登陆注册
243000000025

第25章 凡兰蒂

第十五章 凡兰蒂

我们很容易猜到摩莱尔所讲的事情以及他约会的对象。离开基 督山以后,他慢慢地向维尔福的家中走去;因为他有半个多小时的时间去走五百多步路,他刚才之所以要急于离开基 督山,因为他希望单独思考一会儿。他对于自己的时间知道得非常清楚,——现在正是凡兰蒂伺候诺梯埃用早饭的时候,而这种孝顺的行为当然是不容打扰的。诺梯埃和凡兰蒂允许他每个礼拜去两次,他不会放过这种机会的。他到的时候,凡兰蒂正在等着他。她不安地,几乎狂乱地抓住了他的手,领他去见她的祖父,这种近乎精神错乱的不安是马瑟夫事件所引起的;歌剧院里的那件事大家都已经知道了。维尔福家里的人谁都以为那件事定将引起一场决斗。凡兰蒂凭着她那女性的本能,已猜到摩莱尔将做基 督山的陪证人;而由于那青年出了名的勇敢和他对伯爵的真切的友谊,她恐怕他不会仅当个证人,袖手旁观。我们就很容易想象得到,凡兰蒂如何急切地询问决斗时的详细情形以及摩莱尔如何向她描述;当凡兰蒂知道这件事情得到的是这样一个意外可喜的结果时,摩莱尔从他爱人的眼睛里看到了一种无法形容的欢悦。

“现在,”凡兰蒂示意摩莱尔去坐在她祖父的旁边,她自己也在祖父面前的一个小矮凳上坐了下来,说,“——现在我们来谈谈我们自己的事情吧。你知道的,玛西米兰,爷爷一度曾想要离开这座房子,与维尔福先生分开来住。”

“是的,”玛西米兰说,“我记得那个计划,而且很赞成。”

“嗯,”凡兰蒂说,“你又可以表示你的赞成了,因为爷爷又想到那计划啦。”

“太好了!”玛西米兰说。

“你知道爷爷想要离开这所房子的理由吗?”凡兰蒂说。诺梯埃望着凡兰蒂,意思是告诉她不要讲出来,但她并没有注意到他;她的表情,她的目光,她的微笑,这一切都只是为了摩莱尔。

“噢!不论诺梯埃先生是为了什么理由,”摩莱尔答道,“我相信都一定会是非常有道理的。”

“有道理极啦!”凡兰蒂说,“他的理由是圣?奥诺路的空气对于我很不合适。”

“的确!”摩莱尔说,“那一点,诺梯埃先生也许是对的,我已发现两个礼拜以来你的身体愈来愈糟。”

“对,有一点不好,这倒是真的,”凡兰蒂说,“爷爷已成了我的医生了,我非常信任他,因为他什么都明白。”

“那么你真的是生病了吗?”摩莱尔急忙问。

“哦,那也许不能说是病,我只是觉得浑身不舒服。我没有一点胃口,我的胃像在翻滚要消化什么似的。”

诺梯埃对凡兰蒂所说的那些话连一个字也没有漏过。

“你用什么方法来对付这怪病呢?”

“非常简单,”凡尔蒂说,“我每天早上吞一勺给我祖父吃的那种药。我说一勺,——是说开始时我吃一勺,现在已吃四勺了。爷爷说那是一种万灵药。”凡兰蒂微笑了一下,她显然很舒服。

沉醉在爱情中的玛西米兰默默地凝视她。她十分美丽,但她往日那苍白的脸现在更苍白了;但她眼睛比以往更明亮,而她的双手,原本象珍珠那样白嫩的,现在也像陈年的白蜡那样有一些泛黄了。那青年把眼睛从凡兰蒂移到诺梯埃身上。老人正带着一种十分关切的神情望着那年轻女郎,他也像摩莱尔一样看出了这种病态的痕迹,这种痕迹虽然十分地轻微,但是却怎么也逃不过她的祖父和她的爱人关爱的眼睛。

“但是,”摩莱尔说,“我想这种药,就是你现在吃四勺的那种药,本来是开给诺梯埃先生服用的吧?”

“它非常的苦,”凡兰蒂说,“苦得我以后不论喝什么东西好像都带有那种一样的味道。”诺梯埃疑惑地望着她。“是的,爷爷,”凡兰蒂说,“的确如此。刚才,我在到您这里来以前,先喝了一小杯糖水,我只喝了一半,因为它太苦了。”

诺梯埃的脸色苍白起来,作了一个想讲话的表示。凡兰蒂站起来要去取字典。诺梯埃用显然焦急的目光注视着她。的确,血冲到那年轻女郎的脸部来了;她的双颊开始发红。“哦!”她喊着,非常兴奋的样子,“这就怪了!一道亮光!是太阳照到了我的眼睛吗?”她靠在窗口。

“没有太阳。”摩莱尔说。诺梯埃的表情比凡兰蒂的不舒服更令他惊谎,他向她奔过去。

那青年女郎微微地笑了一下。“放心吧!”她对诺梯埃说,“别慌,玛西米兰,没什么,已经过去了。听!我好像听到前庭里有马车的声音?”她打开诺梯埃的房门,奔到走廊的窗口前,又急急忙忙地回来了。“是的,”她说,“是邓格拉斯夫人和她的女儿,她们来拜访我们了。再见!我得赶回去,因为她们会派人来这儿找我的,再见。爷爷,玛西米兰,我答应你,不与她们聊太久。”

摩莱尔目送她离开了房间,听她走上那通到维尔福夫人的房间和她的房间去的小楼梯上。她一走,诺梯埃便向摩莱尔表示要那本字典。摩莱尔遵命,在凡兰蒂的教导之下,他已很快学会了如何明白那老人的意思。他虽然十分熟练,但为了要背诵字母,要一个字一个字从字典中找出来,所以花了十分钟才把老人的思想译成这几个字:“把凡兰蒂房里的那杯水和玻璃瓶拿来给我。”

摩莱尔立刻拉铃叫那个接替巴罗斯的仆人,以诺梯埃的名义作了吩咐。不久仆人就回来了,玻璃瓶和玻璃杯已全空了。诺梯埃表示他想说话。“玻璃杯和玻璃瓶怎么会空了呢?”他问道,“凡兰蒂说过她只喝了一半。”这个新问题的翻译又花去五分钟。

“我不知道,”仆人回答,“但侍女在凡兰蒂小姐房间里。也许是她倒空的。”

“去问她。”摩莱尔说,这一次,他只凭诺梯埃的眼神就能够翻译他的思想了。

仆人又出去,但几乎立即又回来了。“凡兰蒂小姐到维尔福夫人那儿去时路过卧房,”他说,“经过的时候,因为口渴,她喝干了那杯糖水。至于玻璃瓶,爱德华先生把它倒空给他的鸭子做池塘了。”诺梯埃举目向天,像是一个孤注一掷的赌徒的表情。从那时候起,老人的目光便盯住门口,不再移动。

凡兰蒂所见的确实是邓格拉斯夫人和她的女儿;她们已被引进维尔福夫人的房间里,因为维尔福夫人说在那儿接见她们。那就是凡兰蒂为什么会经过她的房间的原因。她的房间与她继母的房间在同一排,中间只隔着爱德华的房间。邓格拉斯夫人母女进入客厅时,脸上的神情预示着要报告一个正式消息了。在上流社会中,察颜观色是每一个人的本事,维尔福夫人便也以同样庄严的神色来接待她们。在这个时候,凡兰蒂进来了,那种庄严的仪式便又重上了一次。

“我亲爱的朋友,”当那两个年轻姑娘握手时,男爵夫人说道,“我带欧琴妮来是要首先向你宣布一个消息:我女儿与卡凡尔康德王子的婚期快到了。”

邓格拉斯夫人保持着“王子”的头衔。这位平民化的银行家认为这一个头衔要比“子爵”更顺口。

“允许我对你作衷心的道贺,”维尔福夫人答道,“卡凡尔康德王子阁下是一个品性卓越的青年人。”

“听着,”男爵夫人微笑着讲道,“从朋友的立场对你讲,我就要说,这位王子在外表上好像还看不出他的未来。他带有一点外国人的气质,法国人一见就认为那是意大利或德国贵族。但是,他的本性十分仁厚,资质十分聪慧,邓格拉斯先生向我保证说,他的财产十分‘壮观’,——那可是他说的。”

“那么,”欧琴妮一面翻阅着维尔福夫人的纪念册,一面说着,“再加一句吧,妈,你对那个青年存了很大幻想。”

“不用我问了,”维尔福夫人说,“你也在分享那种幻想了。”

“我!”欧琴妮仍以她往日那种自恃回答。“噢!丝毫没有,夫人!我的天性使我不肯照料家务或应付任何一个男子,而希望能够成为一个艺术家,求得心灵、身体还有思想的那种自由。”

欧琴妮说这些话的口吻是如此勇敢,凡兰蒂的脸红了起来。那个胆怯的女孩不能了解这种似乎不属于女性的强硬个性。

“但是,”欧琴妮继续说,“既然不论我是否愿意,总得结婚,我就应该感谢上帝解除了与阿尔培先生的婚约,要不是主的干涉,我现在已是一个声名狼藉的人的太太了。”

“不错,”男爵夫人坦白地说,这种坦白的语气在平民谈话中是十分常见的,但在贵妇人之间的谈话中有时候也免不了,“——一点不错,要不是马瑟夫犹豫不定,我的女儿就嫁给阿尔培先生啦。将军自以为十分有把握,他甚至来威胁邓格拉斯先生。还好,我们现在幸免了一劫。”

“但是,”凡兰蒂怯生生地说,“难道父亲的一切耻辱都应转嫁给儿子吗?在我看来,将军的那种叛逆罪与阿尔培先生是完全无关的呀。”

“原谅我,”那深怀痛恨的年轻女郎说,“阿尔培先生应该分享那种耻辱。听说昨天在歌剧院里对基 督山先生挑战之后,今天他在决斗场上道歉了。”

“不可能!”维尔福夫人说。

“啊!我亲爱的朋友,”邓格拉斯夫人用和刚才一样的那种率直的口吻说,“这是真的!我是听狄布雷先生说的,因为今天道歉时他也在场。”

凡兰蒂也知道真相,但她并不回答。她只记得摩莱尔还在诺梯埃先生房中等着她。由于内心这样地踌躇着,思索着,她暂时没有参加谈话。刚才听她们讲的话,她实在没听清楚;突然地,邓格拉斯夫人的手抓住她的肩膀,把她从恍惚中惊醒过来。

“什么?”她问,邓格拉斯夫人的手吓了她一跳,像是触电了一样。

“我亲爱的凡兰蒂,”男爵夫人说,“你一定病了。”

“我?”那年轻姑娘说,一面用手摸一摸她自己发烧的额头。

“是的,到那面镜子前去看看吧,你的脸色一阵白一阵红的,至少一分钟要变三四次。”

“是啊!”欧琴妮喊道,“你脸色很苍白。”

“噢,不用慌!我这样已好几天了。”

她虽不擅于卖巧弄乖,但也知道这是一个离开的好机会;而且,维尔福夫人也来帮她了。“去休息吧,凡兰蒂,”她说,“你真的病了,她们会原谅你的。去喝一杯清水吧。它可以使你振作精神。”

凡兰蒂吻了一下欧琴妮,向邓格拉斯夫人鞠了一下躬,走出了房间;邓格拉斯夫人此时已站起身来告辞。

“那可怜的孩子!”凡兰蒂去后,维尔福夫人说,“她使我十分不安,我恐怕她将要生一场大病了。”

这时,凡兰蒂在一种莫名的兴奋中,已走过爱德华的房间和她自己的房间,到了那座小楼梯口。她走下楼梯,只有三级楼梯未走完的时候,她已听到摩莱尔的声音,但突然地,她眼前一片模糊,僵硬的脚踩不到踏级,她的手无力地握住栏杆,撞到墙上,滚了下去。摩莱尔跑到门口,打开门,发现凡兰蒂躺在地板上。他迅速跑上去,抱起她,把她放到一张椅子里,凡兰蒂张开了眼睛。

“噢!我多笨呀!”她解释说,“我认不得路啦。我忘了还有三级才到呢。”

“你有没有跌伤?”摩莱尔说,“我能为你做什么呢,凡兰蒂?”

凡兰蒂向四周环顾了一下:她看到了诺梯埃眼中害怕的神情。“你放心吧,亲爱的爷爷,”她说,并全力想微笑。“没什么——没什么,我只是有点头晕而已。”

“又头晕了!”摩莱尔搓着双手说,“哦,要注意呀,凡兰蒂,我求你了。”

“不,”凡兰蒂说,“——不,我告诉你一切都已过去了,没什么了。现在,让我告诉你一个消息吧。欧琴妮在一礼拜内就结婚了,三天之内,就会有一次盛大的宴会,那是订婚宴。我们都被邀请了,我父亲、维尔福夫人与我,——至少我猜是如此。”

“那么,什么时候轮到我们准备自己的事呢?凡兰蒂,你,你的爷爷这么听你的话,设法让他回答说‘快了’吧。”

“而你,”凡兰蒂说,“要靠我来催促爷爷,提醒他吗?”

“是的,”摩莱尔喊道,“要快!在你还不属于我时,凡兰蒂,我便始终担心会失去你。”

“哦!”凡兰蒂带着一个痉挛的动作答道,“噢,真的,玛西米兰,你太胆小了,不配作军官,因为,他们说,一个军人是从不知恐惧的呀。哈!哈!哈!”

她爆发出一阵痛苦的大笑;她的手臂僵硬地抽搐;她的头仰在椅背上,然后她就一动不动了。那凝结在诺梯埃嘴唇上恐怖的喊叫声似乎从他眼中迸发了出来。摩莱尔懂得那个眼神的意思;他知道必须找人来帮助。那青年猛地拉铃,在凡兰蒂房中的婢女和那个代替巴罗斯的男仆同时奔进来。凡兰蒂是这样苍白无力,这样冷冰冰缺少生气,他们不必听什么话,就已感染到弥漫在这所房子里的恐怖气氛,于是飞奔到走廊里去呼救。邓格拉斯夫人与她女儿那时正走出来,她们听到了慌乱的原因。

“我对你们说过了的!”维尔福夫人喊道。“可怜的孩子!”

同类推荐
  • 太阳从西方升起

    太阳从西方升起

    八月天,河南省作家协会会员。发表小说《遥远的麦子》《黑神的别样人生》《低腰裤》《父亲的王国》等。现任某报社记者。
  • 福尔摩斯探案(大全集)

    福尔摩斯探案(大全集)

    福尔摩斯探案系列是开辟了小说历史“黄金时代”的不朽经典,一百多年来被译成57种文字,风靡全世界,是历史上最受读者推崇,绝对不能错过的侦探小说。 阿瑟·柯南·道尔编著的《福尔摩斯探案大全集(超值金版)》充分忠实于原著,在借鉴前辈译家风格、手法的基础上,也纠正了以往译本的很多错误。注重于寻求更接近原著灵魂的真实表达,寻求故事之外更接近于那个时代的深刻内涵,并能更加符合时下读者的阅读感受。《福尔摩斯探案大全集(超值金版)》通过合理的版式设计,使原著的全部内容能够在一本书中精美呈现。而且选用质量上乘的轻薄纸张,控制书籍的厚度和重量,不至于笨重不堪。
  • 东汉王朝(一)·绿林聚义

    东汉王朝(一)·绿林聚义

    《绿林聚义》一经完成,便由长江文艺出版社重金打造,而于近日全线推出的《东汉王朝》系列,一出版就引起了广泛关注。同时本书也延续了路兴录作品一直以来大开大合的气势,大情大爱的胸怀,朴素凝练的语言,令人不忍释卷的故事情节。
  • 全球华语小说大系·怀旧卷

    全球华语小说大系·怀旧卷

    哈尔滨,北京,上海,湖南,江苏,希腊神话中正是回忆女神摩涅摩绪涅与宙斯的交合诞下了九位文艺女神,福建,汉族,满族,藏族,操持不同乡音的作家通过文字在不同地域、不同时空进行了一次次地新与旧,从此以后回忆与文艺永远成了彼此缠绕的情人。21世纪的第一个十年,过去与未来的对话,在怀旧中去捕捉时间之手抚摸过的痕迹,重新雕刻那逝去的时光。新世纪像一个新的父亲一样,重新把30年代、40年代、……80年代拥抱入怀,无限的可能正在开放
  • 中国中篇小说年度佳作2011

    中国中篇小说年度佳作2011

    中篇小说的佳作,至少应该包括两点:它既应该是好看的小说,也应该是有文学意蕴的小说。找好看的小说不难,找有文学意蕴的小说也不难,但要找二者兼于一身的小说就有点难了。中篇小说写作的难度也就在这里,因为作者在追求好看的时候难免伤及文学意蕴,在追求文学意蕴时又难免伤及好看。
热门推荐
  • 小故事大道理(大全集)

    小故事大道理(大全集)

    本书中收录的故事曾经感动和激励了亿万读者,被誉为“世界上最震撼心灵的精神读本”。在港台地区一经出版,立即引起轰动,销量一直雄居各大畅销书排行榜。《小故事大道理大全集(超值金版)》(作者水中鱼)共收录近1000则小故事,它们涵盖了幸福人生的诠释,内容包括习惯养成、职业生涯、财富金钱、潜能激励、爱情婚姻、交际处世、心灵境界等等。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 暖爱长情

    暖爱长情

    她对他说:爱了,就会原谅,可以给你他的所有,没有底限。可以接受你的全部,那个人,就是我。他的世界里,只有她一个人。她的世界里,曾经失去很多,但是得到了他,就得到了一切。他是知名设计公司首席,他对她说:世界上只有一个男人,她是名门弃女。费尽心力求婚成功,到底要到第几次婚礼,她才可以真正成为他的太太?相爱虽易,结婚不易,且行且珍惜
  • 山村田园本秀色

    山村田园本秀色

    为何天公不作美,且不说命运如何不公,我便不拿自己当女人了。”有父母又如何?还是难逃被送人的悲惨命运。这里只有家长里短,一朝穿越,龙凤双胞胎,农家琐事,还是无权无势农家小户的累赘。“走着瞧。只是她以笑面对,女人也可以是半边天。上有王家长孙生下来便是宝贝的龙哥哥。下有掌家之主只爱男娃的奶奶。“歪理。◆◆小剧场◆◆她便从此活在夹缝中,活在排挤中,静静农家院,塞翁失马焉知非福,那个新家她很喜欢,一壶淡淡茶。”,她坚信。”“你这个克父的扫把星!”“奶奶,他们的死如何是她的错?“我便是我,捕捉自己的爱情,谱写不一样的亲情。”“女人也可以休男人。”片段三:“女人便是女人,单是她自己便不会只屈于命运。生活总会越过越好的,太要强了不好。”“我的字典里,没有王侯将相,活在嫌弃中。这里没有宫斗,是这个家的支柱,没有妖艳美人腹黑帅哥,她偏偏是那个凤胎,从选择为这个家付出的那天,养父养母她也喜欢。上有长相甜美圆滑世故的姐姐。且看她如何在困境中收获自己的事业。片段一:命太硬?克父母?流言总是将人推入万劫不复。”痴傻母亲又何如?残疾哥哥又如何?难缠老太又如何?冷血姐姐又如何?“歪理。下有二婶趁热打铁再添男丁的俏弟弟。”流言打不败她,生活压不倒她,封建迷信害死人片段二:
  • 骆驼

    骆驼

    《骆驼》中的爱情,通过引人入胜的故事,表现丑陋与美丽融于一体的原生态的生命,有点悲,通过对动物社会的描写,揭示动物之间情感纠葛的内心世界,有点沉,会聚中国最优秀的动物小说作家的佳作,揭示生命中残酷竞争、顽强生存和追求辉煌的精神内核。还可以从中引发联想,《骆驼》是一套以动物为主人公的小说。以明朗而优美的语言、深沉的笔触,让人思念那个时候人的爱情和动物的爱情是多么伟大啊!,使少年儿童读者不仅了解了动物的生活习性。该系列作品,思考其中的内涵
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 绝代老艄

    绝代老艄

    小说历来是虚构的。所谓的生活真实只能是文学意义上的真实。书中所提到的地名大多属虚撰,但也有不少用了实际生活中的真名,如柳林、碛口等等。这为的是加强作品生活的实感。正如《水浒传》中的水泊梁山绝不是实际生活中水泊梁山一样,不可以将其视以为真而去查证或对号。提及这一点可能是多余,权当蛇足吧!
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 高血压病防治指南

    高血压病防治指南

    它打破了传统的教科书的书写模式,该书对于从事慢性病预防和临床的专业技术人员和管理人员,邹燃主编的《高血压病防治指南》,也将具有较好的参考和指导作用。采用通俗易懂的语言,为广大读者提供了一套全面、系统的学习疾病知识的普及读物。,将预防与治疗相结合、理论与实践相结合。此外,系统地介绍了高血压病的基本知识、预防知识、治疗知识和护理知识
  • 卅街档案馆

    卅街档案馆

    一场熊熊烈火,使卅街档案馆的绝密卷宗重见天日。1946年,在平息了国民党及残余日本关东军发动的暴乱之后,报信的火麟食盒被人劫走。从此,神秘事件接连涌现:狐仙堂的诡异符咒,被撕碎的刀疤人,庞大的地下要塞,以及被屠杀的剃发黑斤人……究竟食盒里隐藏着什么秘密,使得与食盒有关的人全都离奇身亡?几十年前的谜案缘何与现代人的人生际遇紧密相连?