登陆注册
1089000000033

第33章 你是我生命中的阳光 (3)

虽然和它相处的时间不长,但是我懂了许多事情,例如,狗狗天性宽容大度,它们拥有神奇的自我恢复能力,信赖他人,我相信爱能创造奇迹,而我最明白的事情是:你很愚蠢。它也许是你人生中最值得信赖、最忠诚于你的挚爱,而你却让它生活在一个肮脏和孤寂的环境里,直到它做出最好的选择——离开你。也许是它的守护天使帮助它逃脱的。以免其他人误解我原来就是这个天使,我将承诺有一天我会像它的守护天使那样好好地照顾它;我相信在它过上新生活的第一个24小时之后它就原谅了你,原谅了你对它大约4年的冷落对待。而且我试着压制自己的那个念头——总有一天,你会受到地狱般的煎熬。

我现在还不是很确定是否要将它留在这里或是为它找到一个更温馨的家,一个比我还可以给它更多关注的家,但是有一件事情可以确定,这份偷来的“财产”,我绝对不会再归还给你。所以你可以起诉我、告发我,请求法院归还你的所有权……我深信偷走你的狗是我毕生中犯的最出色的“罪行”,偷走你的狗是我一生中最快乐的事情。我只需要看着它那美丽的棕色眼睛,就知道它会终其一生捍卫我的决定。如果我们有一个愿望,那就是希望你不要带走它;如果我们有一个特殊的日子来纪念我们在一起的时光,那就是我偷走你的狗的那一天,而在那一天,它也偷走了我的心。

心灵小语

没有哪只狗想成为流浪狗,也没有哪只狗想对人类心存防备,所以,如果你们决定抚养我,就请好好珍惜我,不要随便遗弃我。如果你们没有准备好要和我一起生活,就不要把我带到你们的世界里去。

记忆填空

1. But just make sure, I checked with the local authorities for a report of a missing dog matching her description and to see you’d placed a “ dog ” advertisement in the local newspaper.

2. She was possibly the trusting, loyal and loving being in your life, and you consigned her to a life of filth and loneliness she made the best she' s ever made when she broke free.

3. It' s not clear yet she’ll remain here or whether I’ll find her a loving home where she can count on more individual than I can give her, but one thing is , this is one bit of stolen“property”who is never returning to you.

佳句翻译

1. 如果你知道它也不想你的话,是不是就会感到一些欣慰。

2. 狗狗天性宽容大度,它们拥有神奇的自我恢复能力,信赖他人。

3. 我只需要看着它那美丽的棕色眼睛,就知道它会终其一生捍卫我的决定。

短语应用

1. I can imagine what it looks like... the word“ junkyard ”comes to mind.

come to mind:想到

造__________________

2. ... and you consigned her to a life of filth and loneliness...

consign to:交付给

造__________________

给生命带来奇迹的狗

Medical Dog

佚名 / Anonymous

The doctors sent my mother home to die. A fifteen-year survivor of breast cancer, she had suffered two heart attacks when advanced cancer was found in her lung.

Mom had struggled to raise three daughters while holding a full-time job, yet worked hard to maintain a cozy home for her family. Growing up, I knew only two things about my mother: She had an iron will, and she loved nature. During her days of illness, she told me a third: “I’ve had a miserable life.”

My dad was a difficult man to live with, but my mom did not complain, probably because she could not put words to her own need. But when it came clear that because of her progressive deterioration, my dad regarded her as a burden, she and I decided that she would move to my home.

I had three weeks to make a myriad of arrangements. I changed my work schedule, found transportation, an oncologist, cardiologist, hospice care, medical equipment, a caregiver and bather. My plan for Mom’s final days was simple: She would live with love, and die with grace.

Upon her arrival, after an exhausting five-hour trip, Mom was examined by the home health-care nurse. The nurse took me aside and asked, “How long do you think your mother has?”

“Two, maybe three months. ” I said.

The nurse looked at me sadly.“Adjust your thinking, ” he said.“She has a few days, maybe a week. Her heart is weak and unstable.”

My home, small and comfortable, was a heaven to four cats and a retriever. The animals had the run of my house.

We installed the electric hospital bed and oxygen machine, which frightened the cats from the bedroom. I’d moved their furniture, and they were peeved. The retriever, on the other hand, an immature dog with bad habits, was excited by all the changes in the house. He jumped up, barked and shed more profusely than usual.

He is Otto who was not afraid of the hospital bed, the oxygen machines or the medical smells. Nor was he afraid of the frail woman who had scolded him. Otto jumped onto the foot of Mom’s hospital bed, and stayed.

He was not startled by the nurses. He did not interfere when Mom was fed, nor when she was transferred from bed to commode and back. Whether the disturbance was from changing her bed or because of bathing, he simply waited to resume his post. With the exception of eating and using the litter box, Otto never left Mom’s room.

Days passed, and Mom started to rally. “Not unusual, ” I was told, “a rally is often a sign of imminent death.”

I grieved. But Otto would not give her up so easily. He used her improved condition to reposition himself from the foot of her bed to her side. Her thin fingers found his soft coat. He leaned into her body, as if clinging to the threads of her will to live. Though weak, she caressed the dog and would not allow me to take him.

Days turned into weeks and Mom continued to fight. Once, after the nurses had gone for the day, I heard the sound of Mom’s voice coming from her room. I found her with the head of the bed raised. Otto was tucked into the crook of her elbow, listening adoringly as she read from the newspaper. I will forever cherish the memory of Mom’s face with Otto’s paw, claws retracted, caressing the side of her chin.

Eventually, using a walker, Mom began to take walks through the house. She was trailed by oxygen tubing and Otto. Where she rested, Otto rested. Where she moved, Otto shadowed. It seems I had forgotten my Mom was a mother. Somehow, Otto knew, and during those days he became her dog child, giving her life purpose.

Exactly three years have passed since then. The hospital bed and oxygen machine are long gone. The medicines and nurses are gone, too. But Mom’s still here. And so is Otto. And so is the bond that united them in days of sickness.

When we saw the oncologist a while ago, he patted himself on the back. “I can’t believe it, Lula, ” he said.“I can’t find your cancer and your heart is strong. When your daughter brought you to me, I thought you were a ship that had sailed.” We let the doctor think what he likes, but Mom gives the credit to Otto.

Thankfully, my mother has put off dying, and Otto continues to share his gift of love—a medicine more potent than any drug a doctor could prescribe.

医生让母亲在家中度过生命的最后几天。母亲患乳腺癌已有15年了,并且在发现晚期肺癌期间,她还并发过两次心脏病。

母亲做着一份全职工作,含辛茹苦地养大了三个女儿,她还尽力为家人创造一个温馨的家庭。从小到大,我只知道有关母亲的两个特点:她的意志像铁一样坚强,并且,她非常热爱大自然。患病期间,她又告诉了我第三点:“我的一生很悲惨。”

同类推荐
  • 那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    那些来自华尔街的赚钱经(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
热门推荐
  • 剑指凌云

    剑指凌云

    平凡小子遭奇险,大难不死霸武林!金兵犯界,他国破家亡;生死关头,遇贵人相救,竟机缘巧合学到古怪武功……学成出山,牛刀小试而锋芒大露;一战成名,江湖嫉恨而千夫所指!暗杀、逼婚、中毒、囚禁……对方无所不用其极,他却隐忍一声不吭,目的,只是为了那传说中的龙凤双剑……
  • 妻为上之嫡女惊华

    妻为上之嫡女惊华

    轰隆,一道闪电从东方斜空劈下后紧接着便是一道道惊雷,哗啦啦的雨声随之而来。倾盆大雨过后,天刚灰蒙蒙亮,青瓦上的雨丝如线条,没能断歇,镇国公府西院长廊上,一道倩影急匆匆的走来,那步伐就跟脚下生了风火轮似的,眨眼便到了眼前。“净梅,歆儿可是醒了?”说着也不待站在门口穿着翠绿花袄的丫鬟应声,便伸手推开房门,急冲冲的走了进去,喘息的叫了声,“歆儿……”净梅忙……
  • 战车王国

    战车王国

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。科学教育,是提高青少年素质的重要因素,是现代教育的核心,这不仅能使青少年获得生活和未来所需的知识与技能,更重要的是能使青少年获得科学思想、科学精神、科学态度及科学方法的熏陶和培养。科学教育,让广大青少年树立这样一个牢固的信念:科学总是在寻求、发现和了解世界的新现象,研究和掌握新规律,它是创造性的,它又是在不懈地追求真理,需要我们不断地努力奋斗。
  • 独宠契约兽:扑到小王妃

    独宠契约兽:扑到小王妃

    传闻在浩瀚无比的苍幻国有一位俊美的圣主,圣主有一只非常丑陋的猫,极其的宝贝,有野史记载,每日睡前圣主必把那只猫用来暖床,还有寥寥几笔记载着,有一日圣主为了让那只猫高兴,居然放弃洞房花烛夜而去陪猫睡……她堂堂杀手,一朝穿越重生竟然成猫?这也就罢了,还是只废柴猫,好在有一个温柔的主人。九尾狐?小菜小菜,看我猫猫之拳!敢和我抢主人?死的很难看!看我吃人不吐骨头!这是一只猫和一个俊美圣主的故事……
  • 不可拯救之:惊险玩偶

    不可拯救之:惊险玩偶

    梦中我成了一个冰冷的布偶,就坐在他面前,任黑暗的死亡将他蔓延,无动于衷。我是什么,是人,还是怪物,我求乞被拯救,亦或者是被毁灭,在绝望之前。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 中国文化与中国的兵

    中国文化与中国的兵

    本书收录了雷海宗先生关于“中国文化”和“中国的兵”的珍贵学术论文。堂堂中华何以一再遭人欺凌。今天读来,华夏文明,源远流长;历代盛衰,仍发人深省。,全书分为两编。本书最为独特之处是,通过对于中国兵制的梳理,研究兵的精神,兵的文化。作者以侧锋破题,从“兵文化”入手,试图解答中国文化何以造成千年积弱,根源何在
  • 世上没有好老板

    世上没有好老板

    你是否感觉老板对你实时监控,处处刁难,甚至出言不逊,诋毁人格?你是否不堪忍受老板的“无情压迫”,有扔东西、砸电脑,乃至对其大打出手的念头?你是否频频跳槽想逃离苦海,却总是刚出虎穴又入狼窝?你日日祈求上苍赐予一位好老板,但惨淡的现实让人醍醐灌顶:好老板如恐龙,早已销声匿迹,hold住职场,就要知道如何应对坏老板。本书既赐予你与坏老板斗争的勇气,更提供了与坏老板过招的方式方法,将其变“坏”为“宝”。老板有多坏,你就有多棒。感谢那些折磨过你的老板吧,是他们让你的内心更强大,本领更高强!
  • 肥婆王妃有喜了

    肥婆王妃有喜了

    此文:狗血,积极减肥,让她在古代发光发亮。“孩子到底是谁的?”二人怨怒抛出疑问。纤纤玉指轻点朱唇,时尚女王穿越成重达一八百的肥婆时,林小黛没有怨天尤人,她幽幽回答:“你猜!”从来都是龙子争皇位,三岁小儿不负所望,林小黛逆袭古代,对外腹黑,对她乖巧,来一场双龙争嫡子,最后双双强势来逼婚。吃干抹净,两大美男齐失踪,只能望着儿子兴叹:“这孩子的脸蛋长的跟我小时候一模一样,三年后,小恶魔横空出世。折磨负心男最狠的办法是生个儿子来逆袭,肯定是我的孩子。“他的眉宇和嘴角和我一个印子刻出来的。那夜太混乱,巴望转眼瘦成一道闪电,谁X了谁,惨遭小人忌妒,下春药想毁她名声,谁下的种,准备来个现场搞基场景大饱眼福,如今一概不知,一觉到天亮!相府嫡女太尊贵,温馨,结果却变成了三人同床共枕,有爱有虐,所幸,绝顶聪明,男强女强,露出胜利的微笑,强强打压,独遗林小黛一人承受恶果,玩弄两美男团团转,胜者为王!,她借花献佛连夜约会两俊美王爷。”另一个强硬力争林小黛恶毒的望着二人,精彩片段从此拉开序幕。”
  • 中国文学发展概论

    中国文学发展概论

    本书主要从中国古代文学发展概论、中国近代文学发展概论和中国现代文学发展概论来总结中国文学发展。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受到感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。