的追加票。

B:OK.

B:好的。

A:Driver, could you let us know when we arrive at Big Avenue?

A:司机,到比格大街时请您告诉我们一声好吗?

C:Sure thing, sir.

C:当然可以,先生。

A:You're very kind.

A:您太好了。

B:In fact, we just pull the buzzer which is stung across the bus above the window. Otherwise the driver will go right past the stop if he finds no one is waiting at the stop.

B:其实我们拉一下车窗上面和蜂音器连着的绳子就可以了。否则,司机看到站上没人等车的话就直接开过去了。

7.到 站 提 醒 (2)

A:Excuse me, driver. Does this bus go to the Golden Theater?

A:打搅一下,司机。这辆车开往金色剧院吗?

B:Yes, you may get off at Happy Avenue.

B:是的,您在欢乐大街下车就可以了。

A:How long is this ride?

A:路程有多远?

B:Well, if the traffic is not heavy, you may get there in about 15 minutes.

B:如果交通不拥挤的话,15分钟就到了。

A:Thanks. And how much is the fare?

A:谢谢。车费多少钱?

B:Drop fifty cents in the box please.

B:请放50美分到盒子里。

A:OK. Would you please let me know when we get there? I am a newer here.

A:好的。您能告诉我什么时候到站吗?我是新来的。

B:Sure. I'll remind you, Miss.

B:当然。我会提醒你的,小姐。

A:Thanks a lot.

A:非常感谢。

8.询 问 票 价

A:Is this the bus that goes by the park?

A:这班公共汽车经过公园吗?

B:No, it isn't. But you can transfer from this bus to bus number 24 when we get to the 1st Street.

B:不经过。但是你可以搭这班车到第一街转乘24路汽车到达那里。

A:Good. How much is the fare?

A:好,那么车费多少钱?

B:It's eighty cents for adults and thirty five cents for children under twelve. Don't use bill, and drop the exact fares into the money box after getting on the bus.

B:大人八十美分,十二岁以下的小孩三十五美分。不要用纸币,上车之后把钱数整好的硬币投入收款箱中。

A:Will it cost for the transfer?

A:转车要钱吗?

B:Yes. When you get on the transfer bus, just show the bus driver the ticket stub. You will only have to pay ten more cents for yourself and a nickel for your child.

B:要。当你上了转乘的公共汽车时,就把这张票根给司机看。你只需另外再付十美分,而你的孩子只需再付五美分。

A:It's good.

A:不错。

B:You can take a seat now. And when you're ready to get off, remember to press the button near your seat.

B:现在你找个座位坐下吧。当你要下车的时候别忘了按你座位旁的按钮。

A:Then how far ahead of time do I need to ring the bell for you to stop the bus?

A:我应提前多久按铃请你停车呢?

B:One minute is OK.

B:提前一分钟就可以了。

9.索 要 转 车 票

A:What's the fare, please?

A:请问车费是多少?

B:A dollar.

B:一美元。

A:Is this the right bus for the Town Hall?

A:这是去市政厅的车吗?

B:Yes, it is, only you are in the opposite direction.

B:是的,不过你坐反了。

A:Oh, my! Could I have transfer, please?

A:啊哟,那能否给我一张转车票呢?

B:Yes, here you are.

B:可以,给你。

A:Thanks.

A:谢谢。

Taking a Wrong Bus搭错车

中西文化

坐公共汽车是每个人都有的经历,相信不少人有坐错车或坐过头的窘事。在此再次提醒您:上车前一定要先看清车站牌(bus stop)上的指示以及公交车编号(bus number),可别迷迷糊糊坐上去了,才发现坐错车了。

典型对话

1.搭 车 反 向 (1)

A:Is this bus to Central Park?

A:这是去中央公园的车吗?

B:I'm afraid not. It's in the opposite position.

B:恐怕不是。这车是开向反方向的。

A:Oh, my god!

A:噢,天哪!

B:I suggest that you get off at the next stop and ask the way there.

B:我建议你在下一站下车,再在那里问路。

A:Thanks.

A:谢谢。

2.搭 车 反 向 (2)

A:I'm sorry for being late.

A:对不起,我迟到了。

B:That's all right. I just wondered whether it was the traffic problem.

B:没关系。我刚才在想是不是交通问题。

A:No, the traffic is not crowded. But I took the wrong bus. It took me to the opposite position.

A:不是,交通不拥挤。但是我坐错车了。我去了相反的方向。

B:Oh, I'm sorry to hear that.

B:哦,真倒霉。

3.搭 错 公 交 车 线 路 (1)

A:Excuse me, sir, but aren't you supposed to stop at the train station at the last traffic light?

A:对不起,司机,你不是应该在上一个交通灯那儿的火车站那里停吗?

B:No, sir. We go straight ahead.

B:不是的,先生。我们直走。

A:Is this the bus to train station?

A:这辆车不到火车站吗?

B:No, that's Line 15.We are Line 16.

B:不到,到火车站的是15路,我们是16路。

4.搭 错 公 交 车 线 路 (2)

A:No, I take the wrong bus. Please let me off here!

A:不,我乘错车了。请让我下车。

B:Oh, sorry, Sir. I'm afraid I couldn't do that now. You can get off at the next stop.

B:噢,对不起,先生。恐怕我现在不能那样做。你可以在下一站下车。

A:Could you tell me where can I catch the bus to the airport?

A:你能告诉我在哪里可以坐车去机场?

B:You can take the airport bus at the next stop. The bus comes every 30 minutes. It's Line 30.

B:你可以在下一站坐机场巴士。每30分钟一趟。是30路汽车。

A:How long will it take to get to the airport?

A:到机场得多久?

B:It takes 30 minutes.

B:需要30分钟。

A:Thanks.

A:谢谢。

5. 询 问 正 确 线 路

A:Does this bus go to the Yanji Hotel?

A:这路公共汽车去延吉宾馆吗?

B:No, you're going the wrong way, you want that No.936 bus from the Yucai School.

B:不去,你坐错车了,你应到育才学校那边乘936路公共汽车。

A:Can you tell me where to get off?

A:请告诉我在哪儿下车?

B:It's four stops after this one. It's quite away yet, but I'll tell you in good time.

B:过了这一站还有4站。还远着呢,到了我会及时告诉你的。

A Sightseeing Bus游览车

中西文化

如果外出旅行,却苦于没有周详的计划时,可以去当地的旅行社咨询热门的旅行线路,他们的观光车可以带你去各个旅游景点。这样你就不用为出行的交通烦恼了。

典型对话

1.参 观 故 宫

A:Yes, sir. May I help you?

A:先生,我能效劳吗?

B:I'm interested in a tour.

B:我想去旅行?

A:Is there anything special you want to see?

A:你有什么专门要参观的吗?

B:I'm interested in seeing the Imperial Palace.

B:我想参观故宫。

A:All right. Let me give you some brochures. We have three basic tours.

A:好的。让我给你一些小册子。我们有三条主要旅游线。

B:Does the morning tour visit the Imperial Palace?

B:上午旅游线路里参观故宫吗?

A:No, sir. That's in the all day tour.

A:不参观,先生。只有全天旅游线路里参观。

B:Then, I'd better take the all day tour.

B:那我报全天旅游。

A:That's a tour of all the most famous places.

A:那是一条包含所有著名景点的线路。

B:Fine. Please reserve me a seat for this Saturday.

B:好的。请给我订一张周六的位置。

2.在 车 上 小 睡

A:Hey, our sightseeing bus is going really fast!

A:嘿,我们的观光车开得真快!

B:Yes, look at the highway outside. It goes at least 60 miles an hour.

B:是的,看外面的高速公路。至少每小时开了60英里。

A:I've been looking for traffic lights, but there don't seem to be any.

A:我一直在找红绿灯,但一个都没有看到。

B:It is a good quality highway. It has 8 lanes.

B:这条高速公路的质量真不错。有8车道。

A:Yes. You see the barrier area in the middle of the highway is also very wide; the information signs are large enough to be seen from far away. Moreover, our bus is also very comfortable. I will take a nap before I climb the Great Wall.

A:是的。你看中间的隔离带很宽,信息牌也很醒目,很远就能清楚地看见。而且,我们的观光车也很舒服。我要在爬长城之前小睡一下。

B:Go ahead. I'd like to enjoy the view outside the window.

B:睡吧。我欣赏窗外的风景。

3.车 上 找 座

A:I couldn't find my reserved seat. Could you help me find my seat?

A:我找不到我的预定座了。你能帮我找到我的预定座吗?

B:Please show me your ticket. Well, here it is. Your reserved seat is No. 9, near that window.

B:请让我看一下您的票。噢,这儿, 您的预定座是9号座,靠那扇窗。

A:Thanks.

A:谢谢。

B:You are welcome.

B:不客气。

同类推荐
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
热门推荐
  • 傻妃的一纸休书

    傻妃的一纸休书

    幸福的新娘惨遭背叛,那是恐惧滴!林秋棠,乐城出了名的傻瓜,封建时代,追人追出高境界,表白未邃,铺一地桃花瓣割腕自杀了。当因爱成恨的商界精英女魂穿到这个愚蠢的女人身上,她绝情弃爱,一心只贪潇遥。可是,太闲懒也遭人忌妒,亲姐姐拒嫁鬼王,推她出来替嫁。好脾气不代表没脾气,嫁就嫁,傻子嫁鬼王,别人十分看好这桩婚事。传说中,鬼王奇丑无比,性格阴险恶毒,杀人如麻,冷血无情。可、可是、、新婚之夜,他的夫君俊俏非凡,娇羞无比,连她的手都不敢碰一下。难道碰到传说中的无能男?算了,他装矜持,她继续装傻,吃好,喝好,玩好。可懒妻难当,鬼王身份被揭穿,小三小四小五轮番上演抢夫记。她什么都没有,连一个无能的男人都要被别人抢走了,她继续视而不见。“棠儿,我只是跟林家小姐喝了一下午的茶,她把她祖传的宝库地图给我了。”“棠儿,五家小姐只约我去守猎,把他父亲的罪证偷给我了。”“棠儿,唐家五小姐约我赏江景,唐门五毒散的解药已经到手了。”“棠儿、、、”“够了,我只想知道,我什么时候能当皇后就够了。”她懒洋洋的翻身看着他,漫悠悠的问道。“隐忍三年,是时候了。”他轻轻的握着她的手,却被她悠然抽走,他眸底一片失落:“棠儿,我什么时候能得到你的心呢?”“你什么时候是皇帝,我什么时候爱上你。”她就是一个恶毒的女人,她最大的爱好就是压榨这个男人。人前,她懒的一塌糊涂,人后,她比谁都精明,培养自己的势力,闲来无事绑架一下亲王,调戏一下郡主,贪贪财,杀杀人,日子过的无比舒服。
  • 全中国最穷的小伙子发财日记

    全中国最穷的小伙子发财日记

    老康三十而立,带着老婆,拖着儿子;没有存款,没有房子;读的是烂学校、破专业,一无所长;毕业后混了多年,稀里糊涂,不幸下岗;因为混得差,朋友都断了联系;举目望去,走投无路;看见老婆就内疚,丈母娘面前更是抬不起头;一家三口,低声下气,长期在丈母娘家“蜗居”……有一天……
  • 好名字好前程大全集(超值金版)

    好名字好前程大全集(超值金版)

    人的姓名,由此可见,是人类为区分个体,给每个个体给定的特定名称符号,是通过语言文字信息区别人群个体差异的标志。姓名对人们来说,是何等的重要。由于有了姓名,子曰:名不正则言不顺。姓名,人类才能正常有序的交往,因此每个人都有一个属于自己的名字。人名是在语言产生以后才出现的。姓名,由姓和名组成,也称名字。各个民族对人的命名都有很多习惯。这种习惯受到历史、社会、民族等很多文化因素的制约,一个人的名字通常都有一定的含义
  • 疼痛的爱

    疼痛的爱

    三年前,她奉子成婚,却被恶霸总裁强占,逼她打掉孩子。三年后,她走进手术室,誓死不要他的种……一场爱恋,却成了四个人的纠缠,她渴望复仇,却在他车祸后,暮然发现,原来的恨却早已变成了爱……
  • 小心,宝贝在隔壁!

    小心,宝贝在隔壁!

    艾宝贝,女,27大龄猥锁女一枚,QQ昵称:宝宝他贝吴宝贝:男,28大龄猥锁男一枚,QQ昵称:猥琐派掌门宝宝他贝:我们来玩个游戏怎么样?猥琐派掌门:好啊,玩啥。宝宝他贝:敲开你邻居的门,不管出来的是男是女,是老是少,给他/她一盒杜蕾斯,什么话也不许说,直到他/她收下为止,看看他/她是如何反应。猥琐派掌门:这游戏挺好玩,可万一对方看我长得太帅看上我怎么办?本少爷虽然有一颗无人能比的黑心,但绝对有着无人能比的纯洁身体。……艾宝贝家的门被敲开,一个打扮得体长相不错的男人站在自家门前,猥琐女艾宝贝双眼放了一下狼光,不着痕迹的咽下满嘴的口水,“先生,有事?”吴宝贝嘴角抽搐一下看着自己面前的穿着大熊睡衣的猥锁女人,不说话,递出一盒杜蕾斯。艾宝贝…艾宝贝的职业:淘宝店卖成人用品吴宝贝的职业:职业游戏玩家两个人的职业性质:天天宅在家里。当超级宅男遇到超级宅女,会怎么样?《结婚后恋爱》:简介:民政局里,一男一女,互不相识,她是一号,他是二号,他们都知道,彼此约定结婚的对象失约。眼看着工作人员就要下班,她绝望的看着他,“我未婚夫不来了,你要不要和我登记?”他同样心冷的看着她,点头,“好。”上帝在创造亚当的时候,用他的一根肋骨创造了夏娃,上帝说除非找到那一根肋骨,否则他便永远不会幸福完整。洛家华很幸运,在茫茫人海中,在他最绝望的时候,随意抓到的救命草,就是他的肋骨变的,所以说,他的RP很好。洛家华和乔梦琪的关系,注定就是亚当和夏娃的关系。推荐春的免费文:楼主惜玉:推荐春的完结文:闪来的军婚:替情敌养儿子:独爱残疾夫君:美人绝杀:*还有其它文文请查看作者作品列表*友情链接:风兮兮《一个警花三个黑老大》浅水的鱼《限制级离婚》小悠闲《七岁小魔后》暮阳初春《婚后出轨》浅水的鱼《冷血前夫算你“狠”》世界沧海《四夫人》如果亲们很喜欢:请收藏+投票+留言如果亲们喜欢:请收藏+投票如果亲们还可以:请收藏喜欢春的还可以加群:93397927(已满)或9919430(新建)(验证码:0409)*或者关注春的微博:http://m.pgsk.com/54aoe(一直放在那里,不过决定重新开始玩,嘻嘻。)
  • 废柴相公

    废柴相公

    新文《契约娘子》我,苏莺,贪图美色,一时不查,错嫁某人——绣花枕头,中看不中用。他,林少廷,林家三少爷,脸俊、人废、性子赖,五岁便已是我未来夫君。我有真心一颗,却不知如何相付,爱情是一条路,走到底才知归处。他有柔情似水,却不知几分真假,相处越久越觉他不是他,谁是林三?谁是苏莺?从孤儿穿越成千金小姐,我只想做一个小女子,享受平淡的生活,有钱有男人。而他则是用平淡做伪装,隐藏了太多的秘密,我只当不知,却也知道平静的日子终是要结束的。慕容璟,临月国名盛一时的第一皇子莲太子,却遭遇流放,他,他是……相遇,相爱,分离,两相休弃,一场情爱竟是如此疲惫,当我要放弃的时候,却又在别人的一场“戏”中遇见了同为座客的他……★林三——俊当初面色蜡黄拖着鼻涕的孩童如今竟变得玉树临风,清风一笑集万千风华。长发如墨如丝,薄唇轻抿,美目流离,眉飞入鬓……★林三——废新郎坐轿,新婚之夜一杯交杯酒不省人事,罢了罢了。玉郎三少,文不及其姐,武不及其兄,风流富少,坊间出了名的花花公子,罢了罢了。不务正业,一事无成,散漫随性,不思上进,喝涩茶看色书,嗯嗯……他不行?不能做罢!★林三——赖(有心耍赖便是懒字,大家意会,意会!)说好婚期回来,结果再见面便是大婚之夜。从容坦然,各种议论如清风过耳,不惊不扰,继承家业“不想”,入仕考举“不愿”。一块四角儿麻糖就想赌了我的嘴,倒是次次得逞……片段一:“快说,我的清白给了你,你的清白给了谁?”“你。”“满街都是你的传闻,群众反映说你天天上花楼,你怎么解释?世人都不敢说每天溜河边儿从没湿过鞋,你敢说你每天逛花楼从没失过身?”“没有,呵呵,玉郎三少名声在外,风流而已,尚不下流。娘子多虑了。”“你怎么证明?”我好歹是法制社会穿来的,断然不能上演家庭暴力,进一步逼问,合理合法地采集证据。什么风流下流的,你是好运遇到我这样讲道理的娘子,如果娶的是那河东狮,管叫你泪流!他敛眉假作思索了一翻,似在拼命回想证据,良久,方说道:“……那要不再来一次?你再感受感受。”“……”这无赖——我喜欢。片段二:
  • 赖上皇室拽公主

    赖上皇室拽公主

    她月羽然是皇室的小公主却不愿意做皇室的傀儡,出逃离家。当晚就遇到人神共愤的三大美男!冰山如他,为了躲避追杀他一把扯过她夺了初吻,然后扔下一百块钱潇洒离去……温柔如他,她只不过是轻吻了他一下而已,说什么虾米负责?邪魅如他,她只不过是误入了一幢别墅把他看光光,他却如饿狼般扑倒她,“既然你把我看光了,那么你就要……”
  • 股指期货新手宝典100问

    股指期货新手宝典100问

    股指期货是一种高风险、高回报的投资工具。作为一个全新的品种,股指期货在我国尚无实践经验,而在实际操作中,与股票、基金、商品期货等也有较大区别。普通投资者对股指期货有多少了解呢?怎样通过股指期货这样的新生事物投资获利呢?为了帮助广大投资者尽快掌握股指期货基本知识与交易规则,本书精心编排了投资者关心和最迫切希望了解的100 个问题,内容上循序渐进、深入浅出,希望能够给读者带来最大的便利和收获。本书展示了股指期货的基础知识、交易规则、交易流程、风险规避等知识点,堪称最新、最全面、最翔实的股指期货入门必备读物。
  • 有一种境界叫苏东坡3

    有一种境界叫苏东坡3

    本书主要讲述了中、老年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活,详尽描述了苏东坡的生平。在文学上,苏东坡是中国古代不可多得的文化巨人,写了很多流传至今的诗词,其中许多成为千古绝唱,堪称空前绝后的一代奇才。在政治上,苏东坡虽然多次被贬,但始终体恤百姓,刚直不阿。在情感上,苏东坡的两位妻子均早早离开人世。在本卷中主要讲他的第三位知己王朝云,王朝云在苏东坡最困难的时候对他不离不弃。但是在苏东坡被贬“天涯”之际,也不幸染病早逝。
  • 英雄的晨曦

    英雄的晨曦

    他们不知道千军万马,他们只知道兄弟成千上百。他们不知道政局奸诈,他们只知道忠魂可以报国!这就是英雄,可以挑战神的英雄!