登陆注册
3129200000006

第6章 Introduction of China介绍中国(5)

Chinese Kungfu possesses an important and extensive cross-cultural significance。 Western culture has, of course, a great influence on the path of Chinese modernization。 Meanwhile Chinese culture is also making an impact on Western culture; the popularity of Chinese Kungfu, including Taijiquan, Qigong, etc。, is not limited to China but has become a worldwide phenomenon; it thus is a typical example of this reverse impact。 As it includes different aspects such as fighting exercise and health care, daily life and academic study, natural state and social scope, research on Kungfu could shed a wholly new light on these interrelated phenomena in an intercultural context。

Bruce Lee was born in San Francisco, California, and raised in Hong Kong。 His Hong Kong and Hollywood-produced films elevated the traditional Hong Kong martial arts film to a new level of popularity and acclaim。 Lee’s life is short, but is similar to a dazzling comet to delimit the international martial arts world sky actually。 He made a tremendous contribution to the modern art of attack and defense technique as well as the development of movie performing arts。 The Chinese Kungfu is also world famous along with it。 In many foreign language dictionaries appeared a new word——Kungfu。 In many foreigners’ mind Kungfu was the Chinese martial arts。 Lee has also become the Kungfu incarnation in the period。

2李小龙的作品和功夫分类

(1)李小龙的主要影视作品

Jing wu men精武门

Enter the dragon龙争虎斗

The big boss唐山大兄

(2)功夫的分类

Wushu (Kungfu) is also called national skill。 It is a kind of Chinese traditional sport item。 It contains series of actions and many actions like fit kick, strike, tumble, hold, fall, cleave together in some certain rules。 People spoke highly of it。 It is a precious and varied culture bequest which Chinese accumulate during the long social practice。

Chinese boxing拳术

weapons exercise器械

combat对练

collective performance集体表演

attack and defense攻防技术

中国功夫是一种中国特色的文化,是在长期的生产劳动、与大自然的搏斗和冷兵器时代的战争中逐步形成与发展起来的体育项目。它历史悠久,内容丰富,形式多样,具有竞技和健身价值,极具东方文化内涵,深受不同文化背景人们的喜爱。 李小龙是功夫界的一个传奇,他将功夫展现给了全世界,也让全世界记住了这个来自东方的武功高手。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Bruce Lee (November 27th, 1940–July 20th, 1973) was an American-born martial artist, philosopher, instructor, martial arts actor and the founder of the Jeet Kune Do combat form。

李小龙(1940年11月27日—1973年7月20日)生于美国,是一个武术家,哲学家,音乐家,武士表演者和截拳道的创始人。

He was widely regarded as the most influential martial artist in the twentieth century在20世纪,李小龙被公认为是最具影响力的武术明星。

He was also the father of actor Brandon Lee and of actress Shannon Lee。

演员李国豪和李香凝是他的子女。

His personal motto is “treat the unlimited as limited”。

他的座右铭是以无法为有法,以无限为有限。

He said: “Water is invisible。 If you put water into a cup, it will be a cup shape; into the bottle, it is a shape of the bottle; into the pot, that is, the shape of the pot。 Water is my friend。”

李小龙有句名言:“水是无形的。如果你把水倒进杯子里,它就会成为杯子的形状;把水倒进瓶子里,它就是瓶子的形状;倒进茶壶里,就是茶壶的形状。水是我的朋友。”

Bruce Lee said: “To know and hope is not enough, we should learn to use and do it。”

李小龙说过:“光是知道是不够的,必须加以运用,光是希望是不够的,非去做不可。”

Only by cleaning your cup up can you fill it。

清空你的杯子,方能再次注满。

His Kungfu movies are popular overseas。

他主演的功夫片风行海外。

Chinese martial art represents the enormous variety of martial arts originated in China。 It’s commonly called Wushu or Kungfu。

中国搏击术是对源于中国的各种搏击技艺的总称,俗称功夫或者武术。

Kung fu meaning “learned skill” or “great achievement” in Chinese has now given rise to more than 1,000 styles of martial arts。 The Shaolin style is still the most famous of all。

功夫中文含义是“学到的技艺”或者“伟大的成就”,如今已发展出上千种武术流派。少林派仍然是其中最有名的派系。

Bruce Lee: “You will be in deep misery, if you live a dramatic life”。

李小龙说:“生活在戏剧化的人生里,结果使自己陷于不能自拔的深渊。”

Bruce Lee: “Why we are scared? Because we can not make a prompt decision, even withdraw from advancing。 But, if we can make a clear judgment of something, weather it is valuable or not, we will not shrink back。”

李小龙说:“我们为什么会害怕?这是由于我们做事不能当机立断,一旦犹豫不决的时候,我们便会畏缩。但如果能够对某件事作明确的判断时,不论有无价值,我们都不会畏缩。”

He wrote many books about Kungfu, such as Tao of Jeet Kune Do。 Bruce Lee: Dao of Kungfu。

李小龙写过很多关于武术的书,例如《截拳道之道》、《李小龙:功夫之道》。

Yewen is Lee’s master。

叶问是李小龙的师父。

Drunken Boxing, because of its multi-roll or flapping movements, it is also considered to be one kind of “ditang boxing”。

醉拳由于其内容中有很多跌扑滚翻动作,故又被认为是“地趟拳”的一种。

In modern times, Chinese Kung-fu was first introduced to the United States by Chinese-American Kung-fu master Bruce Lee。

在现代,李小龙是第一个把中国功夫带到美国的美籍华人。

Chinese Kung Fu developed with the Chinese social society。

中国功夫伴随着中国社会的发展而发展。

The highest level of most Wushu (martial arts) is Qigong。

多种功夫中最高的境界是气功。

In Hollywood, there are two famous KungFu stars called Jet Li and Jackie Chan。

成龙和李连杰是好莱坞中两个很出名的功夫明星。

Bruce Lee won the Cha Cha Champion of Hong Kong in 1958。

1958年,李小龙获全港恰恰舞公开大赛冠军。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Mary: What’s your favorite sport?

玛丽:你最喜欢什么体育项目?

John: My favorite sport is Chinese Kung Fu。

约翰:我喜欢中国功夫。

Mary: Oh, Chinese Kung Fu is the pride of our country, have you learnt it?

玛丽:哦,中国功夫可是我们国家的骄傲啊,你学过吗?

John: For three months。

约翰:学3个月了。

Mary: How deep you have achieved? Can you practice a little to me?

玛丽:你学到什么程度啦,可以打两下吗?

John: Ah, it’s a little bit difficult。 I just start my study, and I don’t practice the actions well。

约翰:呵呵,这个有点难,我只是刚学到皮毛,那动作还没熟练。

Mary: En, what do you think of Chinese Kung Fu?

玛丽:嗯,你觉得中国功夫怎么样?

John: Kung fu was originally intended for self-defense, but it became something more than defense skills now。 Today we are apt to treat it as an art。

约翰:最开始功夫是用来自卫的,但现在它不仅仅是打斗技术了。如今我们更爱把它看成一门艺术。

Mary: Bingo, isn’t there a phrase, “martial arts”, in your language? This is the best explanation of it。

玛丽:这说对了,你们英文里不是有个词组叫martial arts吗?这就是对功夫的最好解释啊。

John: Yeah, it’s popular all over the world now。

约翰:对啊,中国功夫在全世界都很流行啊。

Mary: Do you know some Kung Fu stars?

玛丽:你知道哪些功夫明星吗?

John: Bruce Lee, Jet Li and Jackie Chan are very popular in movies circle。

约翰:李小龙、李连杰、成龙等红遍了世界影坛。

Mary: En, they are the most famous action stars in the field, especially Bruce Lee。

玛丽:嗯,他们是功夫界最出名的三个武打明星,特别是李小龙。

John: I heard that he is the representative of Kungfu, and you are admiring of him, right?

约翰:我听说他是中国功夫的代表,你们都很崇拜他,是这样的吗?

Mary: Right, he is the master of martial art forever in our heart。

玛丽:是啊,他是我们心中永远的武术宗师。

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
热门推荐
  • 闲王的掌心妻

    闲王的掌心妻

    她是从未失过一次手,被誉为“常胜将军”的赏金猎人,却在遇到了表面铁血无情、内里腹黑无耻的常胜将军那一刻,节节败退!她是一只贪财爱宝的毒狐狸,任何宝物都能够顺手拈来,任何生物都会拜倒在她的百变毒药之下,却在撞上了一只万毒不侵、瞒天过海的狐狸之后,万劫不复!人前,他是南平国多情闲王,是个只知道吃喝玩乐、被众人无视的闲散王爷!面具后,他是南平国铁血无情、冷酷残忍,让敌人闻风丧胆,让皇帝又爱又惧、让百姓崇拜尊敬的常胜将军!遇上了一只小狐狸之后,他是腹黑狡猾,下流无耻,专制霸道,让狐狸也咬牙切齿、忍无可忍的人物!※※※专制霸道的宣言:“蓝语君,你这一生都别想走出我的手掌心!”腹黑狡猾的算计:“传令下去,如果王妃偷走一次,就打碎十件珍品;偷走两次,就打碎五十件!”下流无耻的语调:“娘子,为夫刚刚又找到了一件**,你知道该怎么做了?”且看两只狐狸如何咬牙切齿、气急败坏的相亲相爱……
  • 没有男主不幸福

    没有男主不幸福

    读者表示:没有男主不开心啊,大大!作者表示:修真文讲究的是修身养性,得道成仙,不需要男主。读者表示:没有男主不开心啊,大大!作者表示:修真文讲究的是修身养性,得道成仙,不需要开心。读者表示:诅咒你穿成女主,找不到男主再也穿不回来!于是,林双夕从此踏上了苦逼的寻求男主之路
  • 红颜乱冷王追妃

    红颜乱冷王追妃

    青梅竹马的准夫君为了不娶她,偷龙转凤错配了她的姻缘。错配就错配吧,原本以为寻到了可依之人。谁料,一场浩劫改变了她的命运。几国腹黑的王爷,倾国倾世的红颜!都说红颜为祸水,那又是谁祸了红颜,毁了卿卿女子一生!
  • 冰心散文精选(名家散文经典)

    冰心散文精选(名家散文经典)

    《冰心散文精选》精选了冰心所作的散文。主要内容有、笑、梦、闲情、好梦、往事(一)(节选)、往事(二)(节选)、寄小读者(1923-1926)、再寄小读者(1942-1944)、再寄小读者(1958)、山中杂记、南归、关于女人、像真理一样朴素的湖、小橘灯、忆意娜、一寸法师、樱花赞、一只木屐、尼罗河上的春天、腊八粥、我的故乡、我的童年、童年杂忆、我和玫瑰花等。
  • 做官要学曾国藩,经商要学胡雪岩大全集(超值金版)

    做官要学曾国藩,经商要学胡雪岩大全集(超值金版)

    他们一官一商,在清朝的历史舞台上 演绎了一幕大剧。给后人留下了丰富的财富。现代人流行一种说法。,一个人若只知道曾国藩、胡雪岩做了什么,那只是皮毛之见,只有读懂 了曾国藩、胡雪岩为什么“这么做”,继而知道自己该“怎么做”,那才算 读活了他们,也读活了自己。曾国藩与胡雪岩是同一时代的人
  • 改变习惯改变一生

    改变习惯改变一生

    俗话说:细节决定成败。举手拱足、一言一行、接人待物、饮食起居……这些看似细小的习惯却影响着我们一生的幸福与成功!据研究发现,人们每天高达90%的行为都出自于习惯。如果我们热爱生活,珍惜生命,希望拥有幸福与成功的人生,就应该尝试着从一点一滴的小事开始,改变我们的习惯,让健康、积极的习惯成为我们生活的“主旋律”!
  • 神奇塔罗

    神奇塔罗

    充满神秘气息的塔罗牌是从古代传下来的一种神秘的占卜工具,它经历了岁月的洗礼,一代一代地传承至今,它的神秘使很多人为之着迷。目前,存放在法国巴黎国家图书馆中的17张大阿卡那,据说,是画家在1392年为法王查里六世所做,也有人说是15世纪威尼斯的纸牌,但可以肯定的是,这是世界上至今最早的一副塔罗牌。后来,由于各种势力的迫害,塔罗牌转到了地下。直到18世纪,塔罗牌才以全新的面貌重新出现在世人的眼前。现在,让我们推开这扇古老的大门,走入这座神秘的城堡,认识全新的塔罗世界!
  • 步步惊心:冷宫弃妃谁敢动

    步步惊心:冷宫弃妃谁敢动

    烟雨江南,袅袅愁。郎才女貌,羡世姻缘,不想却是一场悲剧的开端。红衣红烛,血染新婚,苦入深宫,一世凄凉。她林未雨独自一人背负着他人的罪过,欺君入宫,步步为营,以为独居冷宫便能就此了结,谁料风波又起,宫中尘封的秘密被一点点揭开。他赵烨辰是深受皇上器重的皇子,为查明母妃被害真相与她相遇,遭遇一次次暗杀,他装疯卖傻暗寻真相。究竟是谁杀害了他的母妃?她究竟是谁的女儿?尘封的秘密背后纠结会有怎样的真相?一场没有结局的爱恋,最终又将如何收场?
  • 林徽因经典全集

    林徽因经典全集

    林微因不仅是我国第一位女建筑学家,还曾是新月社的诗人。她的文学著作颇丰,包括诗歌、散文、小说、剧本等。本书收录了林微因一生的经典作品,分为文学和建筑两部分,文学部分收集了林徽因所作的诗歌、散文、小说、剧本以及与友人的部分书信;建筑部分则收录了林微因在建筑领域昕发表过的一些精彩文章。
  • 舌尖上的花朵

    舌尖上的花朵

    罗伟章, 1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。