登陆注册
668000000006

第6章 我型我秀 (3)

15He looks younger than you. 他看上去比你年轻。 15He looks younger than you. 他看上去比你年轻。

A: Is that your older brother? B: Yes. A: Really? He looks younger than you.甲:那是你的哥哥吗?乙:是的。甲:真的吗?他看上去比你年轻。

16 He looks just like you. 他长得很像你。

A: This is my son, Nicky. B: Wow. He looks just like you.甲:这是我的儿子尼基。乙:哇!他长得很像你。

Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: He’s the spitting image of you. He looks exactly like you. 17 Kind of like my uncle. 有点像我叔叔。

A: What does he look like? B: Kind of like my uncle.甲:他长什么样?乙:有点像我叔叔。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Sort of like my uncle. He kind of resembles my uncle. 18He has his father's blue eyes. 他蓝蓝的眼睛随父亲。

A: How does he look like? B: He has his father’s blue eyes and his mother’s round face. A: He must be a handsome boy.甲:他长得怎么样?乙:他蓝蓝的眼睛随父亲,圆圆的脸庞随母亲。甲:他一定是个帅小伙。

◆性格特点|◆人生态度|◆外貌描述|◆个人秘密|◆会话演练

petite [p4'ti:t] adj. 娇小的 oval face瓜子脸 eyebrow ['aibrau] n. 眉毛 gain weight体重增加 skinny ['skini] adj. 皮包骨的 heavy-set体格魁梧 muscular ['m8skjul4] adj. 肌肉发达的

■ Plus Plus:have表示“拥有”。例如: She hasn’t got blue eyes. 她没有蓝眼睛。I have no account with that bank. 我在那家银行未开账户。You have the advantage of me there. 在那一点上,你比我强。 attractive [4'tr1ktiv] adj. 吸引人的 thin [7in] adj. 瘦 pretty ['priti] adj. 漂亮的 describe [di'skraib] v. 描述 shoulder-length ['54uld4le67] adj.(头发)齐肩的 curve [k4:v] n. 曲线 hourglass ['au4gl2:s] n. 沙漏

> Conversation

个 人 秘 密

Unit 9 就像中国人相信属相、生辰八字一样,西方人多相信 constellation,而日本人更信 blood type,也就是星座和血型。现在,越来越多的中国人也开始相信星座运势、血型相容相克的理论了。在这一节里,我们就一起说说那些不能说的身体秘密。

1What's your constellation? 你是什么星座的?

A: What’s your constellation? B: Aries. A: Really? We are the same.甲:你是什么星座的?乙:牡羊座。甲:真的吗?我们一样的。

■ Plus Plus:constellation指“星宿,星座”。与这句意思相近的句子还有: What’s your sign?十二星座分别是: Aries牡羊座 (03/21 — 04/20) Taurus金牛座 (04/21 — 05/20) Gemini双子座 (05/21 — 06/21) Cancer巨蟹座 (06/22 — 07/22) Leo狮子座 (07/23 — 08/22) Virgo处女座 (08/23 — 09/22) Libra天秤座 (09/23 — 10/22) Scorpio天蝎座 (10/23 — 11/21) Sagittarius射手座 (11/22 — 12/21) Capricorn魔羯座 (12/22 — 01/19) Aquarius水瓶座 (01/20 — 02/18) Pisces双鱼座 (02/19 — 03/20)

2The horoscope sometimes turns out to be accurate. 星座运势有时还是很准的。

A: Do you really believe in horoscope? B: The horoscope sometimes turns out to be accurate. A: I doubt that.甲:你真的相信星座运势这事 ?乙:星座运势有时还是很准的。甲:我不信。

■ Plus Plus:horoscope表示“占星 ”,即根据某一特定时刻行星与恒星的位置制成的天宫图来进行预言。turn out表示“证实”。例如: The rookie turned out to be the best hitter on the team.那个新手证明是队里最出色的击球员。 3 I don’t think astrology is blind faith. 我认为占星术不是迷信。

A: I don’t think astrology is blind faith. B: I agree. It holds water in many instances.甲:我认为占星术不是迷信。乙:我同意。它很多时候还是站得住脚的。

■ Plus Plus:astrology的意思是“占星术,占星学”。blind有“瞎的,看不见的”的意思,也有“盲目的,愚蠢的”的意思。blind faith迷信 4The fire element of Aries brings assertive “I”energy. 火相星座的特质使牡羊座具有非常自信的自我力量。

A: The fire element of Aries brings assertive “I” energy. B: It's all stereotypes.甲:火相星座的特质使牡羊座具有非常自信的自我力量。乙:全都是迷信。

■ Plus Plus:assertive表示“断定的,过分自信的”。例如: He is an assertive boy, always insisting on his own rights and opinions.他是个固执的孩子,总是坚持自己的权利和观点。

5Blood types are inherited. 血型是有遗传因素的。

A: Blood types are inherited. B: What does that mean? A: It means that people get a gene from each parent, and that determines what the child's blood type is gonna be.甲:血型是有遗传因素的。乙:什么意思?甲:也就是说人们从父母双方得到遗传因子,它就决定了孩子未来的

血型。

■ Plus Plus:inherit表示“经遗传而获得 (性格、特征等 )”。例如: Jane inherited her mother’s big eyes. 简遗传了她妈妈的大眼睛。

6Do you really believe in blood compatibility? 你真的相信血型相容这事 ?

A: Do you really believe in blood compatibility? B: Yes. It is said that blood type O is perfect match with type AB. A: I doubt that.甲:你真的相信血型相容这事 ?乙:是的,据说 O型血和 AB型最般配。甲:我不信。

■ Plus Plus:believe in表示“相信”,它也有“信仰”的意思。例如:believe in God 信仰上帝compatibility表示“兼容性”,blood compatibility表示“血型相容性”。 7 He loves being the center of attention—a typical O. 他喜欢出风头——典型的 O型血。

A: He loves being the center of attention—a typical O. B: I doubt it. A: It must have some inner connections with the blood type.甲:他喜欢出风头——典型的 O型血。乙:我不信。甲:这肯定与血型有些内在联系。

◆性格特点|◆人生态度|◆外貌描述|◆个人秘密|◆会话演练

■ Plus Plus:attention在本句中表示“注意力”。例如:Give your whole attention to what you are doing. 把全部注意力用于你所做的事上。 8Type As are sensitive perfectionists but overanxious.  A型血的人是敏感的完美主义者, 但过于焦虑。 A: Type As are sensitive perfectionists but overanxious. B: I’m a typical A. A: I’m an O. 甲:A型血的人是敏感的完美主义者, 但过于焦虑。乙:我就是典型的 A型血。甲:我是 O型的。 ■ Plus Plus:perfectionist表示“完美主义者”。overanxious意为“过于焦虑的,过于渴望的”。

同类推荐
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 嫡妻

    嫡妻

    宋青葙绝望中嫁了个臭名昭著、轻薄无行的男人,成亲后,她才发现,这个男人并非只是声名狼藉……
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 剑傲乾坤

    剑傲乾坤

    剑魂大陆,这是一个崇尚剑的世界。他本是一个最低等级的平庸剑仆,平日备受欺辱。然而一把残剑却彻底改变了他的一生,原本废柴的他竟是剑道绝世天才!剑匣在手,斩天辟地。且看他如何绝地反击,剑气一出,笑傲成神!
  • 买断半条命

    买断半条命

    身怀神秘医术的展若海,一直平淡安份地做他的妇科医生。直到这一天,意外成为一群猖狂匪徒的人质,他开始踏上一条充满激情和危险的道路。匪徒首领任逸华发现这个身为人质的妇科医生医术高超,胆大心细并且身体素质出众,而且,他们的匪帮缺少的正是这样一个医生,于是,任逸定通过各种手段,迫使展若海留在身边为匪帮服务。展若海身陷囹圄,无可奈何地被迫与一众匪徒过起了逃亡的生涯。
  • 弦音星球

    弦音星球

    仿佛听了一场真正的演奏会的故事。音乐+无法实现的爱情+坚定不移的梦想,构建出精彩紧张的剧情,人物间错综复杂的关系,深深的牵绊和感情,这些都是这部小说引人入胜的基石,有血有肉,魅力无穷的人物则是感动读者的核心。
  • 网游之无敌剑客

    网游之无敌剑客

    剑,兵器之王;剑客,游侠之冠;剑术之妙,用最简单的动作击倒对方;剑客杀人,千里之外取人首级,无影无踪;无敌剑客,剑客无敌!而网游中的剑客,又该怎样?手提三尺长剑,斩杀洪荒凶魔,上天入地,诛仙弑佛。本书用剑客行云流水般的舞姿,带你走进一个不同一般的网游世界。
  • 水吻涟漪(大结局)

    水吻涟漪(大结局)

    真是笑死人啦!连自己的老爸和自己的老哥都拿自己没有办法,他——算个屁啊?以为给他做助理就什么都要听他的吗?未免有点太简单了点吧……这个家伙不怕死啊.一个是任性贪玩总被惩罚的她.一个是外表英俊冷酷的工作霸王,女人心中梦想的白马王子..当“他”的车撞倒了身份百变的“她”,并把她送到她的爸爸的阳光海湾大厦的那一刻……接下来会发生怎样让人捧腹大笑的事情呢?
  • 重生之嫡女的光芒

    重生之嫡女的光芒

    人都会变不是吗?我上一世单纯到无以复加的地步,可上天带给我的是什么结局?从高处坠落,死前才明白,自己有多傻.简单的像个傻瓜,妹妹欺,朋友骗,被暗恋的男生利用,亲身父母竟然眼睁睁的看着我被那善于伪装的妹妹一步步推向永远无法走出的深渊,一切竟只因为自己的善良。疼爱的妹妹,你竟是如此痛恨我!然而命运,似乎并不能这样结束,当我醒来,一切竟然回到自己十岁的模样.天意如此,重生.这一世,凤凰涅磐,对我好的人,我将用尽全力让他们过的幸福快乐,欺骗我伤害我的人,我必以百倍还之.如此,掀我一世风华。
  • 走近苏东坡

    走近苏东坡

    《走近苏东坡》,用洗练的文字,极富思想性、知识性和文学性,这是著名作家李国文研读苏东坡的诗文及所处时代背景后写出的感悟性文字。作者以深刻的思想,犀利的笔触,深入到苏东坡的精神世界,鞭笞了当下社会生活中的一些不良习气,多角度地、十分睿智地为我们描叙了一个鲜活的苏东坡。作者围绕苏东坡的性格、命运以及他在文学上的成就,是近些年来不可多得的优秀之作。更难能可贵的是,可以起到警世的作用
  • 吸血校草误吻迷糊萝莉