登陆注册
1166800000005

第5章 花卉之月(2)

布塔感觉出沙玛想刺激自己,他就像大多数印度教徒一样,总是喜欢拿锡克教徒开玩笑。“沙玛专家,”布塔回击道,“你总是笑话锡克教徒。告诉你,只有非常自信的人才敢拿自己开玩笑。尽管现在我们只占印度人口的2%,但却可以统治这个国家:印度的总理,计划委员会的主席可都是锡克教徒,前不久锡克教徒还成了印度总司令。”

沙玛被逗乐了:“贝格先生,你知道这些锡克教徒有多冲动吗?他们可以自嘲,却不能忍受别人笑他们。你问问布塔,为什么一有人对他说‘到正午十二点了吗’,他就会很生气?”

“我才不会生气,”布塔反驳道,“许多年前,我在苏格兰参加一次会议,其中一个受邀与会人员是孟加拉诗人贾希姆?乌丁。每天早餐时,他都会用带着孟加拉口音的印地语对我说:‘锡克教徒会在什么时候发疯呢?正午太阳当头照的时候。’而我就回他句:‘太阳当头照的时候。’然后他就解释说:‘这在我们国家可是个大笑话。’那个可怜的家伙,他始终没明白我是在模仿他的孟加拉口音,所以我才是那个笑到最后的人。”

“可为什么只有锡克教徒才对‘正午十二点’那么敏感呢?”贝格问道。

布塔答道:“我告诉你吧,有一种说法是这样的:锡克教徒终于成功炸掉了木尔坦要塞,并且抓获了要塞的统治者们。过了几天,正好在正午过后,这个消息传到了拉合尔。兰吉特?辛格欣喜若狂,下令鸣礼炮,并给予获胜的士兵非常特别的权利,那就是可以强奸他们喜欢的任何女人,士兵们的确也这样做了。直到现在,非锡克教徒仍对‘正午十二点’这个词耿耿于怀,这就是原因了。”

“胡说八道,”沙玛很生气,“我教过好几年旁遮普历史,从没听说过这件事,这是你胡编乱造的。”

“但肯定有点儿联系,”贝格抗议说,“这种说法不可能毫无根据。”

“我可以告诉你们答案,”布塔说,“我是在土耳其访问的时候无意中知道的。有两位土耳其学生给我当导游,我叫他们讲一些土耳其笑话。大部分都跟我们的笑话很类似,都是关于愚蠢的统治者、戴绿帽子的丈夫和讨厌的岳母大人等等。然后其中一个学生告诉我,他们还有很多笑话都是关于一个叫拉兹的村庄,在里海边上,那里住的都是头脑简单的农民,一到中午十二点就头脑发热。我敢肯定,一定是穆斯林军队中的土耳其士兵,可能就是你们的祖先,带来了‘正午十二点’这个笑话,然后嫁祸于锡克人,他们以为大部分锡克人也是头脑简单的农民。”

“布塔,来点儿锡克人讲的荤笑话,就像旁遮普人说的那种。”贝格要求道。

这正是布塔一直在等的好机会,总算可以报复沙玛了。“太荤了,”布塔说道,“沙玛可能不爱听。”

“尽管讲,”沙玛说,“我不介意。”

于是布塔便开始讲了起来:“从前,有个锡克人应聘工作,面试的时候有三个考官,都是旁遮普印度人。他们决定要捉弄一下他。当锡克人坐在他们面前时,第一个考官说:‘我来模仿一种声音,你告诉我们什么东西会发出这种声音。呜,哐当哐当哐当。’

“‘那是火车的声音,’锡克人答道。

“‘非常正确,’考官又问道,‘是Rajdhani还是Shatabdi?’

“‘Rajdhani。’

“‘不对,是Shatabdi。’

“第二个考官接着对他说:‘我也来模仿一种声音,你告诉我们那是什么声音。呜,汪—汪—汪。’

“‘是狗叫声。’

“‘非常正确。是西班牙猎狗还是德国牧羊犬?’

“‘德国牧羊犬。’

“‘错,是西班牙猎狗。’

“他们就这样一直问完所有问题。最后锡克人对他们说:‘你们问了我这么多问题,我能问你们一个问题吗?’

“‘当然可以,’他们答道,‘问吧。’

“‘锡克人从桌上拿起一张纸,画上女人的阴部,然后问道:‘你们能告诉我这是什么吗?’

“‘当然可以,”他们答道,‘这是女人的私处,或者用你们锡克教徒的话叫做阴道。’

“‘非常正确,’锡克人答道,‘那你们告诉我,这是你们母亲的呢还是姐妹的?’”

贝格哈哈大笑起来。沙玛却说:“不怎么好笑,我以前听你讲过很多次了。”

贝格一直大笑不止。有三个海吉拉斯((作注:印度社会的一个特殊人群。一些男孩在十到十五岁时通过正式的宗教仪式被阉割,之后作为“海吉拉斯”,他们的主要工作是在婚丧娶的场合为主人新编,驱邪避祸。现在的印度社会对“海吉拉斯”印象不太好,社会地位很低。))经常到罗迪公园来,纠缠那些躲在灌木丛后面拥抱的情人,直到要到钱才离开。这时,他们也听见了从老人凳那里传来的笑声,认出了贝格,因为每当贝格之家举办婚宴和生日宴会的时候,他们都在大门口唱歌跳舞。他们走到老人凳前,开始拍着双手转圈。贝格很生气,拿出一张一百卢比的钞票,递给领头的那个,呵斥道:“快滚!如果你们敢再到这儿来,下次你们到我家门口去的时候,就把你们痛扁一顿。”三个海吉拉斯谢了他,扭头就跑了。

布塔忍不住说道:“贝格先生,你也很喜欢拿钱如此消遣?”

“怎么可能!”贝格大叫道,“不过,如果你想长点儿见识,我可以叫他们三个去你家,他们要的钱我来给。”

然后三个人互相道别,离开了公园。

第二天晚上,他们讨论了对假悲恸的看法。布塔给他们讲了那位什叶派异性朋友的事情,也转述了那位朋友说过的话。贝格首先表态道:“我们是逊尼派,不是什叶派。我们也会悼念在卡尔巴拉殉难的伊玛目侯赛因,但不会捶打胸脯,不会折磨自己。”

“我们也有殉道者,每个教派都有。我们纪念他们,但是不会把自己的悲伤展示给大众看。什叶派教徒肯定是唯一这样做的。”沙玛补充道。

“不一定,”布塔插嘴道,“我出生的村子位于旁遮普,不管什么时候,只要有人去世,当地的女人就会出来,一边捶打胸部,一边哭着喊叫死者的名字。有点儿恐怖,但这是风俗。要给她们钱,她们才会走。”

“那不是一回事儿,”沙玛打断他,“悲伤必须自然流露,不是假装出来的。如果是你身边亲密的人去世,你也会泪如泉涌的。如果你没有这样,那你就有问题。有些白人认为绝望地痛哭很不好,于是他们抑制悲伤,只有独处的时候才哭泣。有些人会在胳膊上套上黑袖章,或脖子上系着黑领结,保持好几天。不过,现在也没有这种习俗了。你要相信我的话,如果你抑制悲伤,不愿宣泄出来,那你心理就会出问题。现在有这么多西方人定期去看心理医生,这就是原因所在。你同意我的看法吗,贝格?”

“什叶派穆斯林不是唯一要进行哀悼仪式的,也不是最先这样做的,”布塔插话说道,“很久以前,犹太人在耶路撒冷就筑了哭墙,那里比以色列现在占有的圆顶清真寺和阿克萨清真寺位置低一些。现在那地方已成为他们的朝圣之地。他们面朝墙壁,撕心裂肺地痛哭。哭泣的确可以让他们心灵放松。”

“这种说法有对也有错,”贝格说,“迦利布常提到职业哀悼者。他说,如果他付得起钱,一定常带一位在身边。他还写到流泪所起的净化作用:你流下眼泪,清洗身心,你变得纯净无比。布塔,我敢肯定你背得下来这几句诗。”

有些人从来不放弃任何炫耀的机会,布塔就跟他们一样,于是,他用乌尔都语朗诵了一遍迦利布描写眼泪的诗句,然后说:“好了,我们都承认哭跟笑一样好。现在我们该回家痛痛快快地哭一场了。”

2月14日晚上,沙玛的心情异常愉悦,恨不得马上告诉朋友们一个非常重要的消息。不多久,他们就见了面,寒暄完毕刚坐下,他马上就问:“你们知道吗?”

“知道什么?”布塔很配合地问道。

“我今天收到了四张圣瓦伦丁卡,有四位小姐说她们爱我。”

“那你跟她们上床了吗?”布塔问。

“我接着就去了可汗市场,买了四张圣瓦伦丁卡。告诉你们,这可真不容易。商家把卡片都藏到抽屉里,以防湿婆神军和青年民兵来人把他们的商铺砸了,因为在他们看来,这种节日有违印度文化,如果有必要的话,还应该用武力镇压。那个小伙子认识我,所以才卖给我这些卡片,然后我就找来信差把卡片快递给了四位女士。”

“请给我启蒙一下,谁是圣瓦伦丁?我从没听说过这个名字,”贝格说道。

于是布塔便开始对他启蒙,告诉他西方很盛行寄卡片:“有些话我们说不出口,可以用邮寄的方式传递。贝格,你从来不看英文报纸吗?每一页都满是爱的语言,有的很简单,有的用只有他俩能看懂的密语。这可是涉及数千万卢比的生意。我们印度人拥有学习西方人最恶劣习惯的天赋。沙玛,你是否同意我的说法?”

沙玛觉得布塔的话很不入耳,因为他特别看重印度的传统价值观:“过这个节也没什么害处,让一些人知道有人爱慕自己,这会让他们很快乐。比起在古代城墙上或树上写名字,或画一箭双心的图案,这样做的害处小得多。”

“都很愚蠢,”布塔断言道,“如果你爱某个人,就应该直接对她说‘我爱你’,人家不会介意的。有的人可能还会做出回应。但是让信差传送爱情,我实在难以理解。”

“这不是传送爱情,而是打广告,”贝格说,“爱情是个人的事情,非常私密的,不用去告诉全世界。”

“迦利布的诗中也写到了信使,但他们只送情书,因为那时还没有邮局,”贝格补充说道,“不管怎么样,沙玛,你给那几位女士寄了昂贵的问候卡,你就没与她们做点儿什么事吗?”

“什么都没做,”沙玛说,“寄卡片并不表示要做什么事。”

“湿婆神军和青年民兵不准商贩卖这些无意义的卡片来赚钱,那你为什么又反对他们这种做法呢?”贝格问道。

“因为这不关他们的事。钱是我自己的,想怎么花就怎么花。”沙玛答道。

布塔打断他们的谈话,说:“这次我同意沙玛的观点。那些家伙就是印度的塔利班。阿富汗塔利班强迫女人穿罩袍,如果她们穿牛仔裤就会遭鞭打;如果她们通奸,抓到后就用石头砸死。而印度这些家伙则是殴打他人,毁坏他人的财产。他们对科纳拉克和卡杰拉霍的夫妻性爱雕塑没有意见,因为那是印度古代的艺术杰作,但画家侯赛因只是画了裸体的印度女神,他们就会破坏他的展览,起诉他犯了罪,迫使他流亡到了卡塔尔。侯赛因也许是在世印度艺术家中最伟大的画家,却遭受这种对待。照我说,现在就要把这帮人粉碎了,否则以后他们就会把我们粉碎了。我要朝他们脸上吐唾沫,朝他们屁股上吐口水。”

“冷静点儿,”沙玛说,“圣瓦伦丁节可不是这样庆祝的。回家吧,写一封长篇情书,献给愿意读的人。”

“日落俱乐部”2009年2月14日的小聚就这样结束了。

2月份还剩半个月,“日落俱乐部”几名成员的公园聚会不再那么有规律了。15日那天,他们仨还都在场,可是第二天布塔却没到。贝格问道:“布塔怎么了?”

“不清楚,”沙玛说道,“我让仆人去找找看。”

到了17日晚上,布塔还是没来。沙玛告诉了贝格原因:“他哥哥昨天去世了。”

贝格用乌尔都语吟起诗来,然后解释说:“这诗的意思是说,真主赐予我们的,最后又会回归真主。我们穆斯林听到死讯时,就会吟诵这句诗。他是生病去世的吗?”

“他比布塔大两三岁,已经坐了五年多的轮椅。耳朵不好,口齿也不清楚。他妻子和四个孩子日夜轮流照顾他。对一个生命只剩几年的人来说,还能有什么更多的要求呢?”

贝格断言道:“他肯定是个又善良又虔诚的人。”

“有件事很奇怪,”沙玛说,“他很想念唯一的女儿。女儿住在美国,是位大学教授。他的健康状况刚开始恶化,家人就捎信给那个女儿,叫她回来。尽管还在学期中间,他女儿依然请了假飞回父亲身边。奇怪的事情是,他女儿大约是在下午六点抵达德里的,半小时后到家,刚握着他的手,他就停止了最后的呼吸。似乎他一直在等待女儿,一定要见到女儿才能安心地离开这个世界。”

贝格说:“我也听说过很多类似的情况,有很多人也是这样,总是要见到自己挚爱的亲人,才会离开这个世界,而上帝总会满足他们最后的愿望。”

接下来的两晚布塔还是没来。贝格问:“锡克教徒要守灵多少天?”

“他们和印度教徒一样,”沙玛答道,“最后的祷告到来之时,可能是第四天,也可能是第十天。但是布塔从来不信奉宗教礼仪,至少他自己是这么说的。你永远搞不懂他会怎么做。”

四天后,布塔不慌不忙地出现了。贝格向他表示了哀悼之意。布塔对他们的问候未予理睬,说道:“在最后这五年,他和死人没什么分别。现在,这事对他和他家人都是一种解脱。这一个星期的时间,阿米塔?玛利克和维克多?基尔南也死了。”

贝格说:“阿米塔是谁?我应该知道她吗?还有,基尔南先生又是谁?”

“你是住在火星上吗?”布塔不悦地说,“随便问问哪个受过教育的印度人,他都能告诉你。阿米塔?玛利克是印度最著名的广播电视评论家,她是印度教教徒,嫁给了旁遮普的一个穆斯林。至于基尔南,他是最优秀的乌尔都语诗歌翻译家,译过米尔扎?迦利布和巴基斯坦侍人法伊兹的诗歌。他是苏格兰人,在拉合尔生活了很多年。他的翻译作品在所有书店都能买到。”

“我向他俩表示歉意,”贝格说,“我很少听广播、看电视。我能读乌尔都语版的迦利布和法伊兹的诗歌,干吗还要去读英译版呢?”

“说得很对,”沙玛说,“布塔,像你这样的家伙,只懂一点点乌尔都语,只好读读翻译作品来炫耀你的知识。”

布塔可不会任由沙玛嘲笑,他反驳说:“沙玛,至少我买的书都读过,不像你那样把书堆起来喂白蚁。”

贝格大笑起来:“我一本英文书都没有,白蚁又不认识乌尔都语,所以那些书都没事。”

等他们起身准备回家的时候,贝格说:“真主见证,如果你们不来公园聚会,我就会闷闷不乐,吃晚饭都不香。”

布塔回应说:“贝格先生,我们几个都这么大年纪了,一定要做好思想准备,我们的聚会总有结束的那一天。”然后他吟诵了一首旁遮普诗歌:

夜莺不会一直啼转;

春天不会一直绵延;

快乐不会一直存在;

国会里的声音也不会一直流传。

“真棒!棒极了!”贝格使劲鼓掌,“但只要有可能,我们就一定要常见面。”接着他吟诵了阿巴克?沙二世的诗歌:

我祈求长寿,

只得到四天:

两天在期待中流逝,

两天在等待中消失。

同类推荐
  • 巴山旧事

    巴山旧事

    各地反抗斗争风起云涌,民众纷纷聚集万全洞、迫使土司头目投降官兵。容美宣慰使田旻如走投无路、畏罪自缢,中原巴国是一块神秘而又浪漫的土地,土司统治终于土崩瓦解,但是他们却用他们自己的方式演绎着同样精彩的历史和传奇。内外交困之下,在这里生活着的土家族儿女们虽然很少被外人所关注,丹妹为了让田虎一心制服王爷、战胜土司。《巴山旧事》记载着一个巴地广为流传的故事,土家儿女田虎和丹妹喜结良缘,可是王爷公子却追逼丹妹,要按土司王法施行初夜权。王府家丁强掳新娘,追杀田虎。危急关头,改土归流得以推行。,自己舍身赴死、跳进油锅,化为照亮人心的天灯。土司的野蛮残暴和倒行逆施终于激起山民的强烈义愤,邬阳关发生兵变。 在这里不仅有中华民族传统的智慧与善良,而且他们还具有独特的武风和情感
  • 中国微型小说百年经典(第7卷)

    中国微型小说百年经典(第7卷)

    主要内容包括:伊人寂寞、生死回眸、晚点、光头、继父、知音、嵌入灵魂深处的弹头、返祖、点燃一个冬天、天才、刺客、陌生的康乃馨、归途、投诉母亲等。
  • 片断

    片断

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 温凉盏

    温凉盏

    《温凉盏》,满汉合璧写本,现仅存于日本京都大学图书馆。这是一部罕见的以满文“单字还音”的珍本。全书以口语创作,其中大多以说书内容出现。考据本书,要么根据弹词改编,要么是满文作者的一种创作习惯。
  • 舞者(火卷)

    舞者(火卷)

    海岩最新长篇小说,是海岩在涉案、亲情等写作之后,对爱情这一主题的回归。云朗舞蹈学校毕业的高纯因生计所迫成了出租车司机,机缘巧合,他与云朗歌舞团的舞蹈演员金葵相遇,金葵的一段《冰火之恋》,激发了少年高纯的爱情,对舞蹈共同的热爱也让他们一见如故。金葵正不堪父母为挽救家族事业而逼她放弃舞蹈,而高纯从未露面的父亲也从北京派来朋友寻找高纯,希望能在重病中见到儿子。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 魔女戏天下:杠上妖孽邪王

    魔女戏天下:杠上妖孽邪王

    她是暗夜中的魔女杀手,一朝穿越,摇身变成若家的嫡七小姐。身为魔女,竟废材,蠢货,无灵根?开什么玩笑!她身兼绝世天赋,左手火焰灼烧,右手空间吞噬,契约空兽伴随,药材法宝手到擒来,傲然屹立苍穹巅峰!渣男渣爹渣姐妹,通通灭个底朝天,谁敢没事招惹她,她全都一击必杀!不过谁能告诉她,这个腹黑的妖孽美男从哪儿来,为何老是杠上她,戏弄她?“问寞绝,你这个骗子!”她咬牙,怒斥道。他却腹黑一笑,眉宇间尽是魅惑的戏谑,“我是骗了你的心还是……你的身,嗯?”
  • 瓦尔登湖(世界文学名著典藏)

    瓦尔登湖(世界文学名著典藏)

    《瓦尔登湖》系十九世纪美国著名作家梭罗的传世之作,在美国文学中被公认为是最受读者欢迎的非虚构作品。至今,此书已有两百多种不同的版本,更有着不计其数的不同语种译本。作者梭罗主张回归自然,崇尚简朴生活,《瓦尔登湖》是他独自一人幽居在瓦尔登湖畔自筑木屋的生活实录。他在描述田园生活与大自然迷人景物的同时,渗透了睿智脱俗的哲理思辨。静静地、细细地品读此书,能唤起我们对人生很多美好的事物与情感的遥远记忆,也能改变我们的生活态度,获得心灵的纯净与精神的升华。
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 盛世女皇:紫霄迷梦

    盛世女皇:紫霄迷梦

    【本文内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合】一颗焰珀的出现,令她灵魂穿越到一个架空的世界,重生在一具十二岁的躯壳。一位仙君的出现,令她的人生翻天覆地。一次入世的旅程,她是否还能抗拒成皇的命运?一块天霆玉,一份怪异的名单,其中到底隐藏着什么?胭脂七楼中,邂逅崧沧国帝君,为胭脂楼带来怎样的命运。是覆灭?还是繁盛?一次逃亡,她身受重伤,却意外被泓央国帝君所救。然而,再遇之时,却见他沦为亡国帝君受尽百般荣辱。看尽时间炎凉,她最终将会如何选择,且看《盛世女皇:紫霄迷梦》为你一一解答……
  • 玄天邪皇

    玄天邪皇

    浩瀚世间,无尽传奇。修炼一途,逆天而行,与天夺命,超脱生死,呼风唤雨,执掌天时。人魔少年,偶获奇缘,逆境突破,强势崛起,独战天下……
  • 潘多拉的眼泪:第七个天堂

    潘多拉的眼泪:第七个天堂

    她是见不得光的私生女,倒在大雪里奄奄一息时一个神秘少年救了她。那邪魅的笑容,仿佛恶魔一般囚禁着她的心。五年之后,她带着强大的复仇心理回来了。凭着秦家私生女的身份,一步一步的走向了最高点。他是荧幕前的宠儿,是高高在上娱乐界的大明星。孤冷清傲,一尘不染的如同神谪。她冷漠,她无情,她恶毒。最终,那冰冷的心又会为谁而融化成了一滴滴热泪。你知道什么叫做意外吗?就是我从来没想过我会遇见你。但是我还是遇见了。我从来没有想过我会爱上你,但是我却爱了。
  • 等下一个晴天

    等下一个晴天

    为了避免异地恋,唐婧选择跟男友章辛留在同一座城市。可是,毕业那天她失恋了,她的世界瞬间崩裂。她试图挽回,只是,如花美眷,似水流年,她的温柔终究输给了他的决绝。失去了他,冥冥中似乎是为了让唐婧遇到景澄——冷漠而富有无限温存的男人。冤家路窄的他们,常常狭路相逢,唐婧不是景澄的对手,被他操作于股掌之间。唐婧不曾料到,他们曾有过一面之缘。她如一簇斑斓的烟火,温暖了他的生命,被他深深铭记,她却完全不自知。经年后,缘分拉近了他们的距离,在景澄倾城的温柔里,她渐渐走进他的呼吸。
  • 记者眼中的格萨尔故里

    记者眼中的格萨尔故里

    本书收集整理了部分专家、记者发表于各类报纸杂志的作品将其汇集成册,捧给关心支持格萨尔文化事业的朋友们。