登陆注册
1891700000018

第18章 语义指向分析的跨语言研究探析——以在日语语法研究中的应用为例(2)

以上连用修饰成分所指向的主体都是表示事物的主体。除此以外,当由表示人的属性的形容词或者感情形容词充当连用修饰成分时,其语义指向动作主体(人),表示动作过程中人所表现出来的一时的态度、心情、表情等。

(12)僕らは三人で拍手をし?レイコさんは丁寧に頭を下げた?(『ノルウェイの森』)

(13)本紙10月5日付で服部大次郎さんの「記憶の風景」を懐かしく読んだ。(『佐賀新聞』2003年10月16日)

(14)「ありがとう」と突撃隊はとても嬉しそうににっこりと笑った?(『ノルウェイの森』)

(三)客体指向

下面例(15)~(19)中的连用修饰成分在句法上修饰其后面的谓语动词,在语义上指向宾语所表达的客体,各例中的划线部分在语义上分别指向「髪」「字」「本殿」「花」「童謡詩」,例(15)表示客体变化的结果,例(16)表示新出现客体的结果状态,例(17)表示动作过程中客体临时的状态,例(18)表示客体原本具有的属性,例(19)表示客体的数量。

(15)髪を短く刈り込んだもの静かな少年が、1965年に始まったドラフト会議で史上最年少の指名選手となった。(『佐賀新聞』2004年11月19日)

(16)英語に限らず字を綺麗に書くためにはある程度の「器用さ」が必要になります。(ウェブ)

(17)…高さ約6メートルの「お山」は一気に燃え上がり、朱塗りの本殿を赤く照らした。(『佐賀新聞』2004年12月09日)

(18)寺の裏の林檎畑が白く花をつけていた。(『鳴海仙吉』)

(19)また『赤い鳥』に優れた童謡詩を数多く発表して、北原白秋と並び称された人です。(『人間の証明』)

(四)处所指向

下面3例句中的ニ格名词都表示具体处所的名词,动词一般都是具有附着意义的动词,连用修饰成分多为表示颜色的形容词或名词。此外,连用修饰成分一般表示ガ格或ヲ格名词的具体属性,因此它们之间自然存在语义上的联系(如「真っ白な雪」「白い小麦粉」「真っ赤なマニキュア」)。但是,句式「Nニ+Nガ/ヲ+連用修飾成分+V」主要表示的是物体移动后附着于某处,并使该处所的状态发生变化,所以尽管连用修饰成分与ガ格或ヲ格名词存在语义上的联系,但受句式意义的制约连用修饰成分在语义上首先指向处所。

(20)山に雪が真っ白に積もった。(堀川智也1993:115(5))

(21)小麦粉が白く床に散らばっている。(仁田義雄2002:52(33))

(22)つめにマニキュアを真っ赤に塗った。(堀川智也1993:118(17))

(五)存在状态指向

与客体、主体、动作或处所指向的连用修饰成分不同,存在状态指向连用修饰成分所指向的对象并不在句内发挥句子成分的功能。例如「壁に写真を大きく飾った」中划线部分在句法上修饰谓语动词,但语义上并不表示客体「写真」的尺寸变大,也不表示「飾るコト」这一动作之大,更不表示处所「壁」的面积之大,而是表示客体在某一空间相对于其他参照物所呈现出的一种状态。費建華(2008)把这一类连用修饰成分称为“存在状态指向连用修饰成分”。以下3例中的划线部分都属于存在状态指向连用修饰成分,表示事物在某一空间的存在状态。

(23)キャンパスの隅に小さく置いたスミレの花。(矢澤真人2000:207)

(24)④オーブンペーパーをオーブンの天板に敷き、③の生地を丸くのせます。(『佐賀新聞』2007年07月08日)

(25)授業ではいつも机を四角く並べて座っている。(ウェブ)

(六)说话人评价指向

仁田義雄(1983)把「子供が楽しく遊んでいる」「彼はあっけなく死んでしまった」中划线部分的连用修饰成分称作「評価副詞」。「楽しく」「あっけなく」在句法上修饰动词,但如果从语义上来考虑,并不和句内的任何句法成分发生语义联系,主要表示说话人的一种主观评价。費建華(2008)把这类连用修饰成分命名为“说话人评价指向连用修饰成分”。下面例句中的「寂しく」「固苦しく」「巧妙に」「見事に」均可以认为表示说话人的一种主观评价。

(26)千曲川は寂しくその間を流れるのであった。(『破戒』)

(27)半月形の古葉は固苦しく折れまがっていた。(『黒い雨』)

(28)大地はぽっかりと開いた直径一メートルばかりの暗い穴を草が巧妙に覆い隠している。(『ノルウェイの森』)

(29)口紅は当時はやっていた色合いを見事に再現していた。(『ねじまき鳥クロニクル?第1部』)

四、语义指向在日语复合动词研究中的创新应用

在汉语研究中,语义指向仅限于对句子成分进行语义分析,而彭広陸(2005,2009)、彭广陆(2011)把语义指向的研究对象扩大到了日语中“V1+V2”类复合动词的后项动词(V2)。

彭广陆(2011)认为后项动词的语义指向类型可以分为指向主体、指向客体和指向动作3大类 。

(一)指向主体

(30)熱ーい温泉が、何よりのごちそうと、名物の露天ぶろに飛び込んだ。(『朝日新聞』1995年3月)

(31)スタッフは外に飛び出し駐車場に避難した。(『朝日新聞』1995年3月)

(32)北海道?永楽畜産牧場から馬65頭が逃げ出す。(『朝日新聞』1996年12月)

(二)指向客体

(33)他人の体の組織を体内に埋め込む移植手術の最大の障害は免疫作用が働いて起きる拒絶反応だ。(『朝日新聞』1993年)

(34)お越は観念として自分の舌を噛み切ったのです。(『銭形平次捕物(四)』)

(35)教之助が書棚から書物を抜き出していると、そこへ美那子が入ってきた。(『氷壁』)

(36) 主要な技には男子選手が女子を持ち上げるリフト、投げ上げるスロー、ペアスピンなどがある。(『朝日新聞』1993年5月)

(三)指向动作

(37)純一も黙って考え込んだ。(『青年』)

(38)教育をちゃんとやり直すことが大切。(『朝日新聞』1997年7月)

(39)近づくとキツネは逃げ出したが、走っては振り返り、また走っては振り返る。(『朝日新聞』1997年1月)

在分析后项动词3种语义指向情况的基础上,彭广陆(2011)还提出了后项动词语义变化、语义指向变化的基本模式。后项动词意义的抽象化(丧失空间性,获得时间性)往往会带来语义指向的变化,而语义指向的变化必然会给后项动词的能产性带来变化。

以往,复合动词的研究多集中在复合动词中的前后向动词的语义关系、复合动词与名词格的关系、复合动词与单纯动词的关系、复合动词的习得等方面,而彭広陸(2005,2009)和彭广陆(2011)的一系列研究别开生面地从语义指向的角度对复合动词的后项动词进行了研究,提出了日语复合动词研究的新思路,同时还开创了语义指向分析的新领域。

五、结束语

以上重点考察了语义指向在日语连用修饰成分和复合动词研究中的应用。借助语义指向分析的视角来考察日语连用修饰成分,可以进一步厘清隐藏在线性句法关系背后的语义关系,更好地把握连用修饰成分的句法和语义之间的对应关系。运用语义指向的方法来研究日语复合动词,可以进一步探明复合动词大量产生的原因和机制,后项动词的能产性与其语义指向的类型及其数量有着直接的关系(彭广陆2011)。

以上两项研究表明,语义指向分析在很大程度上可以有效分析日语语法问题。无独有偶,在英语中,也有使用“指向性”这一术语来研究副词的研究成果。

Jackendoff(1972)在讨论副词分类时使用了“指向性”(orientation)这一术语,其意义可以理解为副词的语义关联对象。Jackendoff指出,例(40)中的划线部分属于说话人指向副词(speaker-oriented adverb),例(41)中的划线部分属于主语指向副词(subject-oriented adverb)。

(40)a. Happily,John won the game.

b. Truthfully,John lied to Bill.

(41)a. Resentfully,the workers have stood by their leaders.

b. Intentionally,they said nothing to him about the matter.

另外,Platt-Platt(1972)在论述副词具有的多种功能时,也使用了“指向性”这一术语。Platt-Platt(1972)指出,副词存在如例(42)所示的6种不同指向性。

(42)a. Joe kicked Fred viciously. (动作主体指向)

b. Maggie kissed Fred excessively. (动作指向)

c. Joe kissed Aggie thrillingly. (经验者指向)

d. Fred ate the sausages messily. (动作主体+动作指向)

e. Mary wrote the letter neatly. (动作指向)

f. Mary packed the clothes neatly. (结果指向)

英语中也存在与语义指向类似的研究视角进一步表明语义指向分析具有跨语言研究的有效性。邵敬敏在给《汉语语义指向论稿》(税昌锡:2005)作的序言中写道,“世界上各种语言里实际上都存在语义指向,所以如果外国人在他们的著作里也提到过这样的语言事实,这完全不奇怪。”这也正是我们提倡借助语义指向分析的视角来分析包括日语在内的其他语言语法问题的理由之所在。

参考文献:

[1]Jackendoff, Ray. Semantic interpretation in generative grammar [M]. MIT Press, 1972.

[2]Platt, J. and H. Platt. “Orientation of manner adverbials” [J]. Linguistics, 5, 1972: pp. 227~249.

[3]艾彦.形容词作状语的语义指向研究[D].北京:北京大学硕士学位论文,2005.

[4]费建华.结果性连用修饰成分及其语义指向[J].解放军外国语学院学报,2010(2).

[5]胡树鲜.两组副词的语义特点及其多项作用点[J].四平师院学报(研究生论文专刊),1982.

[6]刘宁生.句首介词结构“在……”的语义指向[J].汉语学习,1984(2).

[7]陆俭明.八十年代中国语法研究[M].北京:商务印书馆,1993.

[8]陆俭明.关于语义指向分析[A].中国语言学论丛(1)[C],北京:北京语言文化大学出版社,1997.

[9]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:北京商务印书馆,1979.

[10]卢英顺.语义指向研究漫谈[J].世界汉语教学,1995(5).

[11]彭广陆.日语复合动词研究的新视角——对后项动词语义指向的探讨[J].日语学习与研究,2011(3).

[12]邵敬敏.八十年代副词研究的新突破[M].现代汉语研究的现状与回顾,北京:语文出版社,1987.

[13]邵敬敏.副词在句法结构中的语义指向初探[A].汉语论丛(一)[C],上海:华东师范大学出版社,1990.

[14]沈开木.表示“异中有同”的“也”字独用的探索[J].中国语文,1983(1).

[15]沈开木.论“语义指向”[J].华南师范大学学报(哲学社会科学版),1996(1).

[16]沈阳.语义所指理论与汉语句法成分的语义指向研究[M].北京:商务印书馆,2008.

[17]沈阳.当代语言学理论和汉语研究[M].北京:商务印书馆,2008.

[18]税昌锡.语义指向分析的发展历程与研究展望[J].语言教学与研究,2004(1).

[19]税昌锡.汉语语义指向论稿[M].长春:东北师范大学出版社,2005.

[20]郑贵友.现代汉语状位形容词的“系”研究[J].武汉:华中师范大学出版社,2000.

[21]周刚.语义指向分析刍议[J].语文研究,1998(3).

[22]邹艳霞.状位形容词的语义指向研究[D].北京:首都师范大学硕士学位论文,2001.

[23]北原保雄.日本語の文法[M].東京:中央公論社,1981.

[24]仁田義雄.動詞に係る副詞的修飾成分の諸相[J].日本語学,Vol. 2—10,1983.

[25]仁田義雄.副詞的表現の諸相[M].東京:くろしお出版,2002.

[26][中]費建華.現代日本語の形容詞の意味指向に関する研究[D].北京:北京大学博士学位論文,2008.

[27][中]彭広陸.日本語の複合動詞に関する一考察――後項構成要素の意味指向の観点から[J].韓国東亜日本学会編,日本文化研究(16),2005.

[28][中]彭広陸.複合動詞における後項の意味指向をめぐって[J].北研学刊(5),東京:白帝社,2009.

[29]堀川智也.ニ格名詞の結果を表す『結果の副詞』について[J].日本語教育(80),1993.

[30]矢澤真人.副詞的修飾の諸相[A].仁田義雄?村木新次郎?柴谷方良?矢澤真人.日本語の文法1 文の骨格(4)[C],東京:岩波書店,2000.

同类推荐
  • 谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    谁的青春没有秘密(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 向敌人敬礼(原创经典作品)

    向敌人敬礼(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 来自天堂的笑声(原创经典作品)

    来自天堂的笑声(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中悚然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
热门推荐
  • 溯雪曲

    溯雪曲

    【四海游龙系列二】被火葬前,她是试验失败的植物人;醒来之后,她成了被丢弃的婴孩,并强行失忆过往。当皇宫御用画师遇到医术精湛的精灵医者,当备受忽视的皇子遇到重视自己的女子,当九五之尊再遇救命恩人……一切,因她,纠缠不断。入皇宫,成御医,却被卷入宫斗之中。遇太后,见妃嫔,却不知身世多离奇。御医不易做,绝代御医更不易!雪落天山情动,可会再次无影无踪?请君落座品茗舒心听一段《溯雪曲》!
  • 千万别这么爱

    千万别这么爱

    本书通过大量反面的实例,呈现了现代人在纷繁复杂的社会生活中遇到的包括爱情观、婚姻观、夫妻相处以及家庭教育等方面的形形色色的现实问题;同时,也揭示了这样一个道理:尽管我们不能决定自己在何时何地以及何种情况下寻找到爱情,但是,我们却完全可以决定自己是否能够把握住一份已经到手的爱情,只要我们学会怎样去爱。本书的观点十分符合时代的节拍,所以读来亲近又自然;没有大量的华丽辞藻的堆砌,让本书显得质朴又亲切;此外,作者巧妙的写作技巧又使作品虽带有劝诫的性质,却毫无说教的色彩,使人读来倍感轻松。现在请翻开这本书,让我们领略爱的真谛。
  • 妈咪的跑路爹地

    妈咪的跑路爹地

    女人太美也是一种错加上好色更是错上加错她好不容易遇到到一个脾气好得让人想揍一顿的帅哥总裁!才刚行动就被又土又笨,脑筋有死的转不过弯来的【宅男】给吃掉了555……不过只是喝点小酒而已最最最哀的是她竟然一个不小心,两个人就做了公证,成了合法的夫妻人家不要了这个男人好土,好笨回家打扫烧饭我继续做我的色女,泡我的帅哥去……意外的帮他改变造型,发现这死宅男竟然有一个让只要是女人就流口水的外貌结果一带上街,就被一帮群众围起来,男女老少什么样的都有什么什么什么……从那些疯狂群众知道他是四年前突然退出影坛的影帝花痴加花心真的不是她的错可宅男却被她气的扔下离婚协议书就跑路了连最后的机会也不给她再也找不到他的踪迹……之后还发现自己肚子里有了两个小麻烦555……最悲哀的是……小女孩一点也不犹豫地站起来,再把原本横跨在自己身上美腿的主人踢下床,还仰头大笑。——没错,这就是她的大女儿,而美腿的主人就是倒霉的她。555……为什么每个人的小孩都喜欢对妈妈撒娇,可她那才五岁的女儿有着超乎常人的智商,不但从来没对她撒娇过,而且每天气的她上串下跳。好不容易智商像个五岁小孩小女儿,可是可是……“帅哥!”漂亮的小女孩整个人挂着俊美的帅哥身上,双眼直勾勾的盯着帅哥看,嘴角还不忘溜几滴口水——--|||没错,这也是她女儿。这就是父女两第一次见面的情景……大家54之。她当初怎么生下这对活宝的?简直都是生下来气她。此文女主花痴无道—花痴就是王道—此文绝非虐文(当然,亲们想虐下也是可以的)—此文绝对让你看了心情舒畅花花公子:言凌歌和燕陵飞再续前缘。当年,失去了儿子,又让自己的妻子因为悲伤意外坠落。以为这一生再也见不到她,谁知道在一次寻觅中再见到她,可惜她已经忘记了他,忘记了过去的一切。她挺着大肚子站在他面前,她身边的男人是谁?《即将开始连载》—————————————————————偶是灵灵分割线—————————————————————灵的微博:http://m.pgsk.com/yemandeling不要忘了光顾灵《我的天王男友》推荐好友的文:诺语《禁爱游戏》黯香《侧妃罪》筱静梦《玩弄冷情总裁》一珍《娘子偷欢》
  • 湖北当代长篇小说纵横论

    湖北当代长篇小说纵横论

    历史题材的长篇小说创作,构成了二十世纪中国文学之旅中最为显目的景观,历史小说的创作更是取得了令人瞩目的创作成就,凸显出中国文学史上一个历史小说创作的鼎盛时代的到来。博大精深的中华传统文化和历史记忆,成为当代作家创作的最丰厚的文化底蕴和书写资源。历史小说作家在创作中所体现出的巨大的艺术审美的创造力,以及历史文本的接受效应和后遗效应等等,都为文学研究提供了可多种选择的话语批评空间,和进行多向度审美研究的可能性
  • 食品安全事故流行病学调查

    食品安全事故流行病学调查

    全书分八个部分阐述了从事故调查基本理论、调查步骤、方法直至做出调查结论,写出调查报告整个食品安全事故流行病学调查全过程的具体内容和程序。本书具有很强的实践性、应用性,是基层调查机构开展食品安全事故流行病学调查培训和工作中应用的一部非常有价值的参考书。
  • 别为小事生气

    别为小事生气

    “海纳百川,有容乃大;壁立千仞,无欲则刚。”尊重别人是一种美德,“敬人者,人恒敬之”,尊重别人,自然会获得别人的好感和尊重。宽容是一种高尚的人格修养,一种“宰相胸襟”,一种大将风度。一点宽容会让别人感动一生,一点爱意会让别人温暖一生,一句祝福与鼓励的话语会让别人幸福一生。关照别人就是关照自己;伤害别人就是伤害自己;宽容别人就是宽容自己。以理智和豁达去化解矛盾,我们才能赢得别人的尊敬和理解。做一个心胸开阔的人,我们将赢得美好的人生。
  • 穿越之芦花美

    穿越之芦花美

    从爷爷辈开始就生活在城市里的芦米穿越了,这一世芦米生活在从祖宗辈开始就是面朝黄土背朝天的农村家庭。远离城市污染,芦花觉得生活的还挺惬意的。不过人往高处走,总是要有所奋斗的。酒楼当厨子,入股当股东,发家致富不是梦啊!
  • 论语今读新解

    论语今读新解

    本书的译注始于2006年,历经六个寒暑。原文以中华书局1980年版杨伯峻《论语译注》的原文作为底本,参照朱熹《论语集注》的经文及注解《论语》的有关著作,对个别章节和标点做了适当调整。
  • 皇上是个大土豪

    皇上是个大土豪

    风秋霁,堂堂二十一世纪的高材生,穿越到凌朝后,竟然进宫当了皇后,嗯,听说这个皇上有点冷啊。“哎呀嫂子,不怕我告诉皇兄么?”凌泽昕手执折扇,嘿嘿奸笑道。“风秋霁,你昨天救的那个刺客呢,把他给朕交出来!”凌泽天眸光一暗,冷冷的眼神瞬间秒杀她。好啊凌泽天,你不是喜欢你的如烟姑娘么,那我就成全了你们。某女一心撮合他们,只是到了最后,却换来一句,“风秋霁,你想逃?!这皇后之位必须是你的,所以你就别做梦了,乖乖在这皇宫待着吧!”
  • 蛤蜊搬家

    蛤蜊搬家

    《蛤蜊搬家》继续了作者在《迷人的海》里对大海的那种充满感情的神秘的夸张的描写,不同的是这个小说已经不再探讨80年代那些激动人心的话题,而是转向了一个更开放的空间世界:蛤蜊,海猫子,海钻儿与老蛤头,老蛤婆,作为背景的读大学的孙女,远洋轮船上的儿子。现代化与原始生命,大自然与工业化进程的矛盾还是作者所表达的主要意思,但是老蛤头在这个变化了的世界上的处境却是更加矛盾复杂的,他的困惑与不解,冲动与执拗是一种不能框架的悲哀的力量。