登陆注册
1325200000053

第53章 襄公(3)

孟献子曰:“吾乃今而后知有卜筮。夫郊,祀后稷以祈农事也。是故启蛰而郊,郊而后耕。今既耕而卜郊,宜其不从也。”

南遗为费宰。叔仲昭伯为隧正,欲善季氏而求媚于南遗,谓遗:“请城费,吾多与而役。”故季氏城费。

小邾穆公来朝,亦始朝公也。

秋,季武子如卫,报子叔之聘,且辞缓报,非贰也。

冬十月,晋韩献子告老。公族穆子有废疾,将立之。辞曰:“《诗》曰:‘岂不夙夜,谓行多露。’又曰:‘弗躬弗亲,庶民弗信。’无忌不才,让,其可乎?请立起也!与田苏游,而曰好仁。《诗》曰:‘靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。’恤民为德,正直为正,正曲为直,参和为仁。如是,则神听之,介福①降之。立之,不亦可乎?”

庚戌,使宣子朝,遂老。晋侯谓韩无忌仁,使掌公族大夫。

卫孙文子来聘,且拜武子之言,而寻孙桓子之盟。公登亦登。叔孙穆子相,趋进曰:“诸侯之会,寡君未尝后卫君。今吾子不后寡君,寡君未知所过。吾子其少安!”孙子无辞,亦无悛容。

穆叔曰:“孙子必亡。为臣而君,过而不悛,亡之本也。《诗》曰:‘退食自公,委蛇委蛇。’谓从者也,衡而委蛇必折。”

楚子囊围陈,会于以救之。

郑僖公之为大子也,于成之十六年,与子罕适晋,不礼焉。又与子丰适楚,亦不礼焉。及其元年,朝于晋。子丰欲诸晋而废之,子罕止之。及将会于,子驷相,又不礼焉。侍者谏,不听,又谏,杀之。及,子驷使贼夜弑僖公,而以疟疾②赴于诸侯,简公生五年,奉而立之。

陈人患楚。庆虎、庆寅谓楚人曰:“吾使公子黄往而执之。”楚人从之。二庆使告陈侯于会,曰:“楚人执公子黄矣!君若不来,群臣不忍社稷宗庙,惧有二图。”陈侯逃归。

[注释]

①介福:大福。②疟疾:暴疾。

[译文]

七年春天,郯子来鲁国朝见,他是首次朝觐襄公。

夏天四月,鲁国为举办郊祭占卜三次,都不吉利,就决定免除使用祭牺牲。

孟献子说:“我到如今才晓得占卜和占筮的作用了。举行郊祭就是祭祀后稷,以祈求农业丰收。故而在启蛰这一节气举办郊祭,然后开始耕种。现在已经耕种完毕,再占卜郊祭之事,当然上天就不同意了。”

南遗担任弗邑的县宰。叔仲昭伯出任隧正一职。他想巴结季氏,便先向南遗讨好,对南遗讲:“请季氏在费邑修城,我多派给您劳役。”故而季氏决定在费邑修城。

小邾国的穆公来鲁国朝觐,他也是首次朝觐襄公。

秋天,季武子到卫国回报子叔对鲁国的聘问,并且解释迟至现在才去答谢并非有了二心。

冬天十月,晋国的韩厥告老退休。他的长子穆子患有残疾。悼公要立他为卿,穆子推辞说:“《诗经》讲:‘难道是我不想早晚都来,只因途中露水太多’。又说:‘要是不能亲躬政事,民众便不会信服。’我韩无忌没有才干,让别人来干,能不能够呢?请求国君立我弟弟韩起吧。韩起跟田苏经常交往,田苏说他好行仁义。《诗经》讲:‘忠于你的职守,起用正直的人。神灵知道之后,将会降给你福祥。’同情关怀民众是为德,循直而行是为正,匡正他人是为直,三者统一为一体是为仁。这样则神灵帮助,降给您福禄吉祥。任用这样的人为卿是可以的吧?”

九日,让韩起朝觐悼公,而且宣布韩厥退休。悼公觉得韩无忌讲究仁义,便让他统管公族大夫。

卫国的孙文子来鲁国聘问,而且对季武子的解释进行答谢,又重温了孙桓子聘问鲁国时订立的盟约。主客双方入内时,襄公每登一级台阶,孙文子也同时登一级台阶。叔孙穆子作为相礼,急忙赶过去讲:“当初诸侯会盟时,寡君并没有走在贵君后面,由于两国地位平等。如今您不略后一步,寡君不懂得究竟有什么过错使您这样轻视他。您还是稍微慢一点吧。”孙文子没有解释,也没有悔改的样子。

穆叔说;“孙文子一定会灭亡。他本为臣子却摆出国君的架势,有了过错又不知悔改,这便是消亡的根本缘故。《诗经》中‘办完公务回家吃饭,神态从容谦恭和蔼。’即是说要顺从国君。要是专横无理又洋洋自得,一定会遭受摧折。”

楚国的子囊包围了陈国,襄公跟晋悼公、宋平公、陈哀公、卫献公、曹成公、莒子、邾子在地会合,救助陈国。

郑僖公还是太子时,在鲁成公十六年跟郑国的子罕一块到了晋国,行为很不礼貌。不久又与子丰到了楚国,也很无礼。等到郑僖公元年,又去晋国朝觐。子丰想要向晋国控告把僖公废掉,被子罕制止。这次在地见面时,子驷作为相礼,僖公还是很不礼貌。侍者劝谏他,不听,再次进谏,居然把侍者杀了。到了鄵地,子驷便派人在夜里杀了僖公,之后给诸侯发讣告说是僖公患了急病而死。简公那时年仅五岁,被立为国君。

陈国人由于楚国的围攻而寝食不安。陈国执政大夫庆虎、庆寅对楚国人讲:“我们派国君的弟弟公子黄前去贵国,你们把他抓起来。”楚国人照他们的话做了。二庆就通知正在参加诸侯大会的陈哀公:“楚国已经把公子黄抓了起来。国君要是再不赶紧回来,群臣由于不忍心看到国家沦于灭亡,或许会有别的想法。”陈哀公就急忙赶了回来。

襄公八年

[原文]

〔经〕八年春王正月,公如晋。夏,葬郑僖公。郑人侵蔡,获蔡公子燮。季孙宿会晋侯、郑伯、齐人、宋人、卫人、邾人于邢丘。公至自晋。莒人伐我东鄙。秋九月,大雩。冬,楚公子贞帅师伐郑。晋侯使士匄来聘。

[原文]

〔传〕八年春,公如晋,朝,且听朝聘之数。

郑群公子以僖公之死也,谋子驷。子驷先之。夏四月庚辰,辟杀子狐、子熙、子侯、子丁。孙击、孙恶出奔卫。

庚寅,郑子国、子耳侵蔡,获蔡司马公子燮。郑人皆喜。唯子产不顺,曰:“小国无文德而有武功,祸莫大焉。楚人来讨,能勿从乎?从之,晋师必至。晋、楚伐郑,自今郑国不四五年弗得宁矣!”子国怒之,曰:“尔何知!国有大命,而有正卿;童子言焉,将为戮矣!”

五月甲辰,会于邢丘;以命朝聘之数,使诸侯之大夫听命。季孙宿、齐高厚、宋向戌、卫宁殖、邾大夫会之。郑伯献捷于会,故亲听命。大夫不书,尊晋侯也。

莒人伐我东鄙,以疆田。

秋九月,大雩,旱也。

冬,楚子囊伐郑,讨其侵蔡也。子驷、子国、子耳欲从楚,子孔、子、子展欲待晋。

子驷曰:“《周诗》有之曰:‘俟河之清,人寿几何?兆云询多,职竞①作罗。’谋之多族,民之多违,事滋无成。民急矣!姑从楚以纾吾民。晋师至,吾又从之。敬共币帛以待来者,小国之道也。牺牲玉帛,待于二竟,以待强者而庇民焉。寇不为害,民不罢病,不亦可乎?”

子展曰:“小所以事大,信也。小国无信,兵乱日至,亡无日矣。五会之信,今将背之;虽楚救我,将安用之?亲我无成,鄙我是欲,不可从也。不如待晋。晋君方明,四军无阙,八卿和睦,必不弃郑。楚师辽远,粮食将尽,必将速归,何患焉!舍之闻之:‘杖莫如信。’完守以老楚,杖信以待晋,不亦可乎?”

子驷曰:“《诗》云:‘谋夫孔多,是用不集。发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。’请从楚,也受其咎!”乃及楚平。

使王子伯骈告于晋,曰:“君命敝邑:‘修而车赋,儆而师徒,以讨乱略。’蔡人不从,敝邑之人不敢宁处,悉索敝赋以讨于蔡,获司马燮,献于邢丘。今楚来讨,曰:‘女何故称兵于蔡?’焚我郊保,冯陵②我城郭。敝邑之众,夫妇男女,不皇启处,以相救也。翦焉倾覆,无所控告。民死亡者,非其父兄,即其子弟。夫人愁痛,不知所庇。民知穷困,而受盟于楚。孤也与其二三臣不能楚止,不敢不告!”

知武子使行人子员对之,曰:“君有楚命,亦不使一介行李告于寡君,而即安于楚。君之所欲也,谁敢违君?寡君将帅诸侯以见于城下,唯君图之!”

晋范宣子来聘,且拜公之辱,告将用师于郑。公享之。宣子赋《有梅》,季武子曰:“谁敢哉?今譬于草木,寡君在君,君之臭味也。欢以承命,何时之有?”武子赋《角弓》。宾将出。武子赋《彤弓》。宣子曰:“城濮之役,我先君文公献功于衡雍,受彤弓于襄王,以为子孙藏。匄也,先君守官之嗣也。敢不承命?”君子以为知礼。

[注释]

①职:当。竞:语气词。②冯(pínɡ)陵:欺陵。

[译文]

八年春天,襄公前去晋国,朝聘,同时听取晋国要求贡献财币的数字。

郑国的公子们因为僖公的死,计划谋杀子驷。子驷先动手。夏季四月庚辰日,编造罪名杀死子狐、子熙、子侯、子丁。孙击、孙恶逃到卫国。

庚寅日,郑国的子国、子耳侵犯蔡国,抓捕了蔡国司马公子燮。郑国人都感到高兴,唯独子产不随声附和,讲:“小国没有文治而有了武功,祸患没有比这更大的了。要是楚国人来征讨,可以不顺从他们吗?顺从了楚国,晋国的军队一定要来。晋国、楚国进攻郑国,从今以后郑国至少四五年内不得安宁了!”子国生气说:“你晓得什么!国家有出动军队的重大命令,而且有正卿做主;小孩子讲这些话,要被杀头了!”

五月甲辰日,季孙宿跟晋侯、郑伯、齐人、宋人、卫人、邾人在邢丘见面;晋国提出朝聘的贡献财礼数目,让诸侯们听取命令。季孙宿、齐国高厚、宋国向戌、卫国宁殖、邾国大夫参加见面。郑伯在这次会上进献俘虏,故而亲自听取命令。《春秋》没有记录大夫的名字,这是因为尊重晋侯的原因。

莒国人进攻鲁国东部边境,以划定所夺国土田的疆界。

秋天九月,举行隆重的雩祭仪式,这是因为天旱的原因。

冬季,楚国的子囊进攻郑国,征讨它入侵蔡国。子驷、子国、子耳要顺从楚国,子孔、子、子展要等待晋国救助。

子驷说:“《周诗》有如此的说:‘等待黄河水清,人的寿命能有几何?占卜实在太多,是在给自己编织网罗。’同众多的人谋划,主意过多,民众多半难于跟从,事情更难成功。民众已经危急了!姑且顺从楚国,以缓解民众的苦难。晋国军队到达时,我们又再顺从他,恭敬地供给财物以等待别国的来到,这是小国求得生存的方法。用牺牲财货,在两国边境上等候,以等待有力量的强国来保护我们的民众。敌人不能成为祸害,民众不为战争所疲劳,不是很好吗?”

子展讲:“小国用来侍奉大国的,是信用。小国没有信用,战争跟祸乱会天天到来,灭亡就没多久了。五次盟会建立的条约,如今准备背弃它;就算楚国来救援我们,还有什么用?楚国亲近我们不会有什么好结果,他们所想的是让我国成为自己的连接县邑,不能顺从他们。不如等着晋国。晋国的国君正是贤明的时候,四个军的人员跟武器装备完备无缺,八个卿和睦团结,必定不会丢弃郑国。楚国的军队距我们路途遥远,粮食将要吃完了,必定会很快回去,怕什么!舍之听说:‘可以仗恃的没有比信用更好的了。”我们加强防守让楚军疲惫,依赖信用等待晋军前来救援,不也是可以的吗?”

子驷说:“《诗》讲:‘出主意的人很多,故而事情很难成功。发言的人挤满了庭院,谁敢承担过错?如同一个人边走边和路人商量,故而一无所得。’请顺从楚国,承担一切后果!”于是同楚国订立了和约。

郑国派大夫王子伯骈向晋国报告,讲:“君主命令敝邑:‘整治你们的装备,让他们的部队保持戒备,以征讨动乱。’蔡国人不顺从,敝邑的人不敢安宁生活,全都集中我国的军队征讨蔡国,抓捕了司马燮,奉献给了邢丘的盟会。如今楚国前来征讨,说:‘你们为何对蔡国用兵?’焚烧我们郊外的城堡,进攻我们的城郭。敝邑的大众,不管夫妻男女,全都顾不上休息而互相救助。国家面临灾亡,没有地方能够控告急难。民众死去和逃离的,不是父兄,便是子弟。人人哀愁痛苦,不晓得从哪里能够获得保护。民众知道没有办法,故而接受了楚国的盟约。我跟我的一些臣子不能制止,不敢不前来报告!”

知武子派子员答复说:“君王受到楚国征讨的消息,也不派一个使者报告给寡君,反倒马上就向楚国屈服了。这明明是君主的愿望,谁敢反对你们的行动?寡君预备领着诸侯同你们在城下相见,请君主思考一下吧!”

晋国的范宣子来鲁国聘问,而且拜谢襄公春季的朝觐,告知准备对郑国用兵的事。鲁襄公设宴款待他。宣子赋《有梅》这首诗,季武子讲:“谁敢不及时出兵?如今用草木作比,寡君对君主来说,不过是草木散发出的气味罢了。自然高兴地接受命令,有什么时间早晚?”武子赋《角弓》诗。客人将要退出,武子赋《彤弓》诗。范宣子讲:“当年城濮一战,我国先君文公曾在衡雍向天子奉献战功,在襄王那儿接受了红色的弓,作为子孙的宝藏,是先君官员的后裔,哪敢不接受敝国国君的命令?”君子觉得范宣子懂得礼仪。

襄公九年

[原文]

〔经〕九年春,宋灾。夏,季孙宿如晋。五月辛酉,夫人姜氏薨。秋八月癸未,葬我小君穆姜。冬,公会晋侯、宋公、卫侯、曹伯、莒子、邾子、滕子、薛伯、杞伯、小邾子、齐世子光伐郑。十有二月己亥:同盟于戏。楚子伐郑。

[原文]

〔传〕九年春,宋灾。乐喜为司城以为政。使伯氏司里,火所未至,彻小屋,涂大屋;陈畚,具绠缶,备水器;量轻重,蓄水潦①,积土涂;巡丈城,缮守备,表火道。使华臣具正徒,令隧正纳郊保,奔火所。使华阅讨右官,官庀②其司。向戌讨左,亦如之。使乐遄庀刑器,亦如之。使皇郧命校正出马,工正出车,备甲兵庀武守。使西吾庀府守。令司宫、巷伯儆宫。二师令四乡正敬享,祝宗用马于四墉,祀盘庚于西门之外。

晋侯问于士弱曰:“吾闻之,宋灾于是乎知有天道,何故?”对曰:“古之火正,或食于心,或食于,以出内火。是故为鹑火,心为大火。陶唐氏之火正阏伯居商丘,祀大火,而火纪时焉。相土因之,故商主大火。商人阅其祸败之衅,必始于火,是以日知其有天道也。”公曰:“可必乎?”对曰:“在道。国乱无象,不可知也。”

[注释]

①水潦(lǎo老):犹言水塘,②庀(pǐ劈):治理,准备。

[译文]

鲁襄公九年春季,宋国出现火灾。乐喜做司城执掌国政。乐喜派伯氏管理城内街巷,火没有抵达的地方,拆除小屋,用泥涂抹大屋;摆列盛土和运土的器具,具备汲水桶上的绳索跟汲水的瓦罐,准备盛水的器具;估量任务的轻重,储满水塘,堆积泥土;巡视城郭,修缮防守设备,立标指明火的趋向。乐喜派华臣调集常备的役徒,华臣命令隧正调集郊堡的徒卒到国都,奔赴着火地点。乐喜派华阅管理右师的属官,官属督促他的下属。向戌管理左师,也跟华阅一样。乐喜派乐遄准备刑具,也跟华阅一样。乐喜派皇郧命令校正牵出马匹,工正推出战车,准备盔甲兵器做好武力守卫。乐喜派西吾保护国库,西吾命令司宫、巷伯在宫内警戒。右师跟左师命令四乡之长恭敬地祭奠神灵,祝宗用马祭奠四城的神灵,在宋都西门外祭奠盘庚。

晋侯向士弱询问讲:“我听说,宋国遭了火灾从此才懂得天道,是什么原因?”士弱答复说:“古代的火正,祭祀时或用心宿陪祭,或用柳宿陪祭,而放火或禁止放火。故而柳宿即是鹑火星,心宿即是大火星。陶唐氏的火正阏伯居住商丘,祭祀大火星,而用火星来确定时节。相土沿袭此种办法,故而殷商以大火星为祭祀的主星。殷商之人观察他们祸乱失败的预兆,必定从火灾开始,故而过去自以为掌握了天道。”晋侯说:“能肯定吗?”士弱答复说:“在于治国有道。国家动乱而没有预兆,便不能预知了。”

[原文]

〔传〕夏,季武子如晋,报宣子之聘也。

穆姜薨于东宫。始往而筮之,遇艮?瘙椨之八。史曰:“是谓艮之随?瘙棸。随,其出也。君必速出。”姜曰:“亡。是于《周易》曰:‘随,元亨利贞,无咎,’元,体之长也①。亨,嘉之会也。利,义之和也。贞,事之干也。体仁足以长人,嘉德足以合礼,利物足以和义,贞固足以干事。然,故不可诬也,是以虽随无咎。今我妇人而与于乱。固在下位而有不仁,不可谓元。不靖国家,不可谓亨。作而害身,不可谓利。弃位而姣,不可谓贞。有四德者,随而无咎。我皆无之,岂随也哉?我则取恶,能无咎乎?必死于此,弗得出矣。”

同类推荐
  • 曙光初现(1940-1949)

    曙光初现(1940-1949)

    本书详细介绍了从抗日战争到新中国建立之前这一段时期的历史。从国共共同抗日为起始至中华人民共和国的成立和蒋介石父子最后逃离大陆。
  • 大宋帝国三百年5:文功武治宋太宗(下)

    大宋帝国三百年5:文功武治宋太宗(下)

    《大宋帝国三百年》共计8卷17册,突破了以纯研究为本,或以戏说为表的写作格局,将历史陈述与思想探索融为一体,既是一部大历史,也是一部剖析中国社会由衰及盛的思想专著。全书既忠实于历史,考证渲染相得益彰,又评判缜密,不乏真知灼见,叙事宏大广阔,生动有趣,余味无穷,为解读历史提供了一个新范本。
  • 听余秋雨讲文化

    听余秋雨讲文化

    余秋雨的独特之处在于,他打破了传统散文的束缚,创造了新的意与思相结合的文化散文,借山水风物、区域历史来寻求中国文化的巨大内涵与意蕴,以及人格的构成与人生的真谛。
  • 天变

    天变

    光和六年,天下大旱,各处都有人吃人的事,所不同的只是谁吃谁。各地也总是黄沙满天,行路的旅人都戏称都快忘了天以前什么颜色了。
  • 乱五代:五代史的另类解读

    乱五代:五代史的另类解读

    本书作为第一部系统解读五代历史的通俗性、史论性读物,从多个视觉品读五代的人和事,试图寻找破解五代历史之所以“ 混乱”和“无耻”的密码。唐朝灭亡后,在中原一带相继出现了后梁、后唐、后晋、后汉、后周五个朝代,史称“五代”。五代存在了凡五十三年,共更换了八姓十四君。五代多武夫,五代多俗臣,他们抹杀仁义道德、败坏三纲五常,随处可见子弑、兄杀弟、军戏臣、臣反君的历史闹剧。
热门推荐
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 地震应急防护手册

    地震应急防护手册

    《地震应急防护手册》以通俗易懂的语言,简明扼要地介绍了地震的相关知识,重点包括发生地震时如何避险、逃生及救助,震后的防疫、心理重建等。《地震应急防护手册》基本上以问答的形式呈现,强调实用性、普及性。
  • 世界惊天谋杀秘密档案

    世界惊天谋杀秘密档案

    他们是领袖,是轰动一时的大人物,然而却以不为人知的方式被人谋杀,究竟是什么原因?里面又存在什么惊天阴谋?这就是本书欲向读者揭露的秘密之所在。
  • 内幕真相(第二次世界大战史丛书)

    内幕真相(第二次世界大战史丛书)

    本书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关专家和部门的指导下,以第二次世界大战的历史进程为线索,贯穿了大战的主要历史时期、主要战场战役和主要军政人物,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。
  • 卡夫卡奖获奖作品:受活

    卡夫卡奖获奖作品:受活

    主人公柳县长异想天开,在一个叫受活庄的地方,想用重金购买列宁的遗体以发展旅游经济,所有村民都天生残疾,于是,这个由残疾人组成的村庄开始了走向外部世界的不归路:村民们组建了绝术团,这是一个遗世独立、鲜为人知的村落,在柳县长的带领下红遍方圆百里。视健全者为另类
  • 最具影响力的经济导师(上)

    最具影响力的经济导师(上)

    本书主要总结了最具影响了的经济导师。威廉·配第、比埃尔·布阿吉尔贝尔、弗朗斯瓦·魁奈、大卫·休谟、亚当·斯密、安·杜尔哥、托马斯·罗伯特·马尔萨斯、·巴蒂斯特·萨伊、罗伯特·欧文、、卫、李嘉图、让·西斯蒙第等。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 何所冬暖,何所夏凉(王子文、贾乃亮主演)

    何所冬暖,何所夏凉(王子文、贾乃亮主演)

    王子文、贾乃亮领衔主演电视剧《何所冬暖,何所夏凉》原著小说,该剧将于9月10日开播。简安桀一度以为,席郗辰是上天给她安排的不对盘,他对她的纠缠不休,仿佛此生走不出的阴影。而天生性情冷淡的席郗辰,有股形于外的霸气,在外人看来他是天之骄子,足够优秀,足够完美。可对待感情,他却像个孩子,小心翼翼又异常敏感,每每地试探,情不自禁地碰触,当安桀冷情拒绝后,他又自觉地退到最合适的距离,然后,等待着下一步的行动。“你知道,我不会伤害你。但你一定不知道,我有多爱你。”简安桀知道,从那一刻起,有些东西改变了。
  • 爱默生随笔集

    爱默生随笔集

    爱默生的思想和作品推动了美国民族精神的确立和发展。而这本《爱默生随笔集》就是他散文随笔代表作的精选译本。他的作品也让我们了解到,在我们所熟知的物欲横流、光怪陆离、追求金钱与时尚的美国,还有着自然、沉静的一面。今天,世界各国文化都面临着全球化的考验和挑战。爱默生的作品恰好可以给我们一些重要的启示和答案。今天,我们重读他的作品,重温他的思想,意义就在于此。
  • 驭兽第一妃

    驭兽第一妃

    某男率众来迎“我们成亲吧!”她挑眉“我只会御兽,废物成天才?NO!安溪夏誓把废材装到底!欺负她的自断脚掌,不会成亲!”他化身苍龙“我已成兽,专等你驾驭!”她不屑“我不会驭人兽,要她命的直接挥剑自尽!她身藏神器、统驭万兽归来,只会驭禽兽!”红纱满天,毁她名声的生不如死,一铺千里,他揽她入怀邪魅一笑“你不会刚好,放蛇咬她的反被蛇咬,我来教你!”