纪渠侄近写篆字甚有笔力,可喜可慰。兹圈出付回。尔须教之认熟篆文,并解明偏旁本意。渠侄、湘侄要大字横匾,余即日当写就付归。寿侄亦当付一匾也。家中有李少温篆贴《三坟记》、《迁先茔记》,亦可寻出,呈澄叔一阅。澄弟作篆字,间架太散,以无帖意故也。
邓石如先生所写篆字《西铭》、《弟子职》之类,永州杨太守新刻一套,尔可求郭意城姻叔拓一二分,俾家中写篆者有所摹仿。家中有褚书《西安圣教》、《同州圣教》,尔可寻出寄营,《王圣教》亦寄来一阅。如无裱者,则不必寄也。《汉魏六朝百三家集》,京中一分,江西一分,想俱在家,可寄一部来营。
余疮疾略好,而癣大作,手不停爬,幸饮食如常。安庆军事甚好,大约可克复矣。
此次未写信与澄叔,尔将此呈阅,并问澄弟近好。
咸丰十一年六月廿四日
【注释】
①浍(huì):田间水沟。
【译文】
字谕纪泽儿:
六月二十日唐介科回营,收到你初三的禀告和你澄叔的一封信,得知一切。
今年彗星出现在北斗和紫微垣之间,渐渐向南移,不几天就退到右辅和摇光的外面,并没有穿过紫微垣,也没有触犯天市。占卜星术,本来不足以相信,即使有不祥的征兆,也不至于酿成大祸。
省城里雇的园丁来到家中,将废弃的一两块田地开辟为菜园使用。我在军营,让士兵们种菜,每块土地长约三丈,宽约五尺,窄的地方宽四尺,让人们在除草和采摘蔬菜的时候,脚走在两边的沟里而不践踏菜地。沟宽一尺六寸,足够容纳便桶。每块土地横竖见方,有沟有渠,下雨时水能流出,不至于让积水损害蔬菜。四川的菜园特别大,沟渠长年引水长流,把古人遗留的井田方法用得很好。我们家乡每家的园地有限,没有横沟,而直沟却不可缺少。家乡的老农虽然技艺不是很精湛,但还是比较认真的,老菜农就完全不讲究了。我们家要开创这种风气,将来在荒山空地上都可以开垦,种些粮食蔬菜之类的。如果种茶树也能够获利很大,我们家乡没有人尝试,我们家如果有山地,可以试种。
你前面问我《说文》中逸字的问题,现在将贵州郑子尹著的两卷书寄给你读。他所补的一百六十五篇文章,都是许慎所著文中原有的字,但在后世流传中脱落掉了。他的儿子知同又附考了三百个字,这些则是许书版本中本来没有的字,而别的书中引《说文》中有的,知同认为它们不应该有。你将郑氏父子的书仔细地阅读一遍,就知道许慎文中原有的文字被传写抄漏的,实在是不少。
纪渠侄儿最近写篆字很有笔力,可喜可贺。现在圈出来寄回去。你必须教他认熟篆文,并理解偏旁的本意。渠侄、湘侄跟我要大字横匾,我近几天写好就寄回去。也应该送给寿侄一副匾。家里面有李少温的篆书字帖《三坟记》和《迁先茔记》,也可以找出来,让你澄叔看看。澄弟写的篆字,间架太散,就因为没有字帖。
邓石如先生写的《西铭》《弟子职》等篆书字帖,永州太守最近新刻了一套,你可以去求郭意城姻叔拓印一两份,让家中写篆字的人临摹。家里有褚书《西安圣教》《同州圣教》,你可以找出来寄到营中,《王圣教》也寄过来让我看一下。如果还没有装裱好,就不用寄来了。《汉魏六朝百三家集》,京城的一部,江西的一部,想必都在家中,可以寄过来一部。
我的疮病稍微好了一些,但是癣病严重发作,要不断地用手抓挠,还好饮食正常。安庆方面的军事情况很好,大约可以攻破。
这次没有给澄叔写信,你将这封信呈给他阅读,并代我向他问好。
咸丰十一年六月廿四日(1861年7月31日)
【精华点评】
在中国古代传统的儒家思想中,农业一直是被孔孟等儒家学者所轻视的。以至于在整个中国古代出现了一种“农者不学,学者不农”的现象。但是,随着历史不断地发展,以及儒家思想的不断变革,到了明代,理学家们开始注重农业科学技术。曾国藩重视农业正是深受这种理学思想的影响。
根据资料显示,咸丰十年(1860年)曾国藩在写给长子曾纪泽写的一封信中,说自己的祖父曾星冈的治家之法里非常重要的一点就是重视种菜,曾星冈把读书、诚修祭祀等和种菜并称为治家的八法。曾国藩告诉曾纪泽,重视种菜是家里的传统之一,虽然曾纪泽念书没有太多的时间能亲自务农种菜,但是也要找人好好料理此事。除了本文的这封信,在其他的一些家书中,曾国藩还提到了农业的重要性。同治五年(1866年)在写给曾纪泽、曾纪鸿的信中提道:“尔等亦须留心于莳蔬养鱼,此一家兴旺气象,断不可忽。”之后,他又在信件中多次提到要重视养鱼、养猪、种竹、种蔬四件事情,甚至把这些农业方面的事情看做是关乎家庭兴衰的大事。
【经典格言】
吾乡一家园土有限,断无横沟,而直沟则不可少。
吾家累世以来孝弟勤俭
(1864年1月22日与侄子曾纪瑞书)
【家书】
字寄纪瑞侄左右:
前接吾侄来信,字迹端秀,知近日大有长进。纪鸿奉母来此,询及一切,知侄身体业已长成,孝友谨慎,至以为慰。
吾家累世以来,孝悌勤俭。辅臣公以上吾不及见,竟希公、星冈公皆未明即起,竟日无片刻暇逸。竟希公少时在陈氏宗祠读书,正月上学,辅臣公给钱一百,为零用之需。五月归时,仅用去一文,尚余九十九文还其父,其俭如此。星冈公当孙入翰林之后,犹亲自种菜收粪。吾父竹亭公之勤俭,则尔等所及见也。今家中境地虽渐宽裕,侄与诸昆弟切不可忘却先世之艰难,有福不可享尽,有势不可使尽。勤字工夫,第一贵早起,第二贵有恒;俭字工夫,第一莫着华丽衣服,第二莫多用仆婢雇工。凡将相无种,圣贤豪杰亦无种,只要人肯立志,都可以做得到的。侄等处最顺之境,当最富之年,明年又从最贤之师,但须立定志向,何事不可成?何人不可作?愿吾侄早勉之也。
荫生尚算正途功名,可以考御史。待侄十八九岁,即与纪泽同进京应考。然侄此际专心读书,宜以八股试帖为要,不可专恃荫生为基,总以乡试会试能到榜前,益为门户之光。
纪官闻甚聪慧,侄亦以立志二字,兄弟互相劝勉,则日进无疆矣。顺问近好。
涤生手示
同治二年十二月十四日
【译文】
字寄纪瑞侄左右:
近日我收到了侄儿的来信,只见字体端庄清秀,可知近来你的学问有很大的进步。纪鸿护送他母亲来到这里,我向他询问了一切,得知侄儿已长大成人,孝友谨慎,我很是欣慰。
我家世世代代孝悌勤俭。辅臣公以上的老人我没见过,竟希公、星冈公都是天没亮就起床,一天到晚没有片刻闲暇。竟希公年少时在陈氏宗祠读书,正月里开学,辅臣公给他铜钱一百文做零用钱,到五月份回家时,只用去一文钱,还剩九十九文又交还其父,可见他年幼时就是如此节俭。星冈公更是以身作则,在他的孙辈都入了翰林之后,他仍勤于家务,竟然依旧亲自种菜收粪。我父亲竹亭公的勤俭,则是你们已经看到的。如今我们家境虽然逐渐宽裕,侄儿和各位兄弟切不可忘记先人的艰难,有福不可享尽,有势不可使尽。勤字功夫,第一贵早起,第二贵有恒心;俭字功夫,第一不穿华丽的衣服,第二不多用仆婢雇工。凡将相都不是天生的,豪杰圣贤也不是天生的,只要立志奋斗,克己守身,都可以做得到的。侄儿们如今正身处顺遂之境,正值年轻有为之际,明年又要跟随最好的老师学习,若立定志向,还有什么事做不成?什么样的人做不到呢?希望侄儿早早努力。
荫生也还是正途功名,可以考御史。等侄儿十八九岁了,就与纪泽一同进京应考。但现在侄儿要专心读书,应以八股试帖为主要功课,虽不能专恃荫生的功名作基石,总要乡试会试能名列榜上,更添门户光彩。
听说纪官天资聪颖,侄儿你也应该用“立志”二字与兄弟们互相勉励,以求互相学习,日日进步。顺问近好。
涤生手示
同治二年十二月十四日(1864年1月22日)
【精华点评】
居家过日子,最重要的莫过于守俭;做官忙事功,最重要的莫过于守廉。一俭二廉,自然成了曾国藩约束家人的道德规范。他自己则身体力行,终身自奉寒素,清淡度日。他说:“历览有国有家之兴,皆由克勤克俭所致。其衰也,则反是。”曾国藩注意加强对家中青年子弟的教育,无疑是非常理智的。古有明训曰:“富不过三代。”为什么?就是因为富贵家庭往往忽视对子女的教育,使他们在优越的环境中沾染上诸多坏习气,是以他们不能继承家业,不能恪守家风,一再地上演“一代不如一代”的悲剧。在这封写给侄子曾纪瑞(字伯祥,号符卿,曾国荃长子)的信中,曾国藩以曾氏家族几代人的勤俭言传身教,希望子侄们继承勤俭家风,立志奋斗,克己守身。
【经典格言】
勤字工夫,第一贵早起,第二贵有恒;俭字工夫,第一莫着华丽衣服,第二莫多用仆婢雇工。凡将相无种,圣贤豪杰亦无种,只要人肯立志,都可以做得到的。
望家中子弟戒骄戒惰
(1861年3月14日与四弟曾国潢书)
【家书】
澄侯四弟左右:
二月初一日唐长山等来,接正月十四日弟发之信,在近日可谓极快者。
弟言家中子弟无不谦者,此却未然,余观弟近日心中即甚骄傲。凡畏人,不敢妄议论者,谦谨者也,凡好讥评人短者,骄傲者也。弟于营中之人,如季高、次青、作梅、树堂诸君子,弟皆有信来讥评其短,且有讥至两次三次者。营中与弟生疏之人,尚且讥评,则乡间之与弟熟识者,更鄙睨嘲斥可知矣。弟尚如此,则诸子侄之藐视一切,信口雌黄可知矣。
谚云:“富家子弟多骄,贵家子弟多傲。”非必锦衣玉食、动手打人而后谓之骄傲也,但使志得意满毫无畏忌,开口议人短长,即是极骄极傲耳。余正月初四信中言戒骄字,以不轻非笑人为第一义;戒惰字,以不晏起为第一义。望弟常常猛省,并戒子侄也。
此间鲍军于正月廿六大获胜仗,去年建德大股全行退出,风波三月,至此悉平矣。余身体平安,无劳系念。
咸丰十一年二月初四日
【译文】
澄侯四弟左右:
二月初一这天唐长山等人到来,收到了正月十四日弟弟寄出的信,在近些日子到达的信件中,速度也算是很快的了。
弟弟说家里子弟没有一个不谦和恭谨的,我看事实并非如此。我观察弟弟近日就开始心生傲气了。凡是敬畏别人、不敢对人妄加评论的,都是恭谨谦和的人;凡是喜欢讥笑评论他人短处的,都是骄傲的人。对于营中的人,如季高、次青、作梅、树堂诸位君子,弟弟都在来信中讥笑评论了他们短处,而且有两三次之多。对于营中与你比较生疏的人,你都要毫不留情地讥笑评论,那乡里间与你熟悉认识的人,你对他们的睥睨和斥责,更是可想而知了。弟弟尚且如此,那其余的子侄们目中无人、藐视一切、信口雌黄的行径想必并不在少数。
谚语说:“富家子弟多骄,贵家子弟多傲。”从此句来看,并非只有锦衣玉食、对人动不动就拳脚相加才称得上是骄傲,其实言语间流露出的意得志满、毫无顾忌,开口闭口议人短长,这就是极骄傲的体现。我正月初四的信中说戒除“骄”字,就是以不轻易非议嘲笑人为第一要义;戒除“惰”字,就是以不晚起为第一要义。望弟弟常以这两点来反省自己,并时时告诫子侄们谨守。
这里鲍军于正月廿六日大获胜仗,去年建德大股敌军全部退出,三个月的风波,至此终于全部平息了。我近来身体无恙,健康平安,无须挂念。
咸丰十一年二月初四日(1861年3月14日)
【精华点评】
在这封信中,曾国藩对澄弟(曾国潢)表现出来的骄傲之气进行了尖锐的批评,说他对军营中的人“讥评其短,且有讥到两三次者”。由此推断,曾国潢对老家的那些熟人,更是鄙夷之至了。曾国藩认为傲气可表现在言语、神气和脸色上,所以要做到戒骄戒惰,应当做到时时检点自己的言行。俗话说,谦虚使人进步,骄傲使人落后!傲慢会使人自以为是,也容易因处理不好周围的关系,致使自己陷入“孤家寡人”的境地。因此,为人处世,不管是为官从政、为学做人,还是做事经商,谦虚谨慎、戒骄戒惰永远是一个不败的法宝。
【经典格言】
凡畏人,不敢妄议论者,谦谨者也,凡好讥评人短者,骄傲者也。戒骄字,以不轻非笑人为第一义;戒惰字,以不晏起为第一义。
拼命报国,时时战兢省察
无官气有条理,位至封疆不可改
(1860年8月14日与曾国荃、曾国葆书)
【家书】
沅、季弟左右:
廿八日接廿四日巳刻由驿一缄,同日又接廿五日派专差一缄,季弟请凉安之长信亦在内,弟前后来信均到,探报阅悉。此路并无步拨①,即由东流、建德驿夫送祁。建德令已死,代理者新到,故文递迟延。弟以后要事须专勇送来,三日可到,或逢三、八专人来一次,每月六次。其不要紧者,仍由驿发来,则兄弟之消息常通矣。
文辅卿办理厘金甚好。现在江西厘务经手者,皆不免官气太重。此外则不知谁何之人?如辅卿者能多得几人,则厘务必有起色。吾批二李详文云:“须冗员少而能事者多,入款多而坐支者少。”又批云:“力除官气,严裁浮费。”弟须嘱辅卿二语:“无官气,有条理。”守此行之,虽至封疆不可改也。有似辅卿其人者,弟多荐几人更好。
甲三启行时,温弟妇甚好,此后来之变态也。《平安歌》无稿矣,各歌亦未汇刻本子。书院、祠宇图,太热未画,稍凉再交卷也。
咸丰十年六月廿八日
【注释】
①步拨:送信的人。
【译文】
沅弟、季弟左右:
廿八日接到廿四日巳时由驿站送来的一封信,同日又接到廿五日派专差送来的一封信,季弟请凉安的长信也在里面,弟弟前后的来信都受到了,探报已看过了。这一路没有送信的人,都是由东流、建德驿站的驿夫送到祁门。
建德县令已死了,代理的人新来,所以文件专递迟延了,弟弟以后有要事,要派专人送来,三天可以到,或者逢三、八定期派来一次,一个月六次。其中不要紧的文书,仍然由驿站发来,那么我们兄弟之间就能经常通信了。
文辅卿办理厘金很好。现在江西厘务,经手的人都不免官气太重了。除此以外不知还有何人?像辅卿这样的人,能够多几个,那厘务一定有起色。我批的关于二李的申详文字中说:“要多余的官员减少,能干的官员增多;要收入的钱多,坐着支取钱款的人少。”又说:“要努力戒除官气,严格裁削不应开支的费用。”弟弟要嘱咐辅卿两句:“没有官气,却有条理。”遵这条执行,虽然当了封疆大吏也不能改变。如有类似辅卿这样的人才,弟弟多推荐几个更好。
甲三启程时,温弟媳妇很好,这是后来心情变得平静的缘故。《平安歌》没有底稿,其他各歌也没有汇集刻成本子。书院、祠宇图,太热了还没画,等天气稍微凉一些了再交卷。
咸丰十年六月廿八日(1860年8月14日)