登陆注册
848800000048

第48章 附录一 郭沫若译论选 (8)

我同时认识了这两位姑娘——科学姑娘和文学姑娘——实在是陷到了叫我左右做人难的苦境,她们两位东拉西扯地牵着我,这几年来叫我彷徨无定地在黄海上踱来踱去。文学搅厌倦了,又想去亲近一下医学,医学刚好达到了一个接吻的目的,又要被文学拖回来了不过我觉得这样也好,我的生活可以因此多生些变化,我今后对于这两位姑娘也再不存偏爱的心事了。

那就是民国十年的四月一日,我第一次读屠格涅甫的这部著书。那时和我同船回国的是我的朋友成仿吾,他也和我一样,太被文学的引力牵引很了,竟把临到头的毕业试验也没有受,我们竟约着同回了上海。他学的本是造兵科,但结果终和我是一样,他没有把他的枪炮去杀过人,我也没有把我的丸药去杀过人。

我们那时在船上同住了两天两夜,同睡在一个比地狱怕还要苦的三等舱的一只角上。风浪很大,我睡在船上不敢起来,他还好,他还时常要到头等舱去照料他朋友的家眷。

他那时候带着有好几本德文的屠格涅甫的小说,我在船上睡了两天两夜,便把这本《新时代》读了一遍。这本《新时代》,就是这样对于我是有两重意义的小说呢,我除去喜欢它的本身之外,就还有这一段怀旧的幽情。去年四月我重渡日本去的时候,我特别把这本书向仿吾要了来,做我永远的纪念。七月初间我重读这部书的时候,竟起了翻译它的志愿,费了四五十天的工夫,也就把这部书译成了。这部书的自身我很喜欢,我因为这书里的主人翁涅暑大诺夫,和我自己有点相像。还有是这书里面所流动着的社会革命的思潮。

社会革命的两个主要的条件:政治的和经济的,在屠格涅甫是认得很清楚的。他把马克罗夫代表偏重改治革命的激进派,把梭罗明代表偏重增加物质生产力的缓进派,他自己是倾向于后者的,所以他促成了马克罗夫式的失败,激赏着梭罗明式的小成,他的思想明明是修正派的社会主义的思想。不过五十年后的今日的俄罗斯,所成功的不是梭罗明,却是大规模的马克罗夫呢?“匿名的俄罗斯”已经成为了“列宁的俄罗斯”了!

这部书所能给我们的教训只是消极的,他教我们知道涅暑大诺夫的怀疑是无补于大局,马克罗夫的躁进只有失败的可能,梭罗明的精明稳慎只觉得日暮途遥,玛丽亚娜的坚毅忍从又觉得太无主见了。我们所当仿效的是屠格涅甫所不曾知道的“匿名的俄罗斯”,是我们现在所已经知道的“列宁的俄罗斯”。

农奴解放后的七十年代的俄罗斯,诸君,你们请在这书中去觌面罢!你们会生出一个似曾相识的感想——不仅这样,你们还会觉得这个面孔是你们时常见面的呢。我们假如把这书里面的人名地名,改成中国的,把雪茄改成鸦片,把弗加酒改成花雕,把扑克牌改成麻将(其实这一项就不改也不要紧),你看那俄国的官僚不就像我们中国的官僚,俄国的百姓不就像我们中国的百姓吗?

这书里面的青年,都是我们周围的朋友,诸君,你们不要以为屠格涅甫这部书是写的俄罗斯的事情,你们尽可以说他是把我们中国的事情去改头换面地做过一遍的呢!我译成了这部书后,把我心中的“涅暑大诺夫”枪毙了。

《约翰?沁孤的戏曲集》译后选自《约翰?沁孤的戏曲集》,上海商务印书馆,1926年版。

我这儿译的六篇剧本是爱尔兰的文士约翰·沁孤(John Millington Synge)做的。他生于一八七一年,死于一九零九年,他在爱尔兰文艺复生的运动中是一位顶重要的作者。他短短的一生之中只有二十七首诗,六篇剧,还有些散文和翻译,以下依着年代的顺序,替他表列出来:

*Riders to the Sea (1903)

*In the Shadow of the Glen (1905)

*The We11 of the Saints (1905)

*The P1ayboy of the western World (1907)

The Aran Islands (Prose,1907)

*The Tinkers Wedding (1908)

Poems and Translation (1909)

*Deirdre of the Sorrows (1910)

他的全部的著作只有这八种,顶端附有标记的六种,便是我这儿译出的他剧曲的全部了。最初的一篇《戴黛儿》是他未完成的作品,他死后经他的友人格雷哥里夫人(Gregory)们纂集起来的。

他的一生仅仅三十八岁,而他活动于文艺上的岁月又仅七年,但他的成就是怎么样?他的生命是不是为这简短的时间所限制了?这些问题,我想读他这六篇剧本的人便会自行解答的。

他的态度是很谦逊的,他所同情的人物都是下流阶级的流氓和乞丐。他的每篇剧本里面都有一种幻灭的哀情流荡着,对于人类的幻灭的哀情,对于现实的幻灭的哀情。但他对于现实,对于人类也全未绝望,他虽然没有积极的进取的精神鼓动我们去改造这个人类的社会,但他至少是指示了我们,这个虚伪的,无情的,利己的,反复无常的社会是值得改造的。他的世界是很狭隘,但是世间上那一处的世界和他这儿所表现的是两样的呢?在这个世界未能根本地改造以前,他所藉以为唯一的安慰,唯一的解脱的,是人类心中尚未完全消灭的一点相互间的爱情。爱的力量他是极端地尊重着的。《谷中暗影》里面的那个浮浪人,便是他这个世界中的救世主,虽然是消极的,但也不容你不消极。

我译他这部剧曲集很感困难的便是在用语上面。因为沁孤的用语多是爱尔兰的方言,据他自己说,剧中人物的说话几乎没有一句是他自己创作的。萧伯纳有一篇独幕剧“The Dark Lady of the Sonnets”,他是有意嘲弄着沙士比亚的;他说这位诗人记性不好,每逢和人对话,一听着有甚么警策的语句,便立刻写到钞本上,以备做戏剧时采用。萧伯纳这个莫须有的想象虽是出之讥嘲,但其实根本上是道破了伟大的作家的秘密。沁孤的态度便几乎全盘是这样。他的人物没有一个是杜撰(当然是经过作家的“综合的再现”——这个字是我自己想出的,我的意思是说由种种的经验的有机的组合),每个人物所用的话几乎都是由实地得来,所以我们读他的著作,一点也不觉得矜持,一点也没有甚么不自然的地方,他写出的全部的人物都是活的,一个个的心理、表情、性格,一点也没有虚假。他是把写实主义(realism)的精神,彻底地应用在戏曲上而成功了的。

但是我一移译他时便要感不少的痛苦了。我们中国的语言是有千差万别的,究竟该用哪一种方言去译他?要单用一种方言移译时,又恐怕看的人不懂。没有法子我只好仍拿一种普通的话来移译了,这在使多数人能够了解上当然可以收些效果,但于原书的精神,原书中各种人物的传神上,恐不免要有大大的失败了。不过我在这儿想出了一个调剂的方法,便是沁孤这些剧本,假使在我国各地方有上演的机会时,我希望各地方的人再用各地方的方言来翻译一遍,我想在舞台上是定可以成功的。

爱尔兰人的发音和英文大不相同,譬如“Synge”我译成“沁孤”,或许便会引起读者的怀疑,但这正是爱英两地发音不同之一例。剧中人名地名等固有名词——我也不十分知道爱尔兰的正确的发音——我大概依我自己的方便,任意音译了。我想在翻译的工作上有一种“翻案”(adaption)的办法已是一般承认了的,这些小的随意想来不会成为问题。

还有我译用的语气,只从我们中国人的惯例,很有些地方没有逐字逐句地照原文死译的。

至于有力量不到或许疏忽了,以致有错误的地方的时候,我希望有见到了的人能够加以指正。

一九二五年五月廿六日志于上海

《异端》译者序选自《异端》,上海商务印书馆,1926年版

霍普特曼(Gerhart Hauptmann)以一八六二年十二月十五日生于德国Schlesien之Obersal zbrunn他现在已经是六十二岁的老作家了。他本以戏曲见长,小说可以说是他的余艺。前年他满六十岁的时候,德意志全国的人都祝贺他,全国的戏场都排演他的作品,他不仅在艺术上收了成功,便是世俗的光荣,他也算是及身享受了的。

(3)望国内各大书坊多采办海外的名著。 (6)

他这部小说异端——原名是Der Ketzer Von Soana(萨拉的异教徒)——是一九一八年出版的,要算是他新近的作品。我们假使知道他做这部小说时已经是行将六十的老人的时候,我们怕谁也是会生惊异的?他的取材是那么大胆,他的表现是那么浓艳,他这决不是我们中国的一些未老先衰的道学大家们所能梦想得到的呢!大凡伟大的艺术家,在精神上是长春不老的青年,他的天地永远没有秋风肃杀的时候。

西洋文化中有两种本质不同的潮流含混着,一种是尊重人性的希腊文明,一种是主张禁欲的耶教主义。两者时相冲突,在社会的或个人的生活上生出种种的葛藤,种种的悲剧。欧洲的文艺便大多取材于此,以求一最后之解决。解决的方式不外三种:(一)希腊思想之胜利,(二)耶教主义之胜利,(三)两者之调和。

霍氏这篇小说的作意,很鲜明地是表示的这两种思潮之葛藤,而他的解决是偏于希腊思想之胜利的。我译这部小说已经是两年前的工作了,我是因为赞成他的这种作意,而且喜欢他的一笔不懈,一字不苟的行文。他全书中关于自然的描写,心理的解剖,性欲的暗射,真是精细入微。精细入微之弊易流于板滞枯涩,而此书独无此弊。霍氏自己说他书中的插话像一朵山野中生出的可怜的龙胆花,他这个批评刚好可作他全书的写照了。

人本主义与禁欲主义的竞争,虽是欧西文明的局部问题,但是灵肉的竞争,或者是既成道德与人性的本然的竞争,却是人类普遍的,而且是永远的烦闷。这个烦闷的解决,由霍氏的这篇小说提供出一个方法来了,我相信对于我国现代的青年不无相当的援助。

此书英译和日译本都有,可惜英译本在上海书肆里不能寻出。日译者是中岛清氏,我现在整理我的旧译稿时,曾将中岛氏的译本来作过一度的参证。书中的注解尤多取借于后者。译文庸或有错误的地方,最后我希望识者指摘,以便于再版时更正。

《争斗》序选自《争斗》,上海商务印书馆,1926年版。

戈斯华士又译为高尔斯华绥。(John Galsworthy)是英国现存作家之一。他生于一八六七年。他在文学上活动的范围甚广,诗小说戏剧均所擅长,他自己曾经有首诗叫着《灵魂》(The Sou1),说他自己的灵魂如像天空,如像海洋,如像春天,如像市镇一样,这的确是他自己的一个写照。他的诗和小说在国内曾经有人介绍过,但是他的剧本的介绍恐怕要以我这篇为嚆矢罢。

我这篇翻译是以Scribner(斯克莱伯)出版的《戈氏戏曲集》为底本的。《戈氏戏曲集》已经出到第六集,合计作品已经在二十种以上了。戈氏的戏曲,在我看来,恐怕就是表现他的灵魂如像市镇一方面的;他的戏曲可以说都是社会剧,他不满意于现社会之组织,替弱者表示极深厚的同情,弱者在现社会组织下受压迫的苦况,他如实地表现到舞台上来,给一般的人类暗示出一条改造社会的路径。他的倾向不消说和萧伯纳(Bernard Shaw在英国和戈氏并驾齐驱的戏曲家)是完全一致,但他们的作风却迥有不同。萧氏的社会剧都是他自己站在舞台上说话,他是积极的一位宣传家;而戈氏则不然,他是取的纯粹的客观的态度,一点也不矜持,一点也不假借,而社会的矛盾便活现现地呈显了出来。照言辞的雄辩,思想的焕发上说来,戈氏诚不如萧氏;但从结构的精密,表现的自然上说来,戈氏却不仅超过萧氏,即是欧西的近代的社会剧作家中均罕有其俦匹。

我国社会剧之创作正在萌芽期中,我以为像戈氏的作风很足供我们的效法。他的作品除本篇而外,如《银匣》,如《长子》,如《白鸽》,如《正义》等,均其杰出之作,以后我想逐次移译出来,以贡献于读者。

《少年维特之烦恼》增订本后序选自《少年维特之烦恼》,上海创造社出版部,1926年版。

同类推荐
  • 大政治家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    大政治家的故事(古今中外英雄伟人故事系列)

    秦始皇尽管是一位暴君,但他也是统一中国的皇帝。没有他,中国的统一也许要推迟很多年,由此,我们可以得出这样一个推理:中国的整体进步和发展,也许要推迟很多年,秦始皇不但是一个古代君主,也是一个古代著名的政治家。
  • 救世伟人(第二次世界大战史丛书)

    救世伟人(第二次世界大战史丛书)

    本书讲述了第二次世界大战中全世界最著名的领袖人物事迹,精彩万分!
  • 戏剧大师:莎士比亚(创造历史的风云人物)

    戏剧大师:莎士比亚(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 苦命皇帝:明思宗

    苦命皇帝:明思宗

    《中国文化知识读本:苦命皇帝明思宗》生动介绍了明朝最后一位皇帝崇祯的凄惨一生。本书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 越王勾践

    越王勾践

    在春秋五霸中,勾践是一个最为复杂的人物。他既是一个亡国之君,又是一个中兴之君。在吴国为奴期间,他饱尝常人不能忍受之耻辱。归国后,他卧薪尝胆,把自己放在低卑的位置上去敬信群臣,集合众谋,通过十年生聚、十年教训,终于转弱为强,灭了强吴,旋即北上,大会诸侯于舒州,成为中原之霸主。危中求存的政治环境,造就了勾践阴阳相违的双重人格。他是一个政治家、谋略家,韬光养晦的集大成者,又是一个阴谋家。
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 极道龙尊

    极道龙尊

    龙雪傲得到了远古巨龙的传承,传承血炼诀与上古星空炼神诀。在异龙血脉觉醒后,龙雪傲踏上了征服世界的巅峰之路,最后得以战魂不败的永生。他仰天长啸:我命由我不由天!神挡诛神,魔挡灭魔!成神?抑或成魔?我神即我身,游地狱血海,历千险万劫,纵使魂飞魄散,我神识依在,战百世轮回,纵使六道无常,我依然永生!我命由我不由天!神挡诛神,魔挡灭魔!战魂觉醒,万面齐聚,轮回启,神魂消,人魂散,战魂依然不败!
  • 帝君魔妃

    帝君魔妃

    她,臭名响遍整个琉璃大陆,无人不知;她,却又为人所不知,无人实其容貌,无人知其真人;一张圣旨,“将军府四小姐,娴雅端庄…封为太子妃,待及鬓之日完婚,终生不得废!”她,被推倒浪尖之上。废物嫁予天才太子,是好运还是阴谋,她不予理会,该来的总是回来的,况且,也是该离开的时候了,七年,沉寂的时间已经该完结了。曾经传说中的废物,化为血水的祭祀品,再一次出现时,让所有人亮花了眼,高级炼药师?杀人于无形?魔君挚爱之人?她,到底还有多少秘密?面对众多猜疑,她淡笑,谁能想得到,她的武器居然是那满头墨发!他,一国皇叔,淡泊于政治,威信却凌驾于皇族;他,冷漠、淡然,一双鹰眸看透世间所有;他,皇族人敬,江湖中人畏,是神是魔?他,谜一样的人,一张面具遮挡了世人的眼,却唯独逃不过命运;他,风一样无影无踪,即使是天涯海角却都逃不过她的追随;然而,谁知这一切是不是他的欲擒故纵呢…
  • 地心之火:火山灾害的防范自救

    地心之火:火山灾害的防范自救

    本系列主要内容包括“自然灾害”、“火场危害”、“交通事故”、“水上安全”、“中毒与突发疾病”、“突发环境污染”等,书中主要针对日常生活中遇到的各种灾害问题作了详细解答,并全面地介绍了防灾减灾的避险以及自救的知识。居安思危,有备无患。我们衷心希望本书能够帮助青少年迅速掌握各种避险自救技能。
  • 擦肩而过

    擦肩而过

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 搜寻野人大冒险(科学大探险)

    搜寻野人大冒险(科学大探险)

    乐乐淘、小猴和博士这次坐着魔毯来到了另一个地球上的诡异位置——神农架。神农架各个方面在他们眼中都神奇诡秘,但他们来到此地最想解决的就是野人之谜。不像别的科学家来到此地只是,采集到野人留下的蛛丝马迹,乐乐淘、小猴和博士跟野人多次照面,还误闯了野人谷,面对野人的围攻,他们该如何应对呢?
  • 帝国的荣耀

    帝国的荣耀

    新书发布了,仙侠类的,书名《如是观》,很文艺范吧,嘿嘿!书号:3268745。 下面是新书的简介: 文艺范简介:人生天地间,忽如远行客。 很文艺范简介:一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。 好吧,回到现实,普通的简介:一个叫陆压的家伙,修仙求道的故事。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 至尊弃妃

    至尊弃妃

    没有拜堂,没有宴请,只是一顶小轿从侧门抬入王府,蓝相国的冰焰公主便是金陵国皇子壠羽烈的偏妃了。(壠long)“女人,我只需一根手指头便能碾死你…”——这是他的丈夫烈亲王。“如果你不懂得‘逆来顺受’我一定会让你知道什么叫‘生不如死’…”——这是她的婆婆肖皇后。“哈哈哈…小乖乖,过来让朕好好的疼疼你…”——这是她的君王壠振扬。女人在这个世界里难道真的逃不过这样的命运?父亲,丈夫,君王,都可以为了一己之私随意践踏女人的尊严的和生命。蓝冰焰低头冷笑,逆来顺受?哼!让一个来自二十一世纪,全世界的大佬们都闻名色变的杀手逆来顺受?好动听的笑话!!!前世的她是天之娇女,暗夜门二号将军,一级夜杀,穿越到异时空,依旧方华万丈,无人能及。君又如何,王又如何,世间最强大的权力也难敌她的谋略与机智。刀又如何,剑又如何,世间最强悍的武器也难御她的勇敢与聪慧。她是花间的精灵,她是人间的仙子,她是宫廷谋权的智者,也是战场冷血无情的杀神,她是让天下女子扬眉吐气的“至尊皇妃”。XXXXXXXXX眼见着三只银箭带着追风之势向着蓝冰焰射了过去,壠羽烈来不及细想,以闪电般的速度向着冰焰扑去,紧紧的抱住她的身体,以后背生生接了那三只银箭!他在她的耳边霸道低喃:“你是我的,即使毁灭,也只有我有资格…”男主男配——【壠羽烈】魔神般完美妖异的男人,他血潭般幽暗的双眸对于她来说有着致命的几乎是惊心动魄的吸引力。他的爱情浓烈的几乎偏执,他是她宿命的纠葛。【倾天麟】谪仙般的俊美的男子,白衣胜雪,优雅清贵,他是她永恒的守护者。对与他来说国仇家恨一切的一切永远没有她的一个笑嫣来得重要【曲怀傲】妖艳的如同罂粟一般的男子,他对于她的爱就像他的能力一样永远的深不可测。【藏慕塑】本尊就像他的坐骑九尾雪狐一样,狡猾敏锐,然而智慧超群的绝世男子千算万算,最终漏算了自己的心。还有男配没有介绍。文案只供参考。XXXXXXXXXXXX强烈推荐新文《你骗婚我外遇》强烈推荐鹿鹿新文《笨女人》强烈推荐明昼宫系列之二《九指新娘》,放在番外位置哦!推荐鹿鹿暗夜门系列完结文:《恶魔养女》男主:蓝修《狂魔宠女》男主:蓝殿焰xxxxxx强烈推荐欢欢新作《兽宠宝贝》强烈推荐鹦鹉大神的新作《笑看乱妃》强烈推荐诺诺宝贝写的至尊逃妃》强烈推荐鱼儿新文《恶魔硬上弓》xxxxxxxxxxxxxxx
  • 公主养成记

    公主养成记

    从灰姑娘到公主的华丽转身——这就是一个傲娇别扭小正太在绝世好男人这条路上越走越远的故事。同时这也是一个来自古代的公主被养成了现代受宠小娇妻的故事。某男忧伤的看着她:为毛都到了嘴边的肥肉居然跑了,为毛我的追妻之路持续了十来年,居然还要持续下去?!哥真是苦逼呀。PS:继承作者一贯的甜文风格,无虐,男女主身心干净,放心跳坑。