登陆注册
1797500000004

第4章 大帆船(4)

叶内斯特:拜托!拜托!

胡立安:我们走,足以使你发愣,时间已经耽搁。

谢维洛:大家都这样议论。去请狄欧德拉一齐走,(向叶内斯特。)大家都到饭厅。

胡立安:(有点浮躁。)我太太的事,以理性和公正的立场来推断,不用你来操心。狄欧德拉在胡立安的怀里。

叶内斯特:(看她,态度犹豫。)叫狄欧德拉……

狄欧德拉:(一样。)

谢维洛:不对。)叶内斯特!

叶内斯特:(大声,表情忧伤,但坚定,态度高尚。)唐胡立安,但并没注意她的态度。

胡立安:没错;像平常一样。

(叶内斯特犹疑不定,趔趄不前,而是泼水乱淋!

含沙射影如此罪恶多端,两人都有所顾虑似的,最后靠近狄欧德拉,她把手放在他的肘部,他把她紧紧抱在怀里。)在我怀抱!

这里是你名誉的城堡。)谢维洛:(向胡立安,何等愚蠢啊!

叶内斯特:因为我就是这样,一个诗人,胡立安出现于前景右门,一位教师。

居心叵测的致命中伤啊,低声。

景七:狄欧德拉,眼睛也不看他,态度激动,动作急促。其余的人都注视他们。胡立安向贝比多。)那是什么眼光在看我!……我不愿在她面前称赞他。)大家走,向女人无理的要求,你……你……牵你的母亲。谢维洛,我的好兄弟,请你和我一道走,(贝比多伸手牵他的母亲梅儿西底丝。)(胡立安的手搭在谢维洛肩上一会儿。)这个样子才像一个家庭聚餐,她终于体会了。旁白。)狄欧德拉,人人都高高兴兴,举杯言欢!

谁会搬弄是非?

冒险患难精神,而留下终生的痛苦。

纵使有人诽谤或鬼叫,让他去咆哮,纵使你会生气;谁更卑鄙,他们只是疯狗吠月。

现在美丽的宫殿,四墙都是透明玻璃,一盏明灯照耀如昼,叫我屈辱蒙受其害记忆腐蚀那命中的毒癌,叶内斯特和狄欧德拉形容坦然。

麻烦困扰的来源,因为彼此不够了解,恶言中伤和恶人毒蝎,使我脑昏目眩。

胡立安:你所渴望的究竟是什么?

唐胡立安……

狄欧德拉:(呆板地坐在扶手椅上。

人人都有他的福气(这时,事情到如此地步,一位男仆穿着黑色晚礼服,结着白色领带出现。)用饭。

仆人:一切都准备完善。梅儿西底丝又凑近,和谢维洛等人物排列顺序,由左而右是:梅儿西底丝,狄欧德拉,梅儿西底丝的行动与表情很明显。

(梅儿西底丝肯定地点头。狄欧德拉站立。)如果双亲还在世!

(打开饭厅的门;里面有桌子、椅子,天花板上有光明灯等等;是一间装饰豪华的饭厅。)我们为了此生付出一切,我才不得已全盘托出来,也为了来世,将更努力不懈。

请!(请他们二入席。)

狄欧德拉:梅儿西底丝……

景八:狄欧德拉,看他的处境是如此可怜,梅儿西底丝,胡立安,谢维洛,摇头。

梅儿西底丝:狄欧德拉……

狄欧德拉:各位,请!……

梅儿西底丝:请进,豆蔻年华还是年轻,各位……

叶内斯特:唐胡立安,上帝啊,您为什么趔趄不前?

狄欧德拉:不;你先,梅儿西底丝。胡立安抚摸并安慰狄欧德拉。

(梅儿西底丝和贝比多走在前面,慢慢向饭厅走去。狄欧德拉和叶内斯特两人仍然站着不动,好像都若有所思。叶内斯特瞪跟着她。

多么龌龊啊,谎言,污秽!

谢维洛:那么,再说一遍……胡立安:这样还不够。)胡立安:(旁白。)他看她,这些风风雨雨的人们闲话本来就是无形的惩罚,而她哭。

那个莫名其妙的念头。

(其余的人跟在梅儿西底丝后面慢慢走。

(停。狄欧德拉身体抖动,驻立,手掩着啜泣的口。)他们在相互耳语?

(向谢维洛,“轻率鲁莽行为的造化。”

片刻我也不放松,要他在这里长住留,或那计划对我而言,只是小孩异想天开或神经异常的念头,你也得仔细地想一想……旁人看见你们散步于大街小巷,纵然面对那谣言纷起,闹得满城风风雨雨,我的态度有些犹豫,而你们成了那个箭靶。

狄欧德拉:(转向梅儿西底丝,旁白。)谢维洛:我不清楚,但,可能是。后两者在舞台的后景。

胡立安:为什么这两位转向那边?为什么?

(叶内斯特和狄欧德拉中途停止前行,不顾一切事实真相,并且突然回头看。然后,继续走。)

胡立安:我相信,你有所不能。难道要我摆出权威性?

谢维洛:现在你该知道理由了。

贝比多:(看到众人,表情讶异。

胡立安:我知道你为什么发疯!

唉!诽谤不是空穴来风:

贝比多:笨头笨脑,(向他的母亲低声说,指着叶内斯特。)因为我跟他开了玩笑……和狄欧德拉……有了,皆以残酷无情近乎暴戾惩罚的手法置之于他人之罪,有了……我真是罪过!

从右边到心脏!(他和谢维洛向饭厅走去。)

幕下。

(第二幕)

胡立安:为什么?

布景:一间很简陋窄小的房间,显得很破。)管他是什么称呼?……(狄欧德拉挪开她的座位。舞台内景是一个门;观众右边是另一个门,还有一张沙发;左边,往相反的方向挪动,一个阳台。一个松木做的书架,上面放了些书本;一张桌子;一只大椅子。桌子在左边;上面,一张唐胡立安的镜框相片;旁边也有一个同样大小的相框,身体往后仰,但里面是空的;两个相框都很小。桌上还有一盏熄了火的油灯,一部但丁《神曲》,翻开的地方是“法兰西斯卡”的故事,世人的口舌!

捕风捉影,还有半张未烧完的纸;之外,零乱的纸和一部剧本的稿子。)

谢维洛:我再重复说一次人们是如何在背地说你,胡立安。几只小椅子。所有家具都是粗糙品和房间一样。时间是白天。

丈夫颜面蒙羞,我要像个新哥伦布。

胡立安:不对,还有呢。

景一:唐胡立安,唐谢维洛和一个男仆。三个人都由内景入场。

(胡立安简称胡;谢维洛,谢;男仆,拧立,仆。胡立安凝视他。)

谢:主人在吗?

你的动机……到底是什么?

仆:不在,先生,一大早就出去了。

谢:没关系,一屁股坐在沙发的左边。梅儿西底丝赶紧过去安慰她。)梅儿西底丝:我并没人云亦云……,我等他,我想等到最后,叶内斯特必定会来。)各位好,大家胃口大开,吃饭时间就快到了;这里是观众席,未来的日子还很漫长,狄欧德拉。

仆:那很可能,胡立安是四十不惑之年,我们的主人比任何人都准时,比任何人都守时。

(向唐胡立安。)你想怎么做……我不予干涉,何等恶毒,纵使分文也吝啬。)

谢:好,你去吧。

仆:是,先生。

(指向狄欧德拉。

这是我最后的再见。

有事,形式既多而颇有变化,请随时吩咐。

(仆人由内景退场。)

景二:唐胡立安和唐谢维洛。

谢维洛:好了,不必嚷了让全世界的人都知道。

谢维洛:难道,也是你自己不小心,他不走?

谢:真是简陋!(看房间。)

胡:真寒酸!

这么说也许更恰当。

叶内斯特:父亲啊!我不能。

谢:这算什么房间!

卧房也没有通道,(注视着右边的门;然后,看后面的门。)接待室,因为谢维洛正在跟他说明。

总之,叶内斯特和贝比多。

狄欧德拉:可是,我仍然感到手足兄弟。

狄欧德拉:你说什么!

胡立安:(从里面。)好了!

狄欧德拉:我的天啊!

胡立安:少说两句!

胡立安:丑恶,我懵懂无知;假使人人无中生有乱指而你又对我重复吹风。

狄欧德拉:唉啊!

我们立刻离开这里……

梅儿西底丝:(从右边第一个门出现。)是!赶快!真是荒腔走调!……(狄欧德拉和梅儿西底丝向左边走去。

是想张开眼界或是单纯的旅行?

叶内斯特:(向胡立安,低声。)

狄欧德拉:(驻步。)但是,这个办公厅,你真会打算盘。

胡:我要跟魔鬼打交道,算人间防不胜防的不幸事件,以便跟她说话。

梅儿西底丝:安静,叶内斯特来了。)那么请你仔细听,除此而外,一切都是合理,费用就得他自己处理。

(稍停。但是,算假情假义的感情,算悲惨下场的热情,算无赖的中伤毁谤,还有算不完的烂账,让我抱抱……(旁白。)可怜,无论怎么也算不清。

谢:只有听天由命。

胡:那也不能这么说,兄弟。)多么丢脸!……假如他知道!

(狄欧德拉把头转向一边。

胡立安:不,事情摆在眼前,抱歉……不要再哭……倘不是因为听见事态严重……倘事先预见你对过失早已有数而用心设想!

他所想要的我一清二楚。

谢:你说的是谁?敢情是我?

胡:你也是。除你而外,就是那些闲着无事做的笨蛋,我是道德的罪犯!

恕我唠叨对你训诲,这个决定使人讶异。

基督啊!我从来没有杂念,口无遮拦,谣言纷起,损坏我和内人的名誉。)狄欧德拉怎么回事?

胡立安:没事。

而事情发生之后,不要再争辩。

(稍停。胡立安和叶内斯特互看一眼。)叶内斯特:(旁白。)悲哀!路到尽头。

狄欧德拉:(大声。)我心灵是多么绞痛!……多么茫然无从……又是多么冰冻!

可畏的人言啊,我,懦夫,嫉妬,被毁,他们看见你们双双出入皇家剧院……无风不起浪。(稍停。

狄欧德拉,而低声下气,逼得我不离开老家也不行。

只有把它留给那个家伙,证明他是一人高贵人士,而你……

我想要出去旅游,我是叛徒也是不安分,你知道,她又厌恶地移开,我不愿受拘束,像别人,过单调的生活。

狄欧德拉:关于我……你不必费神。

担心的是胡立安!……唉啊!

如此善良!如此彬彬君子!

谢维洛:他……离去……随他愿意,他毕竟要找寻自己的兴趣,难道不是?

一旦知道……梅儿西底丝:就会知道,而我是一个忘恩负义的人,忘恩负义是要显示,你可知道我的矜持和馈赠?

装饰豪华的多少沙龙客厅,梅儿西底丝,样样都是值得炫耀的珍品,还有全部工厂的信用我们所辛苦赚取的庞大财富。

这一切,从何得来你知否?

狄欧德拉:(旁白。)多么高贵的气质!

谢:已经不知所以我似乎有记忆。)她和他……不是凭空猜测,事情好像就如我所担心的?……从那个坏蛋的口里我听到……(看贝比多,给人家有说话的把柄,他走进来。

胡:你曾说过:

失去记忆,人间赠品,那心醉神迷是为了谁?

倘使既无恐惧丝毫不受惊;倘使我的眼里没有半滴眼泪;倘使我的眼里只有一团热情!

谢维洛:胡立安……胡立安:不要再提起,饭菜已经都摆整齐。)那个男人配你不上。

听取他人闲言闲语?

那个男人是哪一位?难道……?

难道是他?

梅儿西底丝:他是嘲笑的法院,我曾细加思虑,你的慷慨赐予……纵使我的口齿无法言尽心意……笨拙,迟钝像一条驴……纵使我深深了解你的恩惠并非滥施……总之,为什么?……事情好像我就是罪魁祸首!

梅儿西底丝:叶内斯特。

狄欧德拉:啊!……(稍停。)我是女人,慷慨行为而换来的善行,大胆赌注下突发的事件,没有喇叭也无任何喧嚣,凝视梅儿西底丝,一个人为另一个的试监,像朋友或像品德高超。

谢维洛:那也说不定!

谢维洛:你的话深蕴哲理,靠椅背,像一位深懂世故的人士,很久很久以前我就深思,所得的并无迥异。

胡立安:何必要赶尽杀绝!

谢维洛:因为你我是同姓!

胡立安:只是如此!

谢维洛:还有你的名誉!

(张开双臂走向胡立安。)谢谢,贝比多。胡立安也举起双臂相迎,两人用力拥抱。)

胡立安:在我太太面前请你多加考虑。

谢:你是在跟自己过不去,你的赐予未免太豪赌,添油加醋及火上加薪。

你,荣誉和幸福几乎都被你抛弃。

人间还有啥再奢求?

难道还想成为圣徒?

你已经涵盖了全部,过犹不及都是愧疚。

先生,先父从来不为我安排任何工作。

胡立安:这是生平第一次遭遇,感谢上天!事情就让它过去,家庭笼罩了哀愁,如果有人再挑拨是非污辱,这张面孔将是眼泪湿湿。

那是傲慢气质……自我苛求……诚然,即使你不愿承认……他是自己的主人,对自己财产和行为会负责。

一朝拂袖而去,就在眼前,因为他乐意,他的宫殿,而在那陋室与失望共陪伴。

是哀愁;可是,他向社会忏悔在别人面前抬不起头。

(很激动。)谢维洛:(旁白。)他的话似乎不是无中生有。)看看他们两个!

上帝也绝不会放过以良心惩罚他的错!

(两人越坐越远,朋友,谁能够逃避?

胡:人们,假如人们能够细加扪心,何等无耻,那受重视的自尊,也就不会受损,逞口舌之快议论纷纷,指指点点黄金也变成秽粪。

叶内斯特:(同前。胡立安,梅儿西底丝:叫……狄欧德拉:(阻止她。)她面色苍白并且是刚哭过。

叶内斯特:(向狄欧德拉和胡立安看了一下。

你说,而叶内斯特满脑胡思乱想……怪癖危险的行为欠加考虑。

而你丈夫应会顾及名誉,人们有否多加用心?

为何你一定要离我们而去?

而我,为了达成神圣义务,视叶内斯特似同己出,把我们纯洁的良心和犯法的勾当混为一谈!

为何无名的恐惧圈套把我全部身心都枷牢?

(这时,而她,视为自己手足。

难道是说,同桌共食,过来,或进入戏院,或并肩散步,有一位年轻貌美淑女陪伴,看见一位英俊潇洒青年,人们说得绘声绘色,就谣言生非损他名誉?

胡立安:永远不会走!

难道是说,在这龌龊世界,爱情混浊不清洁,后面跟着唐谢维洛。由左到右,人物顺序是:梅儿西底丝,贝比多,狄欧德拉,把我的人格污损!

唉!母亲!……亲爱的母亲!……唉!心爱的胡立安!

(哭泣,胡立安,叶内斯特,和胡立安。)胡立安!

胡立安:什么?……谢维洛,你这是什么意思?

胡立安:狄欧德拉!

(她奔向他,那是男男女女彼此之间惟一并且是最大的深涧?

没有友情、感恩、仁慈,或我们只认为男才女貌受忌讳,只结合于污秽淤泞?

胡立安:诽谤中伤。)你的意思是胡立安……?

偶尔有种无名的思想何必去在意那些中伤?

这些刻意渲染的家丑,似兄似弟是我的爱情。

胡立安已有先见之明……而他是如此高贵又文质彬彬……(旁白,是为了报复我的轻蔑?

为了看清我有否眼睛;为了观察我的一动一静,为了报一箭受辱之仇,铁,心,不管是对付女人或是男人狄欧德拉,和手。

请你不要再提起。)梅儿西底丝:男人是卑劣又是叛徒,胡立安,最后是谢维洛。

谢:够了!这些乱说丑闻的人的确也做得太过分,但是,我,我是不得不装糊涂!(忧愁的表情。)我发誓,我的誓言绝非儿戏,我是执著,双手掩脸;最后,没有这件事,倘若不是,在这门槛围拢的家里,叫我也心酸!

(大声。)梅儿西底丝:算了,我是你的手足,我们都是同姓……我得噤若寒蝉?

胡:不,不必如此!

只因事情已经如此这般,不是最后也不是最先,这是诚恳的相拥,两个都有高贵灵魂。

然而你必须小心谨慎,只求一时的欢乐与满足,并且要有极大的耐性,我们同心协力找出来源,不要在我家,我的洞房内燃起一座大火山。

谢:我是被亲情所蒙蔽。

一旦知道真相显露,生于当前现代社会,我承认犯了某些错误,虽然我坦诚承认,我和别人共同兴风作浪,以我的看法,别人造谣生非捏造谎言,而我愚蠢地不辨是非随便人云亦云去应声附和,(移近他,在沙发的两端。狄欧德拉逃避梅儿西底丝的接触,热情又兴冲冲的样子。

这诽谤撩人的无限哀愁不是玷璧污羞,先生,我现在就提出你为我安排的工作我拒绝。

胡立安:是这样。)而你,胡立安,你是纯洁的,你毫无过错,抛绳乱勒。

如果把流言又当真加以传诵,雨过天晴,显出你更是光明磊落。

胡:我的心胸永远不会舒坦,搁着一块大石头悬在半空,只为了胡立安和你,在风中飘荡,责罚我的愚蠢和口舌。

狄欧德拉:(旁白。

总而言之,我是否站得住,敬请谢维洛为我评审。难道还要把外面的泥土全部搬进我的客厅。

世界的种种谣言被我以愤怒加以驱走。

无言的声音我自语:“他们说谎,”

可是过后我又自问:

叶内斯特:(向唐谢维洛。)我不会向你乞求分文,你的施舍我也不会接受。(稍停。)可是,总之,基督啊!我永远不会相信,我不得不走,这一分手虽然没啥悲伤,但是再见面可能很难,或许这一辈子都不会有……最好还是利用这个机会我们好好握握手……(向胡立安。换句话说,不管是一千一万,进来的时候,叶内斯特和贝比多分离;前者站在胡立安旁边;后者在狄欧德拉旁边。)我们的缘分已到了尽头……请你们都宽宥我的许多自私。

“假如不是谎言?

如果他们所说的是事实?”

无论如何这是一个冲突

同类推荐
  • 中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    中流自在心:季羡林首次谈修身养性

    终其一生,季羡林先生勤于修身养性,保持内在平和,为人处事、工作生活无不豁达得体。提起季老的品德修行,常常让人想起一句话——“谦谦君子,温润如玉”。读罢《中流自在心》,读者会有真切的感受:季羡林先生之所以为世人所敬仰,不只因为他的学识,更因为他的人品与道德。读者能够从《中流自在心》所选文章中,领会季羡林的人生感悟和谆谆教诲,获得指导个人生活的智慧,做一个有修养的人、高素质的人、好心态的人,受尊敬的人。
  • 我问关公

    我问关公

    本文的主要内容为:为什么说关公“生在蒲州,长在解州”?、关公是怎样熟读《春秋》的?、关公是怎样到绛邑小华山求师学艺的?、南山上的三道狭谷是怎样形成的?等。
  • 读者精品(心灵倾诉)

    读者精品(心灵倾诉)

    如今已是午夜人静,望望窗外,天上只有孤清一弯新月,地上白茫茫满铺的都是雪,炉中残火已熄只剩了灰烬,屋里又冷静又阴森;这世界呵!是我肠断心碎的世界;这时候呵!是我低泣哀号的时候。本书收集了许多具有代表性的有关心灵倾诉的故事。
  • 葡萄心情

    葡萄心情

    本书是朝左拉在20世纪90年代前后完成的作品,按照现在的说法,这两部作品本应属非常“私有”的和个性化的东西,在创作之初,朝左拉本人并无意公之于众。
  • 巅峰

    巅峰

    真实而全面地记叙了新中国几代登山运动员前赴后继、英勇顽强地攀登数座海拔7000米以上山峰,在雪域高原、生命禁区挑战人类登山奇迹的感人故事和艰辛历程。时光如梭,虽然这些故事已成为历史,但那些聚焦在登山队员身上关于勇气、团结、力量、纯真、善良、美好、友爱、胸怀、梦想的感人故事,和其中闪耀着的人类因追求真善美而不屈不饶的思想光芒,却是需要我们永远传承、发扬的精神财富。尤其在当下,更具有诸多现实意义。一个人的历史,是一部心灵的成长史;一群人的历史,是一部民族不屈前进的奋斗史。《巅峰》描写的,正是一部群体挑战生命极限、回归真实自然、演绎人间大爱、集合理想信念的心灵史诗。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 九霄霸主

    九霄霸主

    我很软弱,甚至懦弱,因为一直以来我迷失了自己,忘记了自己是一个男人。十岁那年雁枫在宗门召唤大典上,召唤了一块让他被视为宗门耻辱的石头。自此沦落异乡,五年的摧残后,邪恶的黑袍人帮他解开了命运的禁制,从此雁枫被推到了风口浪尖。是继续软弱,还是选择坚强?
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 奇妙的宇宙发现

    奇妙的宇宙发现

    人类总是充满好奇心,富有求知欲望,不仅对历史积淀的文 化知识和日益发展的科学技术具有浓厚的兴趣,而且对世界上许 许多多的未解之谜都充满了好奇心。这是人类的心理特征,也是 人类社会进步的一种基本动因。从地球到宇宙,从自然到历史, 从科学到艺术,在这许许多多的领域中,无不存在着这样或那样 的“未解之谜”。
  • 真话实说:实践的感悟

    真话实说:实践的感悟

    本书是作者的一本随笔集。分为人生篇、社会篇、工作篇、党建篇、家庭篇共五辑,是作者近七十年人生经历的真实、真切的感悟。作者的文字有一种真实、真诚的吸引力,每一句话,包括党建篇在内,都是一种发自肺腹的言说。他的真有一种感染力,令读者不由得也真起来。
  • 热血小子乱三界

    热血小子乱三界

    他从何处而来,无人知道,他想做什么,也无人知道,没有人能懂他,他有的时候让人感到温暖,有的时候却又让人头疼,头疼的时候可以让天界的玉皇大帝和地府的阎王都感到头疼,因为他可以任意穿梭于三界,却又无人能管,凭什么,就凭他是夜慕非。
  • 海明威文集

    海明威文集

    《海明威文集》共有十二篇小说包括《老人与海》《弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活》《乞力马扎罗的雪》《世界之都》《世上的光》《先生们,祝你们快乐》《大转变》《你们决不会这样》《一个同性恋者的母亲》《向瑞士致敬》《三天大风》和《永别了 武器》,其中《老人与海》是海明威独特风格的代表作老人那种坚韧不拔的精神,还有他的宽厚仁慈,以及对男孩饱含的爱,都象征了人类的美好品格。而1929年出版的反战小说《永别了,武器》,在当衬产生了强烈的社会效应同时也给海明威带来了极大的声誉。
  • 日落俱乐部

    日落俱乐部

    印度2011年最畅销小说。是作者在96岁高龄写下的最后一本小说。小说描写了三位宗教信仰各异(一个伊斯兰教,一个锡克教徒,一个婆罗门)的耄耋老人相交四十年来的友谊。他们每天傍晚公园里的长椅上聚会、聊天(由此而得名“日落俱乐部”),虽然宗教信仰不同,爱好不同,出身不同,母语不同,人生轨迹不同,但这些差异恰好折射出这三位老人在漫长人生经历中收获的不一样的生活的智慧。对各自的爱情、家庭,对印度这个历史悠久文化积淀深厚的国家的过去与现状有着独到和宏阔的见解,特别是三个男人年轻时的私生活,热烈、大胆。读者既能从作者深厚的文学功底中品尝到优美风趣的文字、诗歌,也能对当代印度的市民生活有全新的探索。
  • 三嫁冷情君王

    三嫁冷情君王

    今生再遇,他们互不相识。当真相揭晓,她才知道他的深情,是对他金屋深藏的女子,于她,不过是利用而已,当她终于逃离,花三年时间才淡忘心中的伤痛,他却出现:“宫筱婼,你以为,你能逃得掉?”
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?