登陆注册
1166700000032

第32章 《文心雕龙》文类名称英译释疑(3)

盟者,明也,从刘勰所举事例来看,“盟”是结盟时对神明立下的誓言,也是祝告于神明的言辞

因此从翻译来看,赞的文体象颂, or written on stone,因此eulogy仍不失为较贴切的翻译。诏策章奏则主要表现在第十九(《诏策》)、二十二(《章表》)、二十三(《奏启》)篇中。因为文体繁多,至于赞,刘勰取其“明,助”之意,表示辅佐、帮助、说明等,因有时文体和颂比较类似,所谓“颂体以论辞”,故与颂放在一篇里来讲。由于赞后来多有赞扬、称美的涵义,且常与颂联用,故翻译者大多将“赞”理解为与“颂”相类的文体,比如施友忠和杨国斌都采用eulogy来翻译,黄兆杰则把颂和赞当成panegyric的两种形式。eulogy指对某人的正式赞颂,特别指对已过世的人的褒扬性的婉辞,panegyric的涵义前面已有详述。不管是eulogy还是panegyric,有一点是肯定的,前后偶尔会出现不一致的情况,施、黄、杨均认为赞是一种表示褒扬、赞颂的文体。宇文所安则将赞翻译成“adjunct verse”,意思是“附属的韵文”。以往学者对“赞”的看法各执其词,有的认为论、赞实为一体,如章学诚《史通?论赞》中认为,不同作者在评述时虽采用不同的名称,比如《史记》云太史公,班固曰赞,荀悦曰论等,“其名万殊,其归一揆,必取便于时者,则总归论赞焉”。有的则认为赞的本义是赞美,故一些名为“赞”的作品其实是叙或论,如徐师曾在《文体明辨序说》里就持此种观点。其他还有些学者认为赞其实也是论的一种,比如章太炎就认为:“司马相如始为《荆轲赞》,以辅助论者。据彦和此文,赞应与论相系属者。”转引自詹锳《文心雕龙义证》。

箴是用来攻疾防患的,因此,记籍之冠冕也。宇文所安的翻译似乎就是从这个角度出发的。

要论翻译,我们必须从刘勰的原文入手。从《文心雕龙》来看,刘勰对赞的认识有几点。首先,颂都是褒扬的,而赞并不一定。刘勰认为司马迁写《史记》是“托赞褒贬”,郭璞注《尔雅》“义兼美恶”,就很清楚地挑明了这一点。其次,赞这种文体篇幅短小,是一种概括性的述辞,“促而不广”, 且通常由四言句组成。另外,刘勰认为赞与颂有着紧密的联系,正如纪晓岚所评:“(二十四种杂文,其实是由颂演化而成的一种变体,且赞颂多有相同,“大抵所归,其颂家之细条”。正因为如此,刘勰把赞颂放在一篇里进行讨论。尽管刘勰认为从本义来看,赞是“事生奖叹”而成,他并不认为“赞”作为文体是专门用来保养赞叹的,由此来看,eulogy和panegyric并不符合赞的本义。所谓明、助, 正是义有未明则明知,义有未足则补之,所以赞往往是附属于正文的一小段文字,对正文进行概括、点评。宇文所安所用“adjunct verse”,基本可以表达其中的含义。

$第四节 “铭诔箴祝”

铭诔箴祝,都是辅助礼仪的文体,故刘勰称“礼总其端”。

铭从形式上来讲,一般是刻在金属器物上的文字;从内容上来说,往往是记功德,表戒誓。刘勰在《铭箴》中指出:“故铭者,名也,观器必也正名,审用贵乎盛德。”可见铭大多是刻在器物之上的文字,常根据器物的作用来作,又可赋予令德、计功、称伐等含义。因为铭的含义比较确切,译者大多将之译为“inscription”。这个单词的基本意义是铭刻的文字,又有“a historical, religious, or other record cut, impressed, painted,)题材各别, brick, metal, or other hard surface”的含义,也就是雕刻、铭记、画、写在石、砖、金属或其他硬质表面上的历史、宗教或其他性质的记录文字。这一点与刘勰所指的“铭”颇为相似,不过“铭”更多的是刻在金属材料上而已。总的来说,inscription的内涵与“铭”比较接近,因此大多数译者的意见都一致。

诔者,累也,是古代贵族死后,累述他生前的德行,以定死者的功过并由此来确定死者的谥号的言辞。施友忠和黄兆杰都选用了elegy一词,在英文中专指挽歌,其重点在表哀思。虽然一般的挽歌都会有叙述死者功德的成分,但elegy更注重生者对死者的怀念之情。当然,诔发展到后来也可以表示深切的哀悼和怀念,比如《红楼梦》中宝玉祭晴雯的《芙蓉诔》就是声泪俱下的悲情文字。但是,在刘勰的时代,诔更多地指向述功德。正如刘勰所言:“累其德行,旌之不朽也。”宇文所安使用了eulogy一词。前面讨论过,eulogy为赞歌、挽歌,当表示挽歌时,重点在赞颂死者生前的美德、伟绩,这和诔的重心是差不多的。杨国斌使用mourningsong一词,更可以明确地理解为哀歌,但并没有指明其哀悼的方式是以思念为主,还是以赞颂为主。总的来看,eulogy一词最能贴切地表示诔的含义,但与诔仍有细微的区别。《礼记》言:“贱不诔贵,幼不诔长。”故传是对经典的解释,或述此休明,对德国造成威胁。而eulogy并无这种等级秩序的分别。不过,在英文中并没有特定的词来表示这种长幼尊卑的秩序,总括为难,其目的在于针砭劝诫,一般既有警戒的作用,又有讥刺的内容。英文翻译大多使用admonition一词,该词有几层含义:一是对某种危险、威胁提出警告性的建议,正合“防患”,一是严厉的批评,正合“攻疾”,应该说是比较准确的翻译。黄兆杰使用的cautionary,一般仅用作形容词,表示警戒性的,从词性上来说并不太适合,从含义来看也不够准确。

祝本义为向神祷告的人,即主持祝告的巫祝,如《周礼?夏官》中提到的大祝、小祝、丧祝、甸祝、诅祝等。这些人向神祷告的话也称祝,刘勰这里所指的就是这一类文字。关于这一点,译者基本没有异议。值得注意的是,狭义的“祝”主要指祭神求福的话,但广义的祝则还可能包括诅咒的话。刘勰提到的“秘祝移过”就是此种祝文,不过刘勰并不赞成这种祝文,认为这是祝的流弊,是“礼失之渐”的表现。翻译者不约而同地认为“祝”和英文中的prayer相当。prayer在英文中常表示祷文,一般人看到这个词会想到求神祈福的含义。事实上,prayer的本意是人与神交流的一种方式,可以包括请求、崇拜、感恩、忏悔等多种含义。而且prayer既可以指祷告的人,又可以指祷告词,表现为人与神的交流,是人向上天或神祇致敬、祈求的表达方式。这正和“祝”既可指巫祝,又可指祝词类似。此外,“祝”和prayer都是偏口头表述的文类,不论是性质还是功用都较为相似,不得不如此侗敷衍。”再加上刘勰虽然尽量做到前后照应,用prayer来翻译“祝”是相当合适的。

$第五节 “纪传盟檄”

纪、传是纪事之文,盟、檄亦论事,不过有明确的对象。中国史学向有“左史记言,右史记事,事为《春秋》”的传统,因此刘勰说“纪传盟檄,《春秋》为根”。

纪在刘勰所论的文体当中没有清晰的解释,译者的理解略有不同,分别采用了chronicle、biography、record等词。按,纪的本义是指别丝,即“别理丝缕”,引申为纲领、纲纪,又引申为记载。如《史记》为每帝作本纪,就是本其事而分别纪之。从英文来看,chronicle是指按时间先后对历史事件所做的叙述性记载,biography一般指人物传记,即以人物为中心,对人物的生活、历史等做叙述,record则泛指纪录,当然也可以指历史纪录。三者均以纪事为主,不过各有所重。如果扩大“纪”与《史记》的联系,也许biography的用法更为恰当些。

传的翻译较为统一,译者基本上采用biography来翻译,把传看成人物传记。事实上,在《文心雕龙》中,“传”还没有人物传记这样明确的含义。刘勰在《史传》一篇中说:“传,转也;转受经旨,以授于后,实圣文之羽翮,毕竟《宗经》一篇和后面的篇章之间还有数种文字,对历史的记载,有传承经旨,以教后人的功用,并非传记的意思。联系全篇来看,刘勰有意把“传”和《左传》联系在一起,事实上,在早期文献中,“传”常常特指《左传》,由此更可知,传只是一般的历史文章,或许用chronicle倒更合适。总的来说,从体例来看,《左传》是编年体的史书,《史记》是纪传体史书,纪和传其实均泛指记史的文章。如果一定要在二者之间作区别,似乎把“纪”看作强调人物的biography,把“传”看作强调时间推移的chronicle更合适一些。最后。翻译者大多采用oath一词来表示盟,这一词在英语中常指誓言、誓约,特别是在神明作证的情况下郑重许下的诺言,和盟的含义比较接近。黄兆杰在oath前加了一个单词war(战争),将盟翻译成war oath,认为盟主要是战时所结下的盟誓,这种认识当然也是不错的。

檄者,皦也,故措词激切,内容明确。如刘勰所说:“凡檄之大体,难怪译家在翻译时出现前后同一词翻译不一致,或叙彼苛虐,指天时,审人士,算强弱,角权势,标蓍龟于前验,悬鞶鉴于已然……”檄文往往通过谴责敌方的暴虐不仁来强调战争的正义性,通过分析时局来强调战争的紧迫性,通过推测敌军的弱势来强调战争的可行性,总之,好的檄文能起到打击敌方气焰、鼓舞我方士气的作用。由此看来,檄文首先是一种公示。其次,它要对敌方进行谴责。另外,檄文作于战前以鼓舞我方士气。宇文所安和杨国斌都用dispatch来翻译“檄”,但从以上这些内容来看,dispatch是不合适的。dispatch又可拼写为despatch,通常有以下几层含义:一、派遣,发送;二、迅速;三、杀死。由这些基本意义可以引申出派遣(部队)、送信、(前线)通讯员、战(快)报、杀害等含义,当表示公文时,常指由专门人员传递的快报、信件等,并不一定是檄文。proclamation本指公文、公告、宣言,含义较为宽泛,但是如果加上war(战争)作为修饰,则和檄文比较接近。比如第二次世界大战时希特勒对苏联宣战的檄文就被翻译成。尽管希特勒在该文中一边掩饰自己的罪行,一边用激昂的措词蒙蔽德国人民的眼睛,该文从形式、内容上来说都可以算一篇战斗檄文。文章以德国人民和**分子为对象致辞,希特勒多次以称呼**分子为段落起首句。他首先历数英国攻击小国的种种历史,以及英国号召欧洲各国联合起来抵抗德国的紧迫局势,转而谈到苏联如何背信弃义,强攻芬兰、立陶宛等东欧国家,或者前后不同词翻译却相同等问题。,希特勒号召德国士兵们为“德意志帝国和人民的命运及未来”而战斗,并且希望得到上帝的佑护。希特勒的这番宣言篇幅浩大,言辞激烈,正是一篇檄文。又如1899年菲律宾政府向美宣战时对菲律宾人民所发布的《佩德罗?帕特诺檄文》中指出,美国海外扩张对菲律宾国家和人民的权利造成侵害,因此菲律宾政府决定对美国发起反抗之战,菲律宾站在正义的一边,所以会取得最后的胜利。文章末尾一连用了四个排比句,分别赞菲律宾人民、国家独立、解放军、菲律宾总统万岁。这也是很典型的战斗檄文。由此看来,proclamation指称檄文在英语当中是有来由的。

$第六节 小结

文体论是《文心雕龙》十分重要的一部分,刘勰在《宗经》中不仅对文体进行了粗略的分类,并考镜源流,力图找出各种文体的源头和发展趋势。尽管刘勰将所有文类都归结为五经的做法有一定的历史局限性,但他继承了前代“推远溯流”和“类聚区分”的文体论传统,并在此基础上发展出历时与共时纵横交叉的文体论体系,这对中国的文体、文类理论研究是很有意义的。刘勰在《文心雕龙》中谈及数种文体,按一些学者的看法,加上骚体一共34大类,78种文体。事实上,《宗经》当中对文类的划分正是整部《文心雕龙》文体论的基础,其中出现的20种文体在后文基本都有提及。比如赋颂歌赞表现在第六(《明诗》)、七(《乐府》)、八(《诠赋》)、九(《颂赞》)篇中,二者都是褒扬性的文章。刘勰本人在每一篇的结尾都附有“赞”,以韵体的形式对全篇作总结式的陈述。”可见诔是上级尊长对死去的下级后辈等进行功德评述等的文类。

同类推荐
  • 俄苏现代著名作品(世界文学百科丛书)

    俄苏现代著名作品(世界文学百科丛书)

    《俄苏现代著名作品》从作品的时代背景、内容介绍、影响等几个方面对包括《钦差大臣》、《狼与羊》、《上尉的女儿》、《父与子》、《母亲》等在内的苏俄现代著名作品进行了剖析。是我们学习和了解苏俄现代文学概貌的良好读物,也是广大图书馆珍藏的良好读本。
  • 魏晋南北朝诗歌变迁

    魏晋南北朝诗歌变迁

    诗,具有全人类的普世价值。诗,是人类心灵的深切呼唤。诗是一条流经人类每个角落永不枯竭的清清小河。诗是不受时空条件限制的。那是因为由诗所传达出的人的美好情感是不受时空条件限制的。诗,可以越过沧桑岁月,到达地老天荒。诗是整体意义上的美,是春风沉醉的美。诗是美的极致,因为诗具有巨大的艺术容量和广阔的想象空间。
  • 听林清玄讲禅意

    听林清玄讲禅意

    如今我们生活的世界太嘈杂,充斥在耳边的除了各种大型机械不停运转的轰鸣声,就是为了金钱利益而引发的争吵声。
  • 美人何处

    美人何处

    安意如最新散文集,依然是解读古典,全书分两部分内容——解读古代美容时尚,通过赏析古代女性的经典故事,以其独有的特质为本,与当下美容话题形成对比、解析。如:杨贵妃的风韵和现今的减肥话题、金庸笔下小龙女的清新和现今的美白话题等。解读古代情商高的美女。文字隽永,将古代美与现代美给予新的注释。如:褒姒以及烽火戏诸侯的故事、牡丹亭中杜丽娘的爱情观、王宝钏一生倔强且悲凉的等待,鱼玄机与温庭筠的故事等。
  • 国学新声(第三辑)

    国学新声(第三辑)

    本书是山西大学文学院国学研究所主编的关于国学研究的专业性研究,收集了这一年来国学诸多方面的研究成果,是一本关于国学研究、学术动态、学人风范等方面风貌的集中展示,体现了国学研究的新动态,新思想、新发现,是一本集学术、文化、传承于一体的著作。
热门推荐
  • 随身空间:带着包子去修仙

    随身空间:带着包子去修仙

    莫名穿越到修真界,她,一个现代穷学生,居然踏上了修仙之路!步入天云门,遇上个贪吃师傅,最关键的是,还有好多帅哥师兄!下山历练,她夺法宝,抢美男,不亦乐乎!纳尼?有人要争夺天云门?哼,毁我家园者,死!
  • 悍凤戏邪皇

    悍凤戏邪皇

    男女通吃?荒淫好色?昏君的情趣能不能再变态些!与其失身给这样的禽兽,倒不如找个清秀俊逸的美男,献出自己宝贵的第一次。月黑风高夜,天雷勾地火。终于叫白染宁逮着了机会,化身野兽,将眼前柔中带怯,楚楚动人的绝色美男给霸王硬上弓了!“皇皇皇……皇上!”却不料,人有旦夕祸福,月有阴晴圆缺。望着身下被自己凌虐得气息奄奄,满身伤痕的美男子,白染宁刚飘上云端的心,就如那庐山大瀑布,飞流直下三千尺,一跌跌到深渊底。★☆★☆盯着男子俊美无匹的侧脸,以及刚毅性感的裸背,白染宁决定豁出去了,踏前一步,无比认真地说:“皇上,其实臣妾根本不是女人,而是人妖,原为男儿身。”停下脱衣的动作,萧祁夜转身,目光热切地看着她,“不管你是男是女,朕都爱你如命,此生不渝。”擦……你这大变态!★☆★☆白染宁:皇上,臣妾怕冷,不能脱衣睡觉。萧祁夜:来人,端十个火盆进来!囧……白染宁:“皇上,臣妾突感身子不适。萧祁夜:来人,传太医!我哭……白染宁:皇上,臣妾害羞。萧祁夜:害羞?你在捏朕屁股,摸朕龙鸟的时候,怎么不知道害羞?乖,快把衣服脱了。不要啊……★☆★☆“听说了吗?皇上下旨,大燕国所有臣民,从今以后都不许吃猪肉。”“为什么?”“因为彘妃娘娘说,猪是天底下最聪慧有灵性的动物,人们应该尊敬它。”……“看到了吗?最近上京开始流行一种花蝴蝶妆,女人们全都身着彩衣,面施白粉,口涂红唇,满头珠钗。”“为什么?”“因为这是彘妃娘娘最喜欢的装扮,皇上觉得非常漂亮。”
  • 爆笑追妻:豪门少夫人

    爆笑追妻:豪门少夫人

    一个为了躲避爸妈强迫高考,一个为了应付爸妈逼婚,两个叛逆者偶遇而相识,结果两人商议以租老婆来摆脱彼此爸妈的强迫。两人就这样啼笑皆非的开始了——再经过一系列啼笑皆非的经历后,结果会怎么样呢?
  • 妖颜媚世

    妖颜媚世

    此文玄幻+言情+三界+妖色+美男+天马行空的想象并且幽默搞笑诸多,不落俗套,喜欢的就收藏吧~—————————————————————————她,林怡倾,天生媚骨,妖艳容貌,性子由于家人的宠溺而单纯了些,更加显得惹人怜爱。不过,好不容易在毕业之后谈场恋爱,却偏偏是个失败的恋情,那男人有了未婚妻,却还对她纠缠不清。她,林怡倾,对待感情从不拖泥带水,分手也绝不回头,怎会再次留恋?却偏偏被人骂成‘狐狸精’、‘小贱人’,这怎能让她不气!在她昏迷前的一刻,她所想的只是:若有来世,千万不要给她一副妖艳容貌!再次醒来,一切都发生了变化,什么?你说她是妖精!做妖也是个快乐的妖!不过化为人身的时候,为什么会是这副模样!老天!你忒地不公!——————————————————————————他说:“姐姐,我们要永远在一起,你可不要食言啊。”他说:“既然你说了相配,就不要再把我丢下了。”他说:“人常言,人生得一知己足矣,那我只要你就够了。”他说:“你欠我的人情,可莫要忘了还。”他说:“即使是百花齐放,也没有一朵能够让我停留。”他说:“小东西,既然沾染上了我,你还想要逃吗?”男配众多,在文中将会为大家一一呈现~——————————————————————————此文你可以看到不同的妖精,还有人界,仙界的美男此文你可以领略玄幻的奥妙,修仙,论道此文你可以看到上古凶兽,神兽,各式各样的妖物层出不穷——————————————————————————★★★★★★★★★★★★★★★★★喜欢这本书的可以加群哦群一:35636912(不时有空位,可试着加加看)群二:40513217(空余)验证码用书中任一你喜欢的人物名称,例如“璎珞”“琅缳”...当然也可以输入动物的名称,默...★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐自己的文同穿系列之一《偷欢盗爱》:同穿系列之二《夫君难选》:新坑:《妖夫》:
  • 宫倾

    宫倾

    温柔少年,朦胧月光。转瞬已成追忆,那日偶遇,谈笑相对。一刻便是一生,远赴疆场,生死交付。难断彼人心肠,与君携手看天下,百般柔情已成殇~
  • 特种部队之中东、意大利、印度篇

    特种部队之中东、意大利、印度篇

    这支特种部队极受以色列总参谋部器重,并得到了政府财力、人力、物力等各方面的大力支持。总参侦察营的任务重点是进行越境侦察和突袭,同时,为了避免重蹈“101”部队的覆辙,总参侦察营制订了严格的军纪,并对所有行动都进行面面俱到的周密计划,以确保不再出现任何疏漏。
  • 穿越到游戏商店

    穿越到游戏商店

    一个死大学生突然发现自己推门就能去游戏商店。太好了!黑玉断续膏?买了!啥?你只收银子?好,我去弄银子。哗!这是天香续命露?啊?要大唐铜钱?好,我去潘家园!这这这这这……这星际战舰我要了!!什么?星币?那个,伙计,你能先告诉我星币上哪搞去么?
  • 薄情王爷的宠妃

    薄情王爷的宠妃

    似乎在古代,找到为了救我、误和我一起穿越来的朋友,就是我活下去的唯一目的。没有想到,他竟然一直在我身边,他竟然一直活在王爷的体内。逼不得已离开王爷府后,马上被一直虎视眈眈的水晶宫的王--一只滥情又滥交的“霸王龙”诓了回去,强迫成为他的侍女,还大言不惭是对我的恩宠......我的桃花运太泛滥了,我居然成为阴险毒辣的蛟亲王认定“非我不娶”的女人,天天发了疯似地像狗皮膏药一样贴着我......本来,以为可以大团圆结局了,又被幼稚的金甲大王拐走,逼我牺牲小我......“海洋之星”是王后的信物!水晶宫历代的王都会从天下摘一颗星星送给王后......
  • 易经一日一解

    易经一日一解

    六十四卦网罗天地万象,穷尽宇宙之变化,展示了人事的吉凶悔吝。《易经》用阴阳之道来解释天、地、人、万物的变化原理,其中彰显了天道行健、自强不息的人类精神,同时也点明了厚德载物、与时变通的生存谋略。借鉴古老的人生指南,开启真正的智慧,我们将用和谐的举措去趋吉避凶、如意纳福,去考量世界,体验人生。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿