登陆注册
889400000008

第8章 格林童话的童话故事 (3)

BUlrike Marquardt, “Neu aufgefundene Bildnisse Grimmscher Marchenbeitragerinnen” in Denecke Ludwig, ed. Bruder Grimm Gedenken 1984,Band 4, Marburg:N.G.Elwert Verlag, 1984. p.120.】 丽全名玛丽·米勒(Marie Muller),也就是维尔德家的玛丽管家A。这位“老玛丽”B的丈夫在美国南北战争中战死后,1809年起,她就在卡塞尔太阳药店帮忙,同时还料理家务并照料维尔德家的女孩子们,这其中就有威廉·格林未来的妻子多罗特娅以及她的姐姐玛格丽塔,格林兄弟俩笔录里称为多尔琴和 格蕾琴(以这两个名字为讲述人的故事不少于19个)。

海因茨·勒内克依据赫尔曼·格林的著述以及经过缜密的研究后认为,赫尔曼·格林提到的“老玛丽”实际是玛丽·哈森普夫卢格(Marie Hassenpfug),即哈森普夫卢格家众姐妹中的一员。勒内克最重要的依据是发现了这个玛丽的三幅肖像画。“这三幅画展现了这位《儿童与家庭童话集》1812年第一卷本最重要的童话讲述人在不同年龄阶段的模样。”C 而且“其中的一幅油画出自一位不知名的画家之手,最恰如其分地再现了1808年这位年轻的童话讲述人在卡塞尔同格林兄弟俩相遇的场景,这也是一幅反映当年相遇场景的最早、最重要的油画”D 。玛丽·哈森普夫卢格出生于1788年12月27日,从1798年起就一直生活在卡塞尔,正是她促使格林兄弟同哈森普夫卢格家建立起了对格林童话来讲至关重要的关系。哈森普夫卢格家为格林兄弟的童话集贡献了不少于50个的故事,而出自玛丽·哈森普夫卢格的也有很多脍炙人口的故事,如上面提到的《睡美人》《白雪公主》《强盗新郎》以及其他15个童话故事E。

对于《格林童话》第一卷的童话讲述人,海因茨·勒内克认为,格林兄弟主要依赖这些来自中产阶级家庭的年轻女性们,这里面只有两个例外,一个是比格林兄弟年长一辈的药店老板娘维尔德太太,经过考证,维尔德太太贡献了两个童话故事,即位列第18和第30(1857年版本)的故事(《麦秆、煤块和豆子》和《虱子和跳蚤》),同时,这也证明了维尔德太太女儿们讲述的故事肯定就来自别的渠道了。

第二个例外是所谓的“马尔堡童话太太”,这也是威廉·格林唯一一次去说服、去恳求、去聆听别人讲述故事的例子,起初这个马【AWilhelm Schoof, Neue Beitrage zur Entstehungsgeschichte der Grimmschen Marchen. T.1. Sonder-druck aus Zeitschrift fur Volkskunde,51.Jahrgang 1954,pp.209-211.BWilhelm Schoof, Neue Beitrage zur Entstehungsgeschichte der Grimmschen Marchen. Ibid. pp.209-211.CUlrike Marquardt, Neu aufgefundene Bildnisse Grimmscher Marchenbeitragerinnen. Ibid. p.120.DHeinz Rolleke, “Drei Bildnisse der Marchenvermittlerin Marie Hassenpfug”, in Denecke Ludwig, ed. Bruder Grimm Gedenken 1981,Band 3,Marburg:N.G.Elwert Verlag, 1981. p.146.EHeinz Rolleke, Drei Bildnisse der Marchenvermittlerin Marie Hassenpfug. Ibid. pp.146-148.】 尔堡医院的“童话太太”并没有让威廉如愿,“这个预言家不肯开口”A,威廉只能绕弯子采来了两个故事,即后来排在第21位的《灰姑娘》和第57位的《金鸟》。

对于《格林童话》1812年第一卷本里的童话故事,海因茨·勒内克这样总结它们的来源:来自伦格(Runge)一家的有两个故事,来自哈森普夫卢格姐妹的有16个,维尔德一家的是14个,由弗里德里克·曼内尔讲述的有6个,马尔堡童话太太的是2个,拉穆斯兄弟姐妹只有1个,来自文学书籍的有16个。可以说,格林兄弟俩最初搜集的故事里30%以上都是来源于书本材料。而格林童话最终能出版成册,名扬天下,这得完全归功于阿尔尼姆。“如果说最初是布伦塔诺激发了格林兄弟俩对童话的兴趣,是两人踏入此领域的领路人,那么现在布伦塔诺的朋友阿西姆·封·阿尔尼姆就是《儿童与家庭童话集》出版发行的执行者。”B

这句话应该不是猜测,而是事实。1812年1月,阿尔尼姆在卡塞尔拜访过兄弟俩,可能就是在那一次,他成功说服了犹豫不决的两兄弟出版童话集。因为兄弟俩这样写道:“他就是那个在我们卡塞尔待了几个礼拜,敦促我们出版的人……在我们搜集的故事里面,这些童话最令他感到满意。他认为,我们不应该再这么保守、谨小慎微,因为我们的工作已经处于圆满的阶段。”(这是《格林童话》1837年版格林兄弟的前言引语)C

1812年5月,雅各布写信给柏林的阿尔尼姆:“你看能否在你那里说服某位出版商出版我们收集的儿童童话?如行就请安排吧,这次我们不要稿酬,如果可能再版的话再说。印刷和纸张好坏都行,而且后者还能使书价低廉并容易销售。我们的想法很简单,就是通过这次出版,能激发更多类似传统文化的搜集工作。”D很快阿尔尼姆就付诸行动,给格林兄弟介绍了他自己在柏林的出版商格奥尔格·安德烈亚斯·赖默尔(Georg Andreas Reimer)。6月,阿尔尼姆回信说:“赖默尔拟订出版你们的童话,并且还想跟你们商定,只要达到一定量的销售册数,出版社会付一定的稿酬。”

于是,格林兄弟将童话故事原稿分成两个部分,分别于1812年9月26日【AHeinz Rolleke, Die Marchen der Bruder Grimm. Ibid. p.73.BHeinz Rolleke, Die Marchen der Bruder Grimm. Ibid. p.75.CHeinz Rolleke, Die Marchen der Bruder Grimm. Ibid. p.75.DHermann Gerstner, Bruder Grimm: In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Ibid. p.39. 】 与10月30日给了赖默尔。1812年圣诞节前夕,第一批童话故事出版了,“取名为《儿童与家庭童话集》(Kinder-und Haus-Marchen),格林兄弟被署名为故事搜集者,出版地点为柏林的实科中级中学书店。”A《儿童与家庭童话集》共475页,上有“献给布伦塔诺之妹贝蒂娜”的题词,她已于1811年与阿尔尼姆成婚。B集子里面总计86个故事,但有些故事还包含几个小故事,因此实际算下来《童话集》正好是100个故事。这就是1812年版的《格林童话》第一卷,当时共发行了900册,时值一个塔勒18个格罗森。

第三节 (1)

“童话婆婆”菲曼太太

时隔三年,1815年,《格林童话》第二卷出版了。除了维尔德、哈森普夫卢格两家外,第二卷里的童话故事尤其受到另外三个人的影响,而这三个人早在1812年底就与格林兄弟有往来,他们分别是费迪南德·西伯特(Ferdinand Siebert)、弗赖赫尔·奥古斯特·封·哈克斯特豪森(Freiherr August von Haxthausen)和他的亲戚们,以及多罗特娅·菲曼(Dorothea Viehmann)——一名来自卡塞尔近郊里德-兹韦恩村(Nieder-Zwehren)的农妇。勒内克教授的研究结果表明,在第二卷出版了的72个故事中,西伯特讲述了其中的7个,封·哈克斯特豪森一家有33个,来自菲曼的为15个。他们三人讲述的这些故事加起来的数量远远超过了第二卷整个故事的四分之三,所以说他们三人对第二卷出版的影响巨大、或做出了极大的贡献一点儿也不为过。

翻开《格林童话》的某些版本,映入我们眼里的是序言页中一幅精神矍铄、瘦小俊朗的老太太画像,她衣着整洁朴素,两手规正地合放在桌上,左手指下还压着几根像是刚从田地里摘来的小草【AHermann Gerstner, Bruder Grimm: In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Ibid. p.38.BHermann Gerstner, Bruder Grimm: In Selbstzeugnissen und Bilddokumenten. Ibid. p.39. 】小花,似乎正散发着来自原野的芬芳气息。她的一头鬈头被一顶软帽包裹得严严实实、服服帖帖,整个人看起来干净利落。老太太的眼睛望着远方,似乎沉浸在那古老遥远故事的回忆中,并随时准备着给热爱它们的人们娓娓道来。画像是格林兄弟的画家弟弟路德维希·格林的作品,而画像中的主人公就是大名鼎鼎的多罗特娅·菲曼,她不仅对《格林童话》第二卷贡献了很多美妙动听的童话故事,而且她的这幅画像还成了格林兄弟童话讲述人的一个象征,甚至是一个符号。因为不仅是对格林兄弟而言,就我们大家心中所幻想的格林童话讲述人的形象想必也应该是菲曼太太那样的模样吧。

菲曼太太的家——卡塞尔附近的名为里德-兹韦恩的乡村似乎也成为真正的童话宝库,因为在那里生活着一位不仅记忆力超强,而且还极其善于讲故事的天才童话婆婆。1755年11月8日,多罗特娅·菲曼出生在位于里德-兹韦恩和科尔西包纳(Kirchbauna)之间的一家小旅店里,旅店有个童话般诗意的名字,叫“绿树”(Zum grunen Baum)。小旅店店主约翰·伊扎克·皮埃尔(Johann Friedrich Isaak Pierson,1734—1798)正是我们童话婆婆菲曼太太的父亲。大约在1761年,菲曼太太的父亲约翰·伊扎克·皮埃尔接管了“绿树”旅店。

菲曼太太那里有说不完的童话故事,这跟她的家族背景、个人成长经历有很大关系。菲曼太太曾祖父的父亲辈是1686年第一批因为宗教信仰从法国逃亡到黑森州的,而菲曼太太母亲的祖先辈拐弯抹角还跟著名诗人与作家约翰·沃尔夫冈·歌德祖先母系有亲缘关系,菲曼太太的很多童话故事可能就是她直接从家里人那里听来的;另外,她从小就在“绿树”旅店长大,那里每天过往形形色色的各种人,有士兵、农民、住店旅客等,她在旅店里很可能很早就从这些来来往往的各色人等口中听到过很多故事;而且菲曼太太还曾在俄格豪森(Rengershausen)上学,她可能因此谙熟德语、法语文学书籍,后来再复述这些书上讲的故事对记忆力超强的她应该不算是什么难事。

1777年,她同裁缝尼可劳斯·菲曼(Nikolaus Viehmann,1754—1825)结婚,两人婚后最初住在娘家,也就是“绿树”旅店,1787年才迁往进入卡塞尔的必经之村——兹韦恩村。菲曼太太同裁缝的婚姻至少给两人带来了不少于7个孩子,后来两人抚养着5个女儿,一个儿子,外加6个很早就失去了父亲的孙子。在战乱中,兹韦恩村未能幸免于难,这个家也失去了他们几乎所有的财产,陷入了困境。菲曼太太一家因此过着非常简朴的、经常甚至可以用“贫穷”、 “困苦”字眼来形容的生活。为了贴补家用,她经常背个背篓从兹韦恩村到卡塞尔去售卖东西,东西就是背篓里那些来自她家院子里的农产品。

同类推荐
  • 文明之旅

    文明之旅

    本书是余秋雨亲赴世界四大文明古国、五大文明发源地和主要宗教发祥地,直面穿越千年的人类文化,以冷静疏朗的笔触描绘古老文明的昨日与今朝,辉煌与衰落。此次行程跨越亚、欧、非三大洲,一行人走过希腊、埃及、以色列、约旦、伊拉克、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊尔等众多异域国度,最终回归中华故土,虔诚寻访雪域高原和中原古都,倾听历史亘古悠远的声音。
  • 趣谈写作

    趣谈写作

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。本丛书是为有一定汉语基础的青少年学习汉语言和汉文化而编写的读物。近年来,越来越多的人学习汉语,人们也希望更多地了解中国和中国文化。中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过逻辑、写作、修辞、文化等多个方面,带领青少年进入中华文化的广大天地,初步了解中华文化的点点滴滴,在编撰过程中,力求做到趣味性、知识性和实用性相结合,使人们在轻松愉悦中阅读。
  • 中国经典名作鉴赏系列:当代散文鉴赏

    中国经典名作鉴赏系列:当代散文鉴赏

    本书收录了多篇现代散文,并且由专家、名家为你解析、引导你鉴赏每一篇散文。这些散文的作者有:鲁迅、郭沫若、许地山、张恨水、林语堂、徐志摩、老舍、冰心、闻一多、沈从文、林徽音、余光中、何其芳等等等等。
  • 情系人间(最受学生喜爱的散文精粹)

    情系人间(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 少年飘泊者:蒋光慈作品精选

    少年飘泊者:蒋光慈作品精选

    《少年飘泊者:蒋光慈作品精选》描述了农村少年汪中在父母双亡之后漂泊四方,经历艰难曲折,最终走上了自觉地为革命事业而英勇斗争的道路。主要人物形象激励过许多在黑暗中找不到出路的青年走上革命道路,而这部小说也因最早歌颂党的领导、最早塑造优秀共产党人形象,从30年代起一直被国民党当局查禁。
热门推荐
  • 名士风流:竹林七贤

    名士风流:竹林七贤

    “竹林七贤”是指魏晋时期的嵇康、阮籍、山涛、向秀、刘伶、王戎及阮成七位名士,他们常在竹林中聚会,因此得了这个雅号。在混乱黑暗的时代,竹林七贤把老庄哲学的无为、尚真与返归自然的精神发展到了极致,形成了一种自由解放的新气象和不伪饰、不矫情、顺其自然的新的道德风尚。东晋之后,竹林七贤的影响逐渐传播开来。随着时光的推移,他们已成为魏晋时期文人精神理想的一种象征。
  • 孩子健康成长的100个细节

    孩子健康成长的100个细节

    本书总结了孩子健康成长一定要注意的100个细节,具体为:做人的16个细节、做事的15个细节、学习的26个细节、交往的16个细节、生活的27个细节等。每个细节的开头是点睛之笔,接着用经典故事做导引,并对故事进行深度解析,让孩子能更进一步认识细节的重要性。同时,每个细节后面都有一个“身体力行”板块,为广大的孩子提供了落实细节的具体指导建议,这些建议非常直观、切实可行、极具操作性。在很多细节的最后,还有“智慧背囊”和“小贴士”,不仅能让孩子从中学习到很多知识,更能让孩子感受到每一个细节中所蕴含的不朽的智慧。
  • 中国式管理的四堂课

    中国式管理的四堂课

    在这样的国际大背景下,它的目标读者是创业中的民营企业家、国有企业的中高层管理人员以及有志于独立创业的人。同时,期望深刻解读中国企业成长的秘密,对于MBA、EMBA的学员和企业管理方向的研究人员来说,本书通过对四家企业经营菅理情况的分析和总结,本书也是很好的学习读物。作为一本介绍企业经营管理经验的案例书,正在成为以哈佛商学院为代表的国际机构的研究课题。,海尔的管理模式、联想的公司精神、华为的狼性文化、万向的长寿基因。探索中国式管理的精髓,这现代管理理论发展的庞大体系增加深具中国特色的鲜活一页
  • 网游之紫剑江湖

    网游之紫剑江湖

    他,被人尊称为“天剑”;他,永远都是天下第一。黄老邪:他是我最得意的弟子;杨过:我没有怎么得罪你啊,你居然杀人夺宝!梁萧:我的朋友,我的兄弟;郭襄:我永远的知己;明将军:遇见他是我的不幸;敌人:不要让我听见他的名字。林天:你们可以仇视我,但是你们害怕我!林天,一把江湖中的利剑!
  • 天生你狂:我有一个大梦想

    天生你狂:我有一个大梦想

    本书是一本关于梦想的著作,内容包括:我是怎样的一个人、我有一个大梦想、我因梦想而不同、我的“三为”行动、我的梦想事业、梦想是所有语言中最璀璨的词汇、关于梦想的对话等。
  • 狐仙公主霸上拽恶少

    狐仙公主霸上拽恶少

    我是狐界美丽的二公主,倒霉的我先是被老妈骗去人间寻找什么圣灵石,然后掉落到了一幢私家别墅后免费观看了一美男的沐浴过程,然后差点被美男绑架,好不容易逃脱魔掌却在上学的路上遭拦截被另一个美男强吻,吻了之后还莫名其妙的说了一句:“裙子低点儿。”愤怒的我火冒三丈,去校长室报道遭冷落然后暴打了校长一顿,丫的,敢惹姑奶奶的我全都把你们送去见阎王!
  • 夫子请赐教

    夫子请赐教

    她是温十香,温太师府里的掌上明珠,自小过惯了衣来张口饭来伸手的生活,娇蛮任性却也心地善良,不认输,不服气,不听话。调皮捣蛋样样拿手,琴棋书画样样不会。打架斗殴酒醉,逃课踢馆全会。他叫百里辞,长安书院里的年轻夫子,勤俭节约,温文尔雅,谈笑间风流倜傥,吟词赋博学多才。不喝酒,不赌博,不逛青楼,却是心思缜密,腹黑难敌。本以为诗词歌赋仅会,又怎知骑射剑术乏味。品行样貌上等,文攻武略卓越。劣根学子遇上完美夫子,一二较量,三番比文,四回斗武,书院里乱作一堂。刁蛮千金对上一介布衣,五千白银遣之不走,六次上门告发恶行。罚跪下蹲日日不少,诗书礼乐慢慢调教。出师离书院,回首百里辞。教书教礼还教追男人,果真好夫子也!十香道:“夫子,请赐教!”情节一:某日,太阳当空照,花草点头笑。夫子白雪衣,十香挥墨毫:“上下四条脚,落地呱呱叫。一叫稻香早,再叫夫子笑。夫子,我这诗做得好不好?”夫子侧眉眼,斜目笑十香:“押韵,甚好!”转而低眉弄白衫,泼墨却难消,夫子蹙眉道:“此墨甚好,可持久用之。”十香气倒!情节二:小女子,动春心。夫子瞧破,上府门告知太师曰:“汝女初长成,暗动春心扰读书人之清静,请责之。”傍晚,十香回府。其父曰:“小小年纪,不知羞耻。罚女戒,抄三百。”自此,十香恨夫子。情节三:荏苒时光捎人醉,十香已至出阁时。大喜日,某夫子一身白衣上门。太师问:“夫子怎这般打扮过来?”夫子曰:“娶妻当娶贤,嫁夫当嫁穷。小生无财却多才,十香交予我,定然调教妥当,来年定赠太师外孙也!如何?”太师:“.”嫁衣脱身,凤冠弃地,十香转身唤家丁曰:“将此人拖出去,乱棍伺候之。”遂而,圣贤曰:切记,莫惹刁妇也。
  • 古蜀之肺:大慈寺传

    古蜀之肺:大慈寺传

    大慈寺虽然经历了千多年的发展,但一直没有一部完整像样的寺志,因此其寺庙诸多情形付诸阙如。一座寺庙的历史,没有很好的实物档案和地下文物相互印证,没有较为完备的寺志,那么要说清该寺庙的历史是比较困难的。由远及近,作者顺着历史的光环娓娓而谈,述说着一座寺庙的兴衰。于成都而言,大慈寺今天的地位十分重要,身处城市之心,人文厚重,就像一叶肺片一样,左边是文化新闻区,右边是现代商业区。所以被称之为“古蜀之肺”。这,也正是作者在此书中,游刃有余的表达关键所在。
  • 偷心帅盟主:晨曦,阴阳

    偷心帅盟主:晨曦,阴阳

    泼辣野蛮的“妓院妈妈”尽欺负江湖上人见人怕的“血魔”庄主;阴阳踏鬼节的邂逅,阴差阳错男扮女装成了洛神的“奴婢”——千万别再闹成洛神的“男宠”!这一场的穿越只为红线那一头的你……
  • 中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论的现代阐释

    中华古代文论带有中华民族传统文化的特点,也蕴涵着人类文学活动的某些普遍规律,随着时代的发展和研究的深入,它的现代意义日益显示出来。本书第一次将中华古代文论放置于现代学术视野中进行观照,系统而明确地提出了中华古代文论的现代转化问题,并就古代文论的现代阐释做了具有示范意义的尝试,这对处在现代立场的人们理解、继承和发扬中国传统文论,以及对中华民族文化的诗学复兴,具有重大意义。