登陆注册
3129200000005

第5章 Introduction of China介绍中国(4)

Peking opera was denounced as “feudalistic” and “bourgeoise” during the Cultural Revolution, and replaced with the eight revolutionary model operas as a means of propaganda and indoctrination。 After the Cultural Revolution, these transformations were largely undone。 In recent years, Peking opera has attempted numerous reforms in response to sagging audience numbers。 These reforms, which include improving performance quality, adapting new performance elements, and performing new and original plays, have met with mixed success。

2京剧的特殊表达

(1)京剧中的表演手法

Beijing Opera is a comprehensive performing art。 That is, sing (singing), read (speak and talk) and do (performance), fight (martial arts) for the integration。 Beijing opera features four main types of performers。

sing唱read念

do做fight打

(2)京剧中的角色

The traditional features of the masklike makeup and elaborate costumes immediately identify the characters to a knowing audience。 It uses different colors and strokes to exaggerate actors’ features, either to beautify them or to make them ugly。 They are used to show the personality of the character and to add a touch of drama to the role。

Sheng生Dan旦

Jing净Chou丑

京剧中的内容丰富多样,有不同的表演方法,不同的发音技巧,还有各式各样的脸谱。虽然它只有两百多年的历史,但它的发展相当迅速。到目前为止,还是最流行的一种戏曲。京剧带给我们的不仅仅是那精湛的表演功夫,更是中国人民的艺术结晶。

Key words & Sentences

关键词句全知道

Chinese traditional opera is considered as one of three ancient operas in the world together with Greek tragedy and comedy, and Indian Sanskrit opera。

京剧和希腊悲剧、喜剧,印度梵剧并称为世界三大古剧。

Among the more than 360 ancient local operas in china, Peking Opera is known as China’s national opera。

在中国360多个地方剧种中,京剧处于国剧的地位。

Peking Opera arose in the late 18th century but not became fully developed and recognized until the mid-19th century。

京剧出现在18世纪,但到了19世纪才得到充分的发展和认可。

Mei Lanfang, Shang Xiaoyun, Cheng Yanqiu and Xun Huisheng were named as the four most famous actors of Peking Opera at that time。

那时候,京剧中有四位代表性的演员:梅兰芳、尚小云、程砚秋、荀慧生。

Specific types of facial make-up in Peking Opera are put on actors’ faces to symbolize the personalities, characteristics, and fates of the roles。

有一些特别的脸谱是为了有象征性地显示出演员的个性,特点和角色命运。

Red facial types have positive meanings, symbolizing brave, faithful, and wise men。

红色脸谱表示忠勇义烈。

Beijing opera was popular during Qing dynasty。

京剧在清朝时期很流行。

During the 20th century, Beijing opera witnessed a steady decline in audience numbers。

在20世纪,京剧的观众越来越少。

There are so many famous Beijing operas in our lives, for example, Farewell to My Concubine, Drunkened Concubine。

在我们生活周围还流传着很多的出名的京剧,例如《霸王别姬》,《贵妃醉酒》。

Beijing opera was listed in the Representative List of the Intangible cultural Heritage of Humanity in 2010。

2010年,京剧列入“人类非物质文化遗产代表作名录”。

Black facial types represent brave and upright men, even the rash ones。

黑色的脸谱表示勇猛、正直甚至鲁莽。

Blue and green facial types represent men who have bad temper。

蓝色或绿色的脸谱表示一些粗豪暴躁的人物

Facial type is a prominent feature of Beijing Opera。

脸谱是京剧中最有特色的艺术。

Beijing Opera is traditional Chinese art。

京剧,是中国的传统艺术。

On the source of facial types, the general view is from mask。

关于脸谱,一般的说法是来自假面具。

The methods of painting and coloring of facial makeup in Beijing Opera basically divided into three categories: rub faces, smear faces and sketch faces。

京剧脸谱的画法,基本上分为三类:揉脸、抹脸、勾脸。

Mr Meilanfang, the master of Peking Opera, spent more than fifty years on stage。

中国京剧艺术大师梅兰芳有五十多年的舞台生涯。

The heroine of Dou E’s Grievance is a typical “Qingyi” character。

京剧《窦娥冤》中的女主角窦娥就是典型的青衣角色。

Mr Meilanfang is the symbol of Chinese acting art and is our nation’s pride。

梅兰芳先生是中国表演艺术的象征,是我国人民的骄傲。

Let’s Talk!

开始交流吧!

Alice: Peter, have you ever seen a Peking Opera?

艾里斯:皮特,你看过京剧吗?

Peter: Of course。 Peking Opera is kind of symbol of China。 I suppose every foreigner would manage to see it。

皮特:当然看过。京剧是中国的一种象征。我想每个外国人都会设法去看看的。

Alice: Great。 What repertoire did you see?

艾里斯:太棒了。你看的是什么剧目?

Peter: Umm。 I don’t remember the name。 But the story is about a defeated king whose concubine killed herself。

皮特:嗯。我不记得名字了。但故事是关于一个战败的国王,他的妃子自杀了。

Alice: That must be The King Says Farewell to His Concubine。 What do you think of Peking Opera?

艾里斯:那肯定是“霸王别姬”。你认为京剧怎么样?

Peter: Well, it is an admirable art and at the same time a difficult abstract art。

皮特:嗯。它是一种令人赞叹的艺术,同时也是一种抽象的,理解起来有点困难的艺术。

Alice: So it is。 Peking Opera synthesizes music, drama, dancing, and acrobatics along with very elaborate costumes and a minimum of props, according to traditions and customs dating back as far as the twelfth century。

艾里斯:的确如你所说。京剧结合了音乐、话剧、舞蹈和杂技于一身。它的戏装非常精致,道具很少,可追溯至12世纪的传统和风俗。

Peter: Oh, I don’t know that! You guys are lucky to have such wonderful heritage。

皮特:哦。我还真不知道这些!你们拥有这样的传统真是幸运。

Alice: There is a Beijing Opera show tonight。 Let’s go to watch it together, all right?

艾里斯:今天晚上有一场京剧,咱们一起去看吧,怎么样?

Peter: What Peking Opera shows are on today? Are the actors famous?

皮特:今天上演什么京剧剧目?演员有名吗?

Alice: Drunkened Concubine。 I can’t recall their names, but according to the newspaper, they are all very famous。

艾里斯:贵妃醉酒。我说不出他们的名字。不过报纸上说,那些演员都挺有名的。

Peter: All right then, when do we leave?

皮特:那好,咱们几点出发?

Alice: The Opera begins at seven p。m。, let’s leave at a quarter past six。

艾里斯:京剧晚上七点开始,咱们六点一刻出发吧。

Peter: It is a deal。

皮特:一言为定。

Bruce Lee and Chinese Kung Fu

李小龙和中国功夫

中国功夫之所以受到世界瞩目,与它的文化历史渊源是分不开的。功夫不是单纯的拳脚运动,它是民族智慧的结晶,也是民族传统文化的体现。李小龙的一生是短暂的,但却如同一颗耀眼的彗星划过国际武坛的上空,对现代技击术和电影表演艺术的发展作出了巨大的贡献。他主演的功夫片风行海外,中国功夫也随之闻名世界。

Realize Bruce Lee and Chinese Kung Fu

认识李小龙和中国功夫

1李小龙和中国功夫简介

Kung fu (also known as wushu or martial arts) is one of the most well known examples of traditional Chinese culture。 It is probably one of the earliest and longest lasting sports which utilizes both brawn and brain。 The theory of Kungfu is based upon classical Chinese philosophy。 Over its long history it has developed as a unique combination of exercise, practical self-defense, self-discipline and art。

同类推荐
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 英文爱藏:转个弯人生更开阔

    英文爱藏:转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
热门推荐
  • 凤戏红尘

    凤戏红尘

    她宋雪狼被最心爱的妹妹背叛杀害.却在异世得到了重生.本想平平静静的过完这一生便好,可却事与愿违.初入异世从未谋面的父亲将她和母亲扔于后山自生自灭。只留母亲的贴身丫环照顾植物人的母亲和才不过四岁的自己。本想生活如此也安逸,就如此平静的生活于这后山之中远离世间争斗正随她所原。却谁知道母亲身份高贵。一封书信,五岁那年她迎来了身为邪王的外公。为生母,为师父,十五岁独闯地狱岛,斩狼群、收狼王、与幼凤凤灵签下灵魂契约、控天下之火。且看女主如何笑傲天下,游戏红尘.他说:千雪,此生我只认定你。只有你才会是我洛离今生的妻。如果你不嫁我,那我就嫁你。他说:千雪,短不过一瞬,长不过永远,人生太多无奈,什么也选择不了的我,唯一可以选择的就是对你的爱,哪怕只是一生如此在你身边守护,也好。他说:我不管你是谁,不管你是不是我的新娘,只要你是坐着花轿进的我东方府,那你便是我今生的妻。有着一生的牵伴。到底此生执谁的手,又是谁为我画一生的眉。音的读者群:79819638。如果喜欢音的作品,亲们可以加此群。在这里音要谢谢一直以来支持音的亲们。真的非常谢谢大家。喜欢此文的朋友可以、收藏、投票、留言来支持音,音感激不尽。推荐音的完结文,还希望亲们多多支持:《醉狂》谢谢蓝思婷月,婷月帮《红尘》做了视频,大家可以去看看哦!&pstyle=1
  • 异空间之战

    异空间之战

    这是一个关于在未来世界,在地球资源殆尽,地球统帅试图发动星际战争的时候,几个修行自然术的战士天啸、天怒、天遁、天冰、天籁,试图保护地球,阻止战争,做出了他们自己最大的努力的故事。
  • 一本书读通世界未解之谜

    一本书读通世界未解之谜

    本书以知识性和趣味性为宗旨,全方位、多角度地展示各领域有研究价值、具探索意义和为人们所关注的多个世界未解之谜,分为宇宙疑云、文明探秘、自然异象、历史迷雾、科学谜团、艺术迷踪、军事秘闻、离奇悬案、考古传奇、名人奇事10个部分,生动剖析了这些谜团背后隐藏的真相与玄疑。虽然这些世界未解之谜目前还没有完美的答案,但是却能够激发人们的好奇心。让人类的想象力更好地挑战极限、探索未来。编者精心挑选了许多精美图片,它们与人物、故事、谜题一一对应,为读者展示出更为广阔的认知视野和想象空间,带给读者更多的审美感受和愉快体验。古往今来,世界给人们留下了众多的历史谜团、离奇事件,我们已熟知的种种谜团还没有得到破解,而新的更加惊魂的谜团又接踵而至。这些匪夷所思的世界未解之谜激发着我们不断地增长探求神秘的好奇心……通过本书,读者能够真切地感受到谜底层层揭开,真相娓娓道来的那种畅快;更能体会零距离接触世界文化和历史,全方位透视人性和历史智慧的感觉。
  • 苹果DNA乔布斯给中国CEO的10堂课

    苹果DNA乔布斯给中国CEO的10堂课

    他让苹果公司获得重生,进而颠覆性地重塑了计算机、音乐、电影和电信产业。在一个人的职业生涯中,能改造一项产业已经很了不起了,再造四项产业更是前所未有的,他就是苹果前CEO史蒂夫·乔布斯。与那些对员工人性化管理的“天使”管理者相比,乔布斯更像个“魔鬼”。“乔布斯身上好像有一种诱人的光环,这种光环让你忍受他的暴躁、多变,让你凝聚在他的周围,像奴隶般为他工作。并且他总是有办法让你激情四射。”乔布斯就是有这样的魔力,让员工们心甘情愿地将“灵魂”交付给他。乔布斯为什么能够拥有这样的“魔力”?他是怎样成为美国最伟大的商业领袖的?
  • 文化探谜

    文化探谜

    本套全书全面而系统地介绍了中小学生各科知识的难解之谜,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大中小学生在兴味盎然地领略百科知识难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野……
  • 候补情人

    候补情人

    绚丽的舞台,耀眼的镁光灯,一个纤细优美的身影在瞬间夺去了所有人的眼球,随即变伴随着泻流出的音乐翩翩起舞,她的动作就像一只居住在森林里的精灵一般,充满灵动。席下没有半点声响,就怕有一点声音,那只翩翩飞舞的精灵就会飞走。观赏的人只能安静的欣赏这充满幻想的舞蹈,谁也无法破坏这种氛围,因为它让人如同置身在舞者的生命里,随着她的每一个动作去思考,去联想。舞者的舞蹈有着自己的灵魂,充满了生机和活力,令人……
  • 重生之妃倾天下

    重生之妃倾天下

    她与自己仇人同归于尽,却穿越到了古代世界。刚刚感受到家的温暖,整个家便被朝廷赶尽杀绝。昨日的杀手便重回冷漠,踏上了报仇的道路。为了复仇,甘愿为妃,陷入宫中纠葛,遭遇暗杀,她又从容应对。紧要关头,命悬一线,前世的仇人救她一命,而后大仇得报,两人又会铸成怎样的一段姻缘。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    轻松玩数独游戏(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。