登陆注册
1802600000038

第38章 阳货第十七(1)

【题解】

此篇杂言修德治民,凡二十六章,旧以“唯上智与下愚不移”为一章,不知其上“子曰”二字衍。各章皆作“子曰”,唯首章与第十九章作“孔子曰”,亦以二章当事人皆官员之故。此篇所以次前篇,盖直以篇名,取阳货次季氏之义,非以内容。

17·1阳货欲见孔子,孔子不见,馈孔子豚。孔子伺其亡也,而往拜之,遇诸途。谓孔子曰:“来!予与尔言。”

曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?曰:不可!好从事而亟失时,可谓智乎?曰:不可!日月逝矣,岁不我与!”

孔子曰:“诺!吾将仕矣。”

【校】

馈孔子豚,“馈”旧作“归”,从《释文》所录郑本改本字。

伺其亡也,“伺”旧作“时”,借字,今改本字。

遇诸途,“途”旧作“涂”,从《释文》说改今字。

可谓智乎,“智”旧作“知”,从皇本、正平本改今字。

【释】

阳货:季氏家臣,名虎,尝囚季桓子而专国政。

馈孔子豚:“馈”,赠送。“豚”,乳猪。

伺其亡:“伺”,侦察、探察。“亡”,无,出门。

怀其宝而迷其邦:“怀”,藏于胸怀。“宝”,指治国良策。“迷”,使迷乱。

好从事而亟失时:“从事”,指从政。“亟”,屡次。

日月逝矣,岁不我与:“逝”,流逝。“与”,给也。

吾将仕矣:言“将”,见其不愿遽仕于货。

【训译】

阳货想接见孔子,孔子不去见,阳货便送了一只乳猪给他,(想等他来回拜)。孔子打听阳货不在的时候前去拜谢,(结果)在路上遇见了阳货。(阳货)对孔子说:“来!我跟你说话。”

(阳货)说:“把他的宝贝藏在怀里,而让他的国家迷乱,能叫仁吗?回答是:不能!喜欢从政而屡次失掉机会,能叫智吗?回答是:不能!日月流逝了,岁月就不给我们!”

孔子说:“好吧!我准备出仕了。”

【章旨】

此章见孔子不事权臣。

17·2子曰:“性相近,习相远也。唯上智与下愚不移。”

【校】

性相近,“近”后旧有“也”字,从《后汉书》班彪上言及《文选·三都赋》注所引删。

按:“智”旧作“知”,从正平本改今字。

又:“唯上智”句上旧有“子曰”二字,别作一章。按:有“子曰”二字则“移”无所指,二字当是后人不明语义而误增,今从朱熹《集解》引或曰说删。

【释】

性:人的本性、本能。

习相远也:“习”,习惯,亦指学习。“相远”,指使性相远。

唯上智与下愚不移:“上智”,智中之智,至智之人。“下愚”,愚中之愚,至愚之人。“移”,迁移、改变,承上指因习而移其性。

【训译】

先生说:“人性(本来都)很接近,是生活习惯(使它变得)相差很远。只有最聪明的人和最愚蠢的人,(本性)不(因生活习惯而)改变。”

【章旨】

此章劝人“习”以移其“性”。人非上智亦非下愚,何不“习”?

17·3子之武城,闻弦歌之声。夫子莞尔而笑曰:“割鸡焉用牛刀?”

子游对曰:“昔者偃也闻诸夫子曰:‘君子学道则爱人,小人学道则易使也。’”

子曰:“二三子:偃之言是也!前言戏之耳。”

【释】

武城:鲁邑名。《雍也》(6·14):“子游为武城宰。”

弦歌:伴着琴瑟歌唱。

莞尔而笑:“莞”,本字当作“唍”(见《集韵》),读完音,完全张开口。不以为然,故张大口笑。旧释微笑,非。

割鸡焉用牛刀:“割”,犹宰。宰鸡割其脖,故曰割。“牛刀”,宰牛之刀。

君子学道则爱人:“君子”,指在位者。“道”,指礼乐。“人”,民也。

小人学道则易使:“小人”,指百姓、劳动者。

子游:即言偃,见2·7注。

戏:开玩笑。

【训译】

先生去武城,听到伴着琴瑟歌唱的声音。老先生张口大笑道:“杀鸡哪里用得着宰牛刀?”

(武城邑宰)子游回答说:“从前我从老先生这里听说:‘上边的人学了礼乐就会爱民,百姓学了礼乐就容易使役。’”

先生(对身边的几个弟子)说:“几位(听着):言偃的话对!(我)刚才是跟他开玩笑罢了。”

【章旨】

此章言治民需要礼乐。

17·4公山不扰以费畔,召,子欲往。子路不悦,曰:“末之也已,何必公山氏之之也?”

子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如用我,吾其为东周乎!”

【校】

公山不扰,“不”旧作“弗”,改从皇本、正平本及定州简本,与《左传》同。

子路不悦,“悦”旧作“说”,从正平本改今字。

而岂徒哉,疑本作“岂而徒哉”,后人不明其义而误倒“岂而”二字。

如用我,旧作“如有用我者”,今从《论衡》所引。《史记·孔子世家》亦作“如用我”,无“有”、“者”二字。(定州简本残阙)

【释】

公山不扰以费畔:“公山不扰”,季氏家臣,姓公山,名不扰,《左传》作“公山不狃”,音相转。“畔”,同“叛”,叛季氏。《左传·定公八年》(九月):“季寤、公鉏极、公山不狃皆不得志於季氏,叔孙辄无宠於叔孙氏,叔仲志不得志於鲁,故五人因阳虎。”十月,“阳虎入于讙、阳关以叛。” 公山不扰以费畔,当在此时,当时孔子尚未出仕。旧或以为定公十二年事,非。

召,子欲往:“召”,公山不扰召也。季氏专国政而公山氏叛之,故子有欲往之心,且首章子云“吾将仕矣”。旧或谓季氏召,非。

末之也已:“末”,同“莫”,无人。“之”,往也。“已”,止也。

何必公山氏之之也:上“之”犹“是”。

岂而徒哉:“而”,读为“能”,借字。“徒”,空、白白。

吾其为东周乎:“为”,造就。“东周”,东方之周。将在东方复行周礼,使之成为礼仪之邦,故曰其为东周乎。

【训译】

公山不扰占据费邑背叛了(季氏),召(先生),先生准备前往。

子路不高兴,说:“没有地方可去就算了,何必去公山氏那里?”

先生说:“那召我的,岂能(让他)白召?假如(他)用我,我将会(在那里)造就一个东周吧!”

【章旨】

此章言孔子的政治抱负。

17·5子张问仁于子,子曰:“能行五者于天下,为仁矣。”

“请问之?”

曰:“恭、宽、信、敏、惠。恭则不侮,宽则得众,信则人任焉,敏则有功,惠则足以使人。”

【校】

子张问仁于子,子曰,二“子”旧皆作“孔子”,今从定州简本,与上下章一律。

能行五者于天下,定州简本“能”作“耐”,借字,脱“行”字。

按:此章与前后各章文不类,疑当是《颜渊》篇文错简于此。旧或疑《子张》篇文,然文亦不类。

【释】

子张问仁于子:“仁”,指为政者之仁。

恭:谦恭。

宽:宽厚。

信:守信。

敏:疾敏、动作敏捷。

惠:慈惠,给人好处。

侮:轻慢。

人任焉:“任”,任用。

【训译】

子张向先生请教(执政的人怎样才算是)仁,先生说:“能在天下履行五种品行,就算是仁了。”

(子张问:)“请问是哪五种品行?”

(先生)说:“(就是)谦恭、宽厚、守信、疾敏、慈惠。谦恭就不轻慢,宽厚就能得到民众,守信就会使人为他所用,疾敏就会有功绩,慈惠就足以使唤人。”

【章旨】

此章论为政者之仁。

17·6佛肸召,子欲往。子路曰:“昔者由也闻诸夫子曰:‘亲于其身为不善者,君子不入也。’佛肸以中牟畔,子之往也,如之何!”

子曰:“然,有是言也。‘不曰坚乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不缁。’吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食?”

【释】

佛肸召:“佛肸”,音碧戏,人名,晋中牟邑宰。佛肸召孔子,事在鲁哀公五年。

佛肸以中牟畔:《史记·孔子世家》:“佛肸为中牟宰,赵简子攻范、中行,伐中牟。佛肸畔,使人召孔子。”

不曰坚乎,磨而不磷:“磷”,薄也。“涅”,染也。“缁”,黑色。

吾岂匏瓜也哉?焉能系而不食:“瓠瓜”,葫芦。“系”,悬挂。

【训译】

佛肸(派人来)召,先生准备前往。子路说:“从前我从先生这里听说:‘本人亲身做坏事的,君子不去他那里。’ 佛肸以中牟背叛(他的主人),先生去他那里,怎么说呢?”

先生道:“是的,有这话。(不过古话又说:)‘不是说(它)硬吗?(因为)磨也磨不薄;不是说(它)白吗?(因为)染也染不黑。’(再说)我难道是葫芦吗?怎么能(只)挂着不吃?”

【章旨】

此章见孔子欲为世所用之心,亦明君子不为环境所染,并非孔子真欲助乱臣。

17·7子曰:“由,汝闻六言六蔽矣乎?”

对曰:“未也。”

曰:“居,吾语汝。好仁不好学,其蔽也愚;好智不好学,其蔽也荡;好信不好学,其蔽也贼;好直不好学,其蔽也绞;好勇不好学,其蔽也乱;好刚不好学,其蔽也狂。”

【校】

按:“由”后旧有“也”字,从皇本、定州简本删。

二“汝”字旧皆作“女”,从皇本、正平本改今字。

“居,吾语汝”前旧无“曰”字,从皇本增。

好智不好学,“智”旧作“知”,从皇本改今字。

【释】

由:指仲由子路。

六言六蔽:“言”,语。“蔽”,遮蔽,因遮蔽所带来的毛病、弊端。

好仁不好学,其蔽也愚:“好”,喜好。“仁”,仁德、行仁。“愚”,愚昧。

好智不好学,其蔽也荡:“智”,智慧。“荡”,漂荡,形容肤浅无根基。

好信不好学,其蔽也贼:“信”,诚实、守信。“贼”,害人。

好直不好学,其蔽也绞:“直”,直率、不曲。“绞”,纠缠、闹纠纷。

好勇不好学,其蔽也乱:“乱”,违反礼法。

好刚不好学,其蔽也狂:“刚”,刚强。“狂”,疯狂、放荡不羁。

【训译】

先生问:“仲由:你听说过六言六弊吗?”

(子路)回答道:“还没有。”

(先生)说:“坐下,我告诉你。喜欢仁而不喜欢学习,其弊是愚昧;喜欢智而不喜欢学习,其弊是肤浅;喜欢诚信而不喜欢学习,其弊是害己;喜欢直而不喜欢学习,其弊是与人闹纠纷;喜欢勇而不喜欢学习,其弊是违法乱纪;喜欢刚而不喜欢学习,其弊是放荡不羁。”

【章旨】

此章劝学。一切真正的好品质,皆需学,皆由学而培养。子路不好学,而有诸多毛病,故夫子如此教。

17·8子曰:“小子何莫学《诗》?《诗》可以兴,可以观,可以群,可以怨;迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”

【校】

小子何莫学《诗》,“《诗》”前旧有“夫”字,义远,今从定州简本删。

【释】

何莫:即何不。

兴:读去声,起兴、作乐。

观:指观风俗、观世事。

群:与人群处。

怨:抒发悲怨。

迩:近也。

识:认识、知道。

【训译】

先生说:“小子们为什么不学《诗》?《诗》可以(用来)起兴作乐,可以(从中)观察(社会风俗),可以使人合群,可以抒发(心中的)悲怨;近(可以)事父母,远(可以)事君主;(还可以)多识鸟兽草木的名称。”

【章旨】

此章劝人学《诗》。《诗》言志,为人所歌咏,故可以兴、可以怨;聚会需赋诗,故可以群;《诗》有言事父之道者,有言事君之道者,故近可以事父,远可以事君;《诗》内容广泛而丰富,故可以观,可以多识鸟兽草木之名。

17·9子谓伯鱼曰:“汝为《周南》、《召南》矣乎?人而不为《周南》、《召南》,其犹正墙面而立也欤!”

【校】

按:“汝”旧作“女”、“欤”旧作“与”,皆改今字。

【释】

为:治、研读。

《周南》、《召南》:《诗经》十五《国风》之前二风,分别为周公旦和召公奭所治地区的民歌,共二十五篇,反映民风民俗、爱情婚姻、社会生活。《孔丛子·记义》引孔子曰:“吾于《周南》、《召南》,见周道之所以盛也。”

正墙面而立:喻一无所见,脑子里一片空白。其犹正墙面而立,当就周道之兴而言,意思是对周道之兴一无所知。

【训译】

先生对(儿子)伯鱼说:“你研读《周南》、《召南》了吗?一个人若不研读《周南》、《召南》,(他对于周人之所以兴盛,)大概就像面对墙壁站立,(一无所见)了吧!”

【章旨】

此章劝人研读《周南》、《召南》。记者不说语境,故义不完。

17·10子曰:“‘礼云礼云’,玉帛云乎哉?‘乐云乐云’,钟鼓云乎哉?”

【释】

礼云礼云:时人对礼的称道。恒称之,故重言。

玉帛:“玉”,礼器;“帛”,礼品。

乐云乐云:时人对乐的称道。

钟鼓:乐器。

【训译】

先生说:“(人常说)‘礼如何礼如何’,是说礼器和礼品如何吗?‘乐如何乐如何’,是说钟和鼓如何吗?”

【章旨】

此章劝人重视礼、乐的实质。盖时人动辄言“礼如何礼如何”、“乐如何乐如何”,而不名其本,故孔子言此。

同类推荐
  • 历代赋评注(唐五代卷)

    历代赋评注(唐五代卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 易经 尚书

    易经 尚书

    易经是中国传统思想文化中自然哲学与伦理实践的根源,对中国文化产生了巨大的影响。姬昌编著的《易经尚书》用现代白话对其进行了详尽而又明白的解说。《尚书》是古代的重要文献,西汉武帝时被列为儒家五经之一,是士子科举进身的必读之书。本书给供相关学者参考阅读。
  • 后期桐城派文选译

    后期桐城派文选译

    桐城派是我国清代文坛上最大的散文流派,亦称“桐城古文派”,世通称“桐城派”。桐城派以其文统的源远流长、文论的博大精深、著述的丰厚清正而闻名,在中国古代文学史上占有显赫地位。
  • 脉经

    脉经

    脉学是中国医学的卓越成就之一。魏晋以前,脉学史料已经相当丰富。《脉经》编纂了从《黄帝内经》以来,直到华佗,有关脉学的经典理论和重要方法,各按类别递相依次排列,对中国公元3世纪以前脉学进行总结,并作了发挥。
  • 历代赋评注(先秦卷)

    历代赋评注(先秦卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。
热门推荐
  • 左拥右不抱

    左拥右不抱

    宋咏荷,如此富有诗意的名字竟然落在一个胖胖笨笨的丫头身上,她爸希望她做淑女,她妈希望她成大明星,她还是别人期待的未来儿媳妇。青梅竹马两小无猜是多么美好的故事,她是女猪脚,男猪脚竟然有俩,一文一武都英俊不凡,哈哈哈!既然不好选择,那就左拥右抱好了!--情节虚构,请勿模仿
  • 做人有心机做事有手腕(大全集)

    做人有心机做事有手腕(大全集)

    人在旅途,暗流汹涌,变幻莫测;命运之路,荆棘丛生,陷阱密布。人生中,不光需要勇敢、坚强,还需要心机、手腕,需要高明的处世方略。做人要有“心机”是让你在为人处世的过程中,讲究方法,讲究策略,讲究变通之道,灵活机智地应对人情世故,在人际关系中如鱼得水,游刃有余地到达成功的彼岸。做事要有“手腕”,是要你在做事的过程中,学会_方圆通达之道,把成事的方法和技巧运用得淋漓尽致,达到****超群的境界。
  • 侯门毒妃

    侯门毒妃

    夫妻三年,她为他奔波劳累,帮他一步一步登上高位!却只换来一道圣旨,三尺白绫!临死之际,一向温柔善良的妹妹,却身着贵妃服饰,告诉她一切真相!原来母亲竟是他们所害!原来失贞竟是他们所设!就连一次次的流产也是他们所为!叶雪姗满脸不甘!若有来生,必叫你们生不如死!
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 天命邪君

    天命邪君

    夜夜穿越神秘梦境,只因他命犯天煞邪君!从小跟随术士学法的凌天,被仇家追杀落入深谷,却意外收了灵蟒当宠物,拐了狐妖做老婆!从此他修真炼法除妖邪,踏平名门逆苍天!神秘噩梦不断纠缠,让他下定决心要揭开身世之谜!然而面对无尽的凶险和巨大的阴谋,他又能否化险为夷、突破天际,站上异世的绝对巅峰?
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 世界文学经典文库:钢铁是怎样炼成的(青少版)

    世界文学经典文库:钢铁是怎样炼成的(青少版)

    这是一本类似于自传体的小说,作者在小说中详尽地描述了保尔的一生 。从当学徒工,到救了水手朱赫来走上革命道路,再到后来革命胜利后为祖 国建设不惜一切地拼命工作。就像他在书中所描述的:在火热的斗争年代, 他没有睡大觉,而是在残酷的搏击中找到了自己的位子,在精力全部耗尽之 前;他从没有离过队。就算他的身体彻底垮了,瘫痪在床,双目失明,也要 想方设法活下去,并使生活充实而有益。当一个人身强力壮,拥有青春的时 候,坚强是比较容易做到的事;而当生活的锁链把你紧紧箍住的时候,如果 你仍然能够坚忍不拔,那才是真正令人崇拜的。这就是钢铁般的意志。
  • 谁偷走了你的自信与信任

    谁偷走了你的自信与信任

    围绕自信与信任谈起,逐个分析并找出致使人们丧失自信与失去信任的几乎所有因素。并提出了切实可行的应对之策,能够助你在最短的时间内找回你的自信和信任,让你在摆脱人生困境的同时,也能更好地发挥自身的潜力并构筑良好的外部关系。压力之下,自信易毁;竞争之中,信任易失。然而,现实所给予我们的更多的恰恰是压力与竞争,压力与竞争成了一种常态。正是这些无形的杀手在暗中不断地蚕食着我们的自信与信任,而我们的自信与信任又绝不会凭空产生,怎么办?我们要学会自己去拯救自己。
  • 真英俊,奋斗吧

    真英俊,奋斗吧

    一个谁见都说丑的丑男,名字却叫真英俊,直接就造成一种喜剧效果。他大学毕业后,几经周折在一家广告公司就职文案,他不怕别人的挖苦玩笑,坚持用自己的自嘲和努力,发挥“无敌”精神,最终在工作中展现出自己的天赋,同时也获得了真诚的爱情。
  • 到爱的距离(影视小说版)

    到爱的距离(影视小说版)

    才华横溢,行政管理手段另辟蹊径,引得漫天非议的青年院长凌远;专业出类拔萃的外科医生李睿;高傲暴躁其实内心苦闷的富商千金郁宁馨;美丽浪漫而又脆弱敏感的音乐天才许楠;冷静理智却过度压抑克制的医学生苏纯……这是一个医院背景中,主人公如何在现实的种种制约下,不懈地追求职业理想,努力向爱走近的故事。医院作为故事的背景地独具魅力,每一个病例都来自真实原型,在医患之间尖锐关系一触即发之际,作者一环扣一环地讲述了白色战场上人与人的冲撞、生与死的交锋、行业理想与现实情况的矛盾……危机四伏中更见医者侠骨柔情,惊心动魄中凸显患者交付信任的感动,好故事就是让读者不仅能得到巨大的阅读快感,更能从中看到自己心底热血未冷。