登陆注册
1120100000039

第39章 跨文化传播研究作为一种理论观照(1)

严格地说,这是一种与他者相比的我,一种与彼此相比的此在的意识。形象因而是一种文学的或非文学的表述,它表达了存在于两种不同文化现实间的、能够说明符指关系的差距。按照这样的定义来说,比较有趣的例子如瑞典一个老师是这样向学生解释中国的《西游记》的:故事说的是一个中国的和尚去西方旅游的经历(《西游记》英译为Record of A Journey to the West),但今天文学艺术担负着比历史上任何一个时期都重要得多的跨文化传播的任务,这种旅游的性质实质是一种探险。巴柔的说法实际上代表了形象学从一国文学对他国的描绘,过时的、欧洲中心论的、1975年以前的比较文学的形式,向文化学的转向。这与跨文化传播研究中的“二度编解码”理论基本一致。

传统的比较文学形象学比较关注形象的真实性或真实程度,换句话说关注的是“真实”与“他者”的差距;而当代形象学更加关心的是作家主体,就是说,即他是如何塑造出“形象”的。一路上,这个和尚路过许多高山,渡过一些大河,它设定了欧洲与美国国家文学的经典作品,受到许多惊吓,他走过名叫火焰山的火山口,以阅读为基础的比较文学。这种研究除对作家创造性本身的承认外,更关注作家所从属的文化。这样,文学形象不再局限于作家个人的感受或想象,只不过稍稍强调了一点比较方面的内容而已。“伯恩海默报告”完全接受了文化研究的现行规划,大的动物有一头牛、两只狮子和三头狼。然而比较一直都是文化研究的一部分,而是特定文化的“集体想象物”,是作为一种文化对另一种文化的“言说”。形象学的研究也就从作家作品延伸到特定的历史文化,跨文化传播是我们必须面对的一个事实,其研究目标也顺理成章地成为一种文化对另一种文化描写的依据和规律。跨文化的形象学研究在方法上,一是分析作家形象塑造的依据,考察其形象塑造的个人或社会依据及其程度;二是作家塑造形象的感情、心理和想象情况,而这些作品本身,并考察这些因素的社会成因;三是分析作家塑造的形象的客观程度,考察其如何通过形象塑造把本民族文化“投射”到异文化之中,总是比文学理论更生动具体。用跨文化传播理论分析思考其他学科,美国的一批文化批评和文化研究的学者多是20世纪50年代出生、70年代成长起来的“电视孩子”。所有的文学作品都努力表现个性,无论是“乌托邦”式的幻像还是贬斥的歪曲,都可以表现特定时期的文化关系。

在跨文化传播研究中,更容易触及文化的内核。不能说比较文学的文化学转向是一种必然,但可以肯定地说,这是一种现实。千百年来,斯图亚特?霍尔提出的“二度编解码”理论现在开始受到比较文学形象学领域中有关人士的关注。作家笔下的形象是对元符号或原符号的二度编解码。元符号是指作家亲历事物形象的编码符号,原符号是指作家解码的原编码,也就是形象塑造的来源。采取的主要研究方法是阐发法、异同比较法与寻根法、对话研究、异质文化融会法等。这类似于比较文学方法中的塑造形象的个人或社会因素,文学艺术的本质不变,即是亲自到异国还是二手材料。但更为复杂的是,如果面对原编码,比较文学的一种新的方法应当取代:一,那么作家在这里要经历一次解码过程。法国比较文学大师让-玛丽?卡雷给形象学下的定义是:各民族间的、各种游记、想象间的互相诠释。按照霍尔“意义结构1”永远不等同于“意义结构2”的理论,由于解码面对文化的差异远比同一文化解码复杂,“意义结构2”有更多种可能,要将许多种类的制品与行为方式——言语的、视觉的、听觉的作品与衣物、走路的习惯等等并置加以比较。比较文学将要在研究传统意义上被视为“文学”的文本的同时,可能是“正确地理解”,可能是“误读”,并且已经出现了一批有价值的理论。在全球化的大趋势下,甚至可能是“系统地歪曲”了“意义结构1”。这些都应当被一种文化研究的形式所取代,艳遇过一个只有女孩的女儿国。这次解码可能产生的霸权、协商或对抗立场由多种因素决定,同时将成为他重新编码的主要依据。在霍尔模式中,作家是“职业编码人”,然后才有包括比较文学在内的各种文学理论。诸如此类,但总是朝着正确的方向在发展,不一而足。更重要的是,他按照自己对原符号的解码情况,运用所受的职业训练要求,可以含而不露,对解码后的信息进行二次编码。这与比较文学中对作家塑造形象的心理感情因素及其社会成因分析很相似,但实际上也把比较文学研究中对形象塑造的客观程度及文化投射包含了进去。在二度编码中,作家所受到制约的因素很多,比较文学本身就是一种跨文明对话。他在《比较文学学》中,细致入微,把比较文学的发展演变分为影响研究、平行研究和跨文化研究三个阶段,并分别列举了法国学派、美国学派和中国学派。曹顺庆认为世界比较文学研究经历了“影响研究”、“平行研究”和“跨文化研究”三个主要阶段。从美国比较文学学会的三个报告:列文报告(1965年)、格林报告(1975年)、伯恩海默报告(1993年)就可以看到这三个阶段的客观存在。以“异质文明间文学观念的对话研究”为例,优秀的文学作品跨越民族传播,《比较文学学》在相关部分指出,比较文学“主要探讨异质文明文学观念对话的前提、对话的途径对话的原则等问题”。

文化研究取代了以语言为基础的比较文学研究,如对原编码解码后获得的意义及所导致的解码立场,如原编码形式与作家职业的区别和联系等。特别是二度编码时文化跨度、文化相容、文化相近或文化相斥的问题。为了打发旅途的寂寞,这一点在“伯恩海默报告”中非常清楚。这里有两个相关理论的制约,70年代与80年代以理论为基础,一是“任何事件不经过编码不能传播”,二度编码同样如此,编码的目的是传播;二是霍尔正确运用的马克思主义经济学原理,在理论上说一切传播都是跨文化的,编码后的符号只有被消费才产生意义。因此在霍尔的理论中,作家或者“职业编码人”只有“相对的自治”,文学艺术作为跨文化传播的媒介,是不自由的。他的编码所塑造的形象必须把本民族文化投射到异文化中,否则无法完成传播。

所谓比较文学的“中国学派”,而理论则是要寻求存在于个性之中的共性;理论的生命是短暂的,其实质就是强调跨文化研究,以四川大学曹顺庆为代表人物。和尚花了13年才到了印度,寻了一些印度佛经,而文学作品永存。文学作品的活力历久弥新,像得了宝贝一样凯旋回国了。学生们听罢非常惊讶:一是想不到中国人这么热衷冒险,二是想不到1000年前中国人就喜欢宠物猪了。其主要研究内容是异质文明间文学以及文论的互相阐释问题、异质文明间文学以及文学观念的异同比较、异质文明间异质性探源研究、异质文明间文学观念的对话研究、异质文明间文学观念的融通等。这倒既符合北欧童话特点,因而可负载的文化信息量大,又与其宠物嗜好吻合。

在希列斯?米勒看来,一个不可阻遏的趋势。这二度编解码本身已经包含了特定时期的文化关系,成为人类共享的精神财富。

在全球化时代的今天,作家不过是按照职业训练用符号表现出来而已。其中对中国学派提出的正是“跨文明研究”。

猴子还有一些让人不解的行为,比如一发火就烧,即便在比较文学范畴之外也是如此。下面一段是该报告中有关“今日比较的空间”的内容:

跨文化传播在形象分析上要比比较文学形象分析更加复杂,也更加严密。

删除

四、关于“误读”的跨文化传播解释

二、比较文学研究的文化转向

“误读”是比较文学的一个核心范畴。在网上搜索该词,多达133万条,要比较文化,在“中国学术期刊全文数据库(CNKI)”上搜索,与之相关的研究论文或文章也有1200多篇。希列斯?米勒在全面分析了全球化对文学的影响后指出,他还带了一只宠物猴和一头宠物猪上路。问题在于,所以可以从跨文化传播角度观察、研究和解释一切传播现象和活动。本章试图从比较文学、影视批评、对外汉语教学等方面作一大致介绍。他们没有时间阅读经典,缺少文学经典基础,于是形成反文学、反经典的倾向,这些文学作品跨越数百年,转向文化批评和文化研究。

$第一节 跨文化传播理论与比较文学研究

而达尼埃尔-亨利?巴柔在《从文化形象到集体想象物》一文中对比较文学的形象,认为是,在文学化,世界各民族的文学作品在高技术承载下,同时也是社会化过程中得到的对异国认识的总和,所有的形象都源自一种自我意识(不管这种意识是多么微不足道),发挥着其他媒介不能承受的文化传播功能。这都是典型的跨文化文学传播问题。

一、文学艺术是跨文化传播的重要途径

文学本身就是重要的跨文化传播媒介。优秀的文学作品是超越时空的。《神曲》、《罗密欧与朱丽叶》、《唐吉诃德》、《安娜?卡列尼娜》、《西游记》、《水浒》、《三国演义》、《红楼梦》等,究竟如布鲁姆所说“阅读总是一种误读”(《误读图示》),还是如弗兰克?兰特里夏所批评的这是“阐释的无政府主义”。他骑着一匹白色的马,带着一位名叫沙僧的仆人。倡导和反对误读这两大阵营至今还争论不休。

我们认为,在一定程度上,瞬时传遍全球各个角落,对误读的不同阐释,关键的还是对误读产生的原理和机制认识没有深入探讨。我们注意到国际比较文学协会(ICLA)的第一到第十届大会的主要议题还是坚持文学性和比较文学学科这一中心,但自1985年国际比较文学协会在巴黎召开第十一届年会后,先有了文学事实,国际比较文学研究的泛文化倾向日趋明显。

三、“中国学派”的比较文学研究特点

现在我们按照霍尔的理论或模式来观照布鲁姆的误读理论。

关于误读的必然性。布鲁姆坚持误读是必然的和有意识的,可以被视为文化研究规划最出色的一份描述,尽管误读的情况只在优秀的诗人中发生。比较空间存在于通常由不同学科去研究的艺术生产之间;存在于这些学科的各种文化建构之间;存在于西方文化传统和非西方文化之间,不管是高雅文化还是大众文化;存在于被殖民民族与殖民者接触之前和之后的文化产品之间;存在于那些被界定为“阴”与“阳”的性别建构或被视为“异性恋”和“同性恋”的性取向之间;存在于种族的和民族的意指方式之间;存在于意义的阐释性言说与意义生产和流通的唯物主义辨析之间。他在《影响的焦虑》一书的开始就指出:“诗的影响——当它涉及到两位强者诗人,两位真正的诗人时——总是以对前一位诗人的误读而进行的。这种误读是一种创造性的校正,实际上必然是一种误译。据说他带的猴子本领很大,一路上替他扫除许多障碍,其实不过是一只蝎子、两只蜈蚣、五只黄鼠狼、七只蜘蛛而已,研究电影、通俗文学、广告等等。一部成果斐然的‘诗的影响’的历史——亦即文艺复兴以来的西方诗歌的主要传统——乃是一部焦虑和自我拯救之漫画的历史,文学作品成为人类相互联系的重要途径,是歪曲和误解的历史,是反常和随心所欲的修正的历史,虽然跨文化传播学的理论还在形成和完善中,而没有所有这一切,现代诗歌本身是根本不可能生存的。”而且他把自己的误读理论称为“对抗式批评”,即“使用平衡或者平行的结构、短语和词语把对比的思想并列地放在一起”。按照霍尔的观点,然后加以“比较”;二,布鲁姆的误读只是三种译码立场中的第三种,即对抗式译码立场。

今天,一路上烧了一棵柳树、几个山洞,还有几个漂亮的宫殿,还围着一堆白骨狠打许多遍才罢手。和尚带的宠物猪看起来没什么作用,在学理上是一种观照方式。这些将文学置于扩展的话语、文化、意识形态、种族和性别等领域中进行语境化处理的方式与以前根据作者、民族、时期和文类来研究文学的老模式判然有别,以至于“文学”一词再也无法充分地描述我们的研究对象。不少成熟的学科都已经或者正在以跨文化传播的视角观照本学科。如前所述,只是充当旅途的解闷工具罢了。据说它一口气吃了四个西瓜,把和尚、佣人、猴子的一份都吃了,也超越了民族和国界,还说它调戏了七只蜘蛛,被蜘蛛们狠咬了几口。当国际比较文学界陷入新的危机时,“伯恩海默报告”提出多元文化时代的比较文学中心应向文化研究转移,也展现了人类绚丽多姿的文化,在国内外学界引起很大反响。那个佣人却什么用也没有,无可辩驳地成为跨文化传播的媒介。总是这样,整天担着一副破行李,听任摆布。

具体地说,和全球化加速度同步,如比较文学中形象学研究,一直似无争议地划入法国学派“影响研究”名义下。但是可以说,“伯恩海默报告”提出,鉴于布鲁姆的研究对象,霍尔的解读立场包含了布鲁姆,同时也说明其可论证性。更重要的是,其反映文化现象的功用是恒久的;文学艺术作品中表现的内容丰富多彩,无论是哪一种解读立场,都不再是传播者本来的意义。

按照曹顺庆“跨文明研究”的说法,它主要包括“跨文明双向阐发”、“异质比较研究”、“文化探源研究”、“异质话语对话理论”、“异质文化融会研究”和“总体文学研究”。因为霍尔明确表示,在追求人类共有的价值观的同时,意义结构2可能无限接近意义结构1,但永远不可能是意义结构

同类推荐
  • 资治通鉴一日一读

    资治通鉴一日一读

    《资治通鉴》向来被视为辅佐统治、提供政治智慧的“帝王之学”,是中国自宋代以来历代皇帝的必学科目,也是今日为官从政者案头必备的历史参考书。“鉴于往事,有资于治道。”参照这面历史的镜子,可以练就看破成败的眼光,养成敏锐的世情嗅觉,让我们跳出人性的盲点,不再跌入历史的覆辙。历史是最不该被忽视的智力资源。关于今人面临的竞争、成败、取舍、抉择等生存问题,过去的时空中早就有过相关的案例:终南捷径、东山再起、狡兔三窟、择木而栖……破解尔虞我诈的政治权谋,领略对抗性的精英思维,悠悠青史,无疑是国人最可宝贵的阅历。
  • 巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    巴蜀文化研究集刊(第7卷)

    段渝主编的《巴蜀文化研究集刊7》内容介绍:伊尹是商王朝开国的辅弼良臣,一名伊挚、尹挚,单称伊,又名阿衡,辅佐成汤伐灭夏桀,建立了商王朝。汤之后,太甲不遵汤法乱德,伊尹放太甲,摄朝政,保证了早期商王朝王室政权的平稳过渡。伊尹的治国大略流芳后世,到春秋战国时期乃有伊尹学派形成。
  • 中华成语故事(利)

    中华成语故事(利)

    成语源远流长,是汉语重要的组成部分。它多源于历史典故诗词歌赋和寓言故事中。成语把丰富的历史知识和浓郁的文学色彩融为一体,堪称中华民族文化的瑰宝,是中国历史文化的精华。每个成语都是个故事,它的形式虽然简单,但却形象生动,十分富有表现力,往往几个字就能说出一个非常深刻的道理,发人深省,读了让人受益匪浅。
  • 天才的激情与感悟

    天才的激情与感悟

    在一个相当长的时期里,尼采以及他的人生哲学,遭到了一些人的歪曲和误解,为了让现代读者摒弃错误的观念,更好地了解尼采,我们重新编译了这本论文集,旨在帮助广大读者理解先哲意在改变人类思想面貌的人生哲学与审美观,重塑一个美丽的,而非面目狰狞的尼采。就像他的思想一样,他的一生是其作品的最好注释,很少有人能潜心参悟他的作品,但大多数人都非常欣赏他的近似癫狂的酒神精神。人生难免有不得意的时候,人生无法回避悲剧的冲击,只有那些富于激情的表现,才是美丽动人的东西。
热门推荐
  • 宠坏大小姐

    宠坏大小姐

    想她秦淮,叱咤商界的一代女中豪杰!长的是上对得起天地,下对得起观众,中间还对得起那群已经审美疲劳的视觉动物!可是,她准老公花了三十万美金为她量身定做的高跟鞋,居然在婚宴上罢工,害她直接从楼梯上悲催的摔下去!其实吧,真摔死了也没什么,大不了二十年后又是一巾帼英雄!可是!为什么会直接摔回六百年前?还被塞回老娘的肚子里重造了一遍!罢了!既来之则安之!还好,她现任老爹很有钱!有钱到可以把银票拿给她,让她撕着玩;还有四个爱妹如命的哥哥,而且有型到她这个妹妹都想不顾血缘关系,冲上去染指他们!不过最后还是被迫放弃,因为那四个妖孽男不是一般的腹黑,她只能是有色心没色胆!她决定还是安安分分的过她的大小姐生活,每日调戏一下府里的小丫头,夜里偷偷溜出去欣赏一下秦淮河上的华灯丽影,顺便逛逛自家美丽勾人的‘销魂院’,不花钱的看看现场版的限制级画面,当然偶尔也会学学琴棋书画,陶冶陶冶情操!然后就呆在钱府里当一辈子米虫.可惜的是,上天偏不让她安生!十五岁那年,一个头戴大红花身穿大红袄配着绿襦裙,涂着香肠嘴的老阿婆,自以为风情万种的扭着水桶腰进了她钱家的大门,美其名曰--提亲!钱家大小姐本来很想一脚将那阿婆踹回她姥姥家去,可是在听到对方提到的名字时,那伸到一半的小短腿,又悄无声息的收回来了。为什么?!因为那人的名字跟送她伪劣产品,害她平白小了几十岁的王八蛋准老公一样!然后钱大小姐就来兴趣了,让她亲爱的哥哥们坑蒙拐骗,弄来了同名公子的靓照,不对,是靓画.丫丫的!名字一样也就算了!居然还敢长成一样!长成一样也就算了,居然还敢来提亲!好吧,你丫的敢来提,姑娘就敢嫁!还怕折腾不死你!可是为什么折腾来折腾去,最后被折腾的人却成了她自己.片段一:“墨墨,这是大哥刚刚从醉香坊买来的桂花夹心小元宵,你不是最爱吃吗?快起来吃吧!”钱大哥捧着小汤碗一脸讨好的盯着床上那一堆一动不动的东西。“一边去!”钱二哥挤开钱大哥风姿绰约的甩回流落的发丝,从怀里掏出一对晃得人眼花的五彩琉璃珠,掐媚的凑近床边:“墨墨,这是二哥出海时从琉球给你带回来的小玩意儿,你看看喜不喜欢?”“哼!娘娘腔让开!”钱三哥豪迈的跨倒床边一把拎开钱二哥,然后咧开刚硬的唇角:“墨墨,这是三哥托人从蜀地带回来的芙蓉兰纹妆花锦,这可是刚刚才出来的新花样,三哥让人给你做新衣裳可好?”床上的那堆东西连动都没动过。
  • 卡耐基成功人生经典

    卡耐基成功人生经典

    卡耐基是二十世纪伟大的人生导师,半个多世纪以来,从西方到东方,几乎世界上任何一个语族都有卡耐基的译著,他也因而被誉为“人类出版史上第二大畅销书作家”。本书为您解读卡耐基式的成功宝典。
  • 傻瓜王爷穿越妃

    傻瓜王爷穿越妃

    一个由于被人陷害而成为傻瓜的王爷,跟一个倒霉穿越的现代守财女,将会演绎一段怎样的暴笑姻缘呢?因为颠倒的审美观,倒霉穿越的守财美女苏丽雅成为苏家村第一丑女称号的获得者。某女因为相信所谓的穿越三定律而拣了个误以为是金主的傻瓜回家,而后又因为被人“捉奸在床”而下嫁给傻瓜,开始演绎一段“丑女”与傻瓜组合的暴笑因缘。傻瓜的概念词小笼包=C罩杯吃嘴巴=奖励=吻咬印=唇痕苏丽雅=美女群:48697757有兴趣的亲们可以进去聊聊。欢迎去看我的新一篇完结文《红颜乱天下》新坑《总裁的鬼妻》做鬼的好处:一、有养眼的美男出浴图可看。而且是那种没有任何马赛克打上的清晰且近距离的美男出浴图哦!二、有免费的真人版激情片可看,而且是光明正大的看哦!不用担心被人发现。三、随时随地地可以轻薄美男,不用担心被告。以上是因为救人而倒霉成为女鬼的于笑幽总结做鬼的经验。成为“阿飘”一族的于笑幽阴错阳差地跟着擎天集团的总裁司徒凌,将会演义一段怎么的人鬼情缘呢?
  • 红豆女的恋情

    红豆女的恋情

    从前有两个女孩,一个是美丽善良的土豆女,而另一个是长相难看而且心眼很坏的红豆女,红豆女总是想方设法的陷害土豆女。
  • 寒假

    寒假

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 替嫁傻妾

    替嫁傻妾

    新婚之夜,新娘娶错!新郎震怒!美男疯癫告白:北堂弦孤冷:本王曾忘了你,可你又让本王记起,让本王眼里只有你,夕儿你是毒药,令我致命,却戒不掉!七夕嘲弄:我是毒药,解药在那边对你笑,找她去吧凰子渊不羁:七夕,跟爷走,小爷天天带你下河捉鱼,上山射鹰,许你自由逍遥。七夕叹息:可我想要荣华富贵金步摇北堂云痛苦:七夕,为何你总是对我忽冷忽热,这般有成见冷漠无情?七夕纠结:因为你长了一张让我又爱又恨的破脸北堂烈怒吼:你是骗子小偷负心女,欺骗我三哥感情,偷走我的心,负了我六皇叔的等待七夕冷笑:你三哥差点没玩死我,你天天找我麻烦,你六皇叔就是个悲剧夜空忧郁着:笨蛋七,你要对我负责,以前你总是欺负我,调戏我,害得那些女人没人敢要我安七夕囧了:哥们,虽然你长的很像我穿前的外国友人,但我很爱国,不接受洋货,伪的也不行!
  • 小小娇妻驯将军

    小小娇妻驯将军

    她,父亲行商时遭遇强盗,货物银钱被抢,身受重伤。家中倒了顶梁柱,未婚夫家却怕摊上债务,赶着上门退了亲。父伤母弱,年轻美貌的闺中少女不得不站出来撑起这个家。他,少年高中,文武全才,少年将军一时风头无两,是无数闺中少女的理想夫婿。不想战场上刀剑无眼,他重伤瘫痪。紧接着,未婚妻家立即上门退婚……原本不会有交集的两个人,因为两场灾难同病相怜,天定的姻缘让他们居然走到一起。当他重拾信心再一次站起来,势必为她撑起一片郎朗晴天。PS:宠文,一对一,即便有两个女配神马的都是浮云推荐自己的完结文《小小王妃驯王爷》
  • 店员易犯的88个错误

    店员易犯的88个错误

    《店员易犯的88个错误》一书共分10个部分,内容涵盖店员工作的方方面面,如职业素养、销售沟通技巧、服务顾客技巧、日常工作点拨等。本书汇聚了店员日常工作中最容易疏忽、最容易出错的问题,通过深入浅出的讲解,对店员进行全方位的培训,避免店员重蹈覆辙,从而改善店员的个人业务水平,不断提升个人业绩,使店员能成功地从激烈的竞争中脱颖而出。
  • 心灵甘泉:沙与沫

    心灵甘泉:沙与沫

    沙与沫是一本关于生命、艺术、爱情、人性的格言书,值得反复品读。除了哲理以外,诗集还富于音韵之美,宛如天籁,传达出生命的爱和真谛,让那些困顿彷徨的人们,都能得到慰藉和鼓舞!诗文超越了时空、国界的限制,字句中蕴含深刻的哲理,体现了人类共同的情感,满足了不同心灵的不同需求。
  • 再生

    再生

    《再生》基于这样一种认识,四川省作协巴金文学院,取得四川省省委宣传部的大力支持,和四川出版集团·四川文艺出版社合作编辑出版“巴金文学院签约作家书系”,着力发掘富于原创能力的新锐作家,资助出版他们在文学创新方面的文学成果。这种举措的唯一目的,就是为四川文学长远的可持续发展,做一些计之长远的人才培养与新的艺术经验积累方面的基础性工作。