登陆注册
1088600000006

第6章 男人来自火星,女人来自金星 (5)

几个月后,我们就一起去告诉他的父亲,说我们要结婚了,婚礼就在文森特和他哥哥一起长大的这个村子里举行。他父亲经营了一家咖啡厅,独自含辛茹苦地把他们抚养成人。儿子们工作和生活都在城里,只有父亲还留在这个地方。他依旧守着这家店,一年到头都忙得不亦乐乎。夏天,会有很多游客慕名而来;冬天,村里的人更是蜂拥而至。不仅是因为他那优质的咖啡,同时还可以和他谈天说地。

那天,文森特把他从顾客中叫了出来,跟他说我们要结婚了。他低着头,沉默了许久,然后扬起脸点点头,但他深色的眼睛闪烁着光芒。我明白我们给他带来的快乐。

此刻我们走进咖啡店,这让我又想起了那个单纯快乐却已消逝的瞬间。他让我进屋,招呼我在壁炉前坐下,然后端来两杯热气腾腾的摩卡咖啡,并把奶油呈螺旋状倒在上面。

他望着炉火问道:“好长时间没见面了,你过得还好吗?”我明白他的话语中没有一丝责备,并没有怪我这么久都没来探望他。他是个非常率直、表里如一的人。这就是我要来看他,告诉他发生的事并希望他能谅解的原因所在。

他把外套穿上,然后我们一起出去散步。山上的雾正慢慢散去,但山顶仍是一片朦胧。我们东拉西扯地闲聊着,但我的内心在苦苦挣扎,紧张得以至于谈话也有些不自然。

一路上,我都在考虑该说些什么,如何说,但此刻怎么也开不了口。我们都沉默了。这时,我们走到了教堂旁边,我和文森特曾准备在这里举行婚礼。这座教堂很小,但对于这个小乡村来说已经足够了。入口处,仍有一些乳白色的玫瑰花尽情绽放着。

我问他:“您想进去吗?”他摇摇头,我的紧张一下子减轻了很多。他跟我说他不常来。“最初常去教堂,但现在不了。”

我们走着,穿过刷着白石灰的村舍和依然残留着几片树叶的古树。我们都在回忆着文森特,思念着他。

“从文森特看你的眼神中,我知道你就是他所爱的人。我为你们感到高兴。爱同时被爱,这已足够了。”

我紧紧地握住他的手。文森特由于骑车太快而意外身亡。他总是匆匆忙忙,忙得都来不及生活。我很想他。

此刻,我大声喊道:“我想他。”这也是说出真相的时候了。我要告诉文森特的父亲,说我已经找到另一个人了。

然而,精心准备的台词这时完全忘到了九霄云外,所有的话毫无逻辑地蹦了出来。我明白自己把事情的时间顺序弄乱了,因此不得不重新解释事情发生的是多么突然。尽管我们的友情已经持续了数月或是更久,但产生爱情真的不过是数周内的事。

“我不愿让你认为我是那种只为自己开心的寡妇。文森特过世还不到两年。我怕人们会觉得这太快了。”

他打断了我的话,并且很生气,很快地说出了下面一段话:

“不要担心别人怎么想。重要的是你心里的感觉。你的生活不能总被他人的看法所局限。一年、两年有什么关系呢?爱情这东西不是在你服丧五年后才可以订购的。只要你爱那个人,他也爱你,很自然的,你们就会在一起。”他长出了一口气,我也跟着长出了一口气。

我说:“还有……”当我说出我现在所爱的人正是他的长子,文森特的哥哥约瑟夫时,他本来没看着我,但听到这些后,他缓慢地转向我,脸上露出了灿烂的微笑,并张开双臂紧紧地拥抱了我。温和的清风在我们身边喃喃细语,仿佛在表达衷心的祝福。

心灵小语

坦诚地面对自己的心,坦诚地面对那些爱护你并为你所尊敬的人,只要他们理解你,支持你,那么其他人的看法,又有什么重要的呢?

记忆填空

1. Now that I’m here I am not so sure and think about turning____and leaving. I could put it off for another__ . Another day, another week ——what____would it make?

2. We talk about this and____but I’m struggling. There’s a____

in me that spills over into the conversation so it feels forced and unnatural.

3. You cannot have your life____by what other people think. One year, two years ——who__ ?____isn’t something you order after five years of mourning.

佳句翻译

1. 夏天,会有很多游客慕名而来;冬天,村里的人更是蜂拥而至。

译__________________________

2. 我明白自己把事情的时间顺序弄乱了,因此不得不重新解释事情发生的是多么突然。

译__________________________

3. 温和的清风在我们身边喃喃细语,仿佛在表达衷心的祝福。

译__________________________

短语应用

1. ...I needed to so that I have time to think and to find the right words.

so that:以便;以至于

造________________________

2. ...but gone and everything comes out in a rush...

come out:发表;发布

造________________________

汉诺威广场,不见不散

My Darling Wife

佚名 / Anonymous

Can it really be sixty-two years ago that I first saw you?

It is truly a lifetime, I know, but as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small cafe in Hanover Square.

From the moment I saw you smile, as you opened the door for that young mother and her newborn baby, I knew that I wanted to share the rest of my life with you.

I still think of how foolish I must have looked, as l gazed at you, that first time I remember watching you intently, as you took off your hat and loosely shook your short dark hair with your fingers I felt myself becoming immersed in your every detail, as you placed your hat on the table and cupped your hands around the hot cup of tea, gently blowing the steam away with your pouted lips.

From that moment, everything seemed to make perfect sense to me. The people in the cafe and the busy street outside all disappeared into a hazy blur. All I could see was you.

All through my life I have relived that very first day. Many, many times I have sat and thought about that the first day, and how for a few fleeting moments I am there, feeling again what is like to know true love for the very first time. It pleases me that I can still have those feelings now after all those years, and I know I will always have them to comfort me.

Not even as I shook and trembled uncontrollably in the trenches, did I forget your face. I would sit huddled into the wet mud, terrified, as the hails of bullets and mortars crashed down around me. I would clutch my rifle tightly to my heart, and think again of that very first day we met. I would cry out in fear, as the noise of war beat down around me. But, as I thought of you and saw you smiling back at me, everything around me would be silent, and I would be with you again for a few precious moments, far from the death and destruction.It would not be until I opened my eyes once again, that I would see and hear the carnage of the war around me.

I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile. We held each other so tight I thought we would burst. I asked you to marry me the very same day and I whooped with joy when you looked deep into my eyes and said “yes” to being my bride.

I’ m looking at our wedding photo now, the one on our dressing table, next to your jewellery box. I think of how young and innocent we were back then. I remember being on the church steps grinning like a Cheshire cat, when you said how dashing and handsome I looked in my uniform. The photo is old and faded now, but when I look at it, I only see the bright vibrant colors of our youth.

I remember being so over-enjoyed,when a year later, you gently held my hand to your waist and whispered in my ear that we were going to be a family.

I know both our children love you dearly; they are outside the door now, waiting.

Do you remember, how I paniced like a mad man when Jonathon was born? I can still picture you laughing and smiling at me now, as I clumsily held him for the very first time in my arms. I watched as your laughter faded into tears, as I stared at him and cried my own tears of joy.

Sarah and Tom arrived this morning with little Tessie. Can you remember how we both hugged each other tightly when we saw our tiny granddaughter for the first time?

I know you are tired, my dear, and I must let you go. But I love you so much and it hurts to do so.

I must go now, my darling. Our children are waiting outside. They want to say goodbye to you.

同类推荐
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 扑倒四爷:雍正的穿越小情儿

    扑倒四爷:雍正的穿越小情儿

    艾思思,铁杆四爷党。扑倒四四是生平最大理想。背着笔记本电脑成功穿越四四身边。当小三,当媒婆,甚至撮合胤祥和钮钴禄。但是支持四四的心不变,甚至想要改变十三和四四的命运,只是一切真的能如愿吗?
  • 神秘金手指

    神秘金手指

    邦德一路跟踪金手指到了日内瓦,发现了金手指外运黄金的秘密,他通过用黄金铸造车身的方法将黄金重新熔化后再铸成金块。邦德在追查过程中意外地听到了大满贯行动计划。金手指的手下发现了邦德,将他抓了起来。金手指并不急于杀死他,反而得意地将大满贯行动全部讲给他听。原来,这个阴谋针对的对象是金手指在日内瓦那座银行中价值600亿美元的黄金储备。金手指策划使用飞机施放毒气使银行周围的六万人包括四万军队与一些居民死亡,然后炸开银行,利用一名朝鲜原子专家将一枚小型核弹将金库引爆,致使世界各国在此储备的黄金受到辐射污染,这样一来,世界各国的黄金就无法进行流通,而金手指控制下的黑市黄金交易将获得十倍以上的巨额利润,垄断整个世界的黄金市场。被软禁的邦德将会怎样?金手指的阴谋计划是否能够得逞?……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 诱拐王爷:吃货王妃狠倾城

    诱拐王爷:吃货王妃狠倾城

    做一个稍稍贪吃一些的杀手,就有这么难么?!穿越前,她为贪吃饱受诟病,穿越后,她偏遭遇不停的填鸭式喂养,只为了能丰乳肥臀,尽显天家富贵。待她长发及腰面似银盆拐了王爷炫舞倾城,只是,花团锦簇下,在动地的渔阳鼙鼓声里,长刀所向,到底,谁更狠,谁更强?!
  • 守墓人

    守墓人

    每个守墓人背后,都有不能说的秘密!每个墓园的夜晚,都有离奇事件发生!我是一个报社记者,28岁,未婚。这天,我接到一个任务,去采访离城一百多公里的西土墓园。
  • 圣道独尊

    圣道独尊

    问天何极,问地何寿,常人言那天意不可逆,大道不可转,若然天未开,地未成,道将何来。一个被兄弟背叛的人意外回到了混沌未开之时,得大道,证混沌,冥冥之数因他的到来而改变。人间有帝王,天界有帝君,自在天中有天尊,鸿蒙之巅,守护万方,圣道自独尊。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 草镯子

    草镯子

    此为“5个8岁”之开篇。从今天往前跋涉近90个年头,才能到达书中“小梅香”长大的时代。小巷斜阳中,青石板、白井栏和缠裹着红漆皮的门环历历在目,而女孩的脚印已经模糊……
  • 斗剑

    斗剑

    这世间,何曾有永生不灭的魂灵,唯有斩不断的人心。今日之因,必有明日之果,而今日之果,亦起于昔日之因。一把剑,在十三岁时开启他的纵横之路,前方却是迷雾重重……人世间,充满着杀戮,要想不被人踩在脚下,那就拿起剑,将他人的头颅斩下!