登陆注册
731700000028

第28章 每日皆奇迹 (2)

If one can’t contrive to live on a certain income of money, one earns a little more—or steals it, or advertises for it. One doesn’t necessarily muddle one’s life because one can't quite manage on a thousand pounds a year; one braces the muscles and makes it guineas, and balances the budget. But if one cannot arrange that an income of twenty-four hours a day shall exactly cover all proper items of expenditure, one does muddle one's life definitely. The supply of time, though gloriously regular, is cruelly restricted.

Which of us lives on twenty-four hours a day? And when I say “lives,” I do not mean “exists”, nor “muddles through.” Which of us is free from that uneasy feeling that the “great spending departments” of his daily life are not managed as they ought to be? Which of us is quite sure that his fine suit is not surmounted by a shameful hat, or that in attending to the crockery he has forgotten the quality of the food? Which of us is not saying to himself—which of us has not been saying to himself all his life: “I shall alter that when I have a little more time”?

We never shall have any more time. We have, and we have always had, all the time there is. It is the realization of this profound and neglected truth (which, by the way, I have not discovered) that has led me to the minute practical examination of daily time-expenditure.

“没错,他是属于不懂得如何理财的那一类人。虽然拥有较好的工作、稳定的收入,足够供他日常消费和享用奢侈品了,可他并非特别奢华之人,却时常陷入困境。总之,他属于那种不会理财的人。他有一套很不错的公寓,但里面空荡荡的,看起来总像是接待了一拨又一拨的拍卖经纪人似的。他的西装焕然一新,帽子却破旧不堪;脖子上的领带华丽无比,下面的裤子却皱皱巴巴;请你吃饭时,他用雕花的玻璃器皿盛糟糕的羊肉,或把土耳其的咖啡泡在带裂痕的杯子里。他也弄不清楚,只好简单地解释说,他零星地花完了所有的收入。真希望我能有他一半的收入!我一定会教他……

所以,大多数人偶尔都会怀着优越感对他人说三道四,加以批评。

我们每个人几乎都是财务部长,但这种骄傲转瞬即逝。一些关于如何用多少数量的钱来维持生活的文章时常见于报端,这类文章常常能引起读者巨大的凡响。由此可见,此类话题很受大众青睐。最近,一场激烈的争论在一份日报上展开了,话题围绕85英镑能否维持本国一名妇女一年的安逸生活。我曾看过一篇名为《8先令如何度过一周》的文章,但从未见过《如何度过一天的24小时》一类的报道。有人说,时间就是金钱。但我认为这句格言并不严谨,因为时间要比金钱更珍贵。通常,如果你有时间,就可以获得金钱。但即使你拥有卡尔顿旅馆行李管理员的薪水,也无法买到比我或者火炉旁边的那只猫多一分钟的时间。

许多哲学家曾经阐释过太空,却从未阐释过时空。时间是无法解说的万物之源。拥有它,一切皆有可能;没有它,则一无所有。时间源源而来的确是每天的奇迹,每每遐想于此总会为之震惊。清晨醒来时,当你睁开双眼,哦!24小时已魔法般地装进你的钱包,它是你生命里一笔永恒的财富!它是属于你的,是你最为珍贵的财产。它是一件非凡的日用品,展现在你面前,就像它自身一样神奇。

注意!没有人能偷走你的时间,它是无法被偷走的。没有人能得到比你更多的时间,但也不会比你更少。

时间是完美的民主主义者。在时间王国里,财富和智慧的特权不复存在。即使是天才,也不可能在一天中多得哪怕一小时的酬劳。时间王国里也没有惩罚,即便这无价之宝被你随心所欲地浪费掉,它也不会拒绝再给你提供。只有神秘的灵魂会指责道:“这个人是傻瓜,不然就是流氓。他不配拥有时间,应剥夺他的时间享用权。”但时间远远比英国公债更可靠,它不会因为周末的到来而停止付息。另外,未来的时间你不能预支,更不可能负债!你仅能耗费过去的时刻,但不能耗费为你保留着的明天;也不能消耗为你保留着的下一个小时。

这是一件非常奇特的事,不是吗?

你每天都生活在这24小时里,另外,你还要获得健康、快乐、金钱、欲望、敬重以及提升你那圣洁的心灵。那么,时间能否正确高效地被利用,则是一件高度紧急又令人惊颤的事,它决定了一切。我的朋友!你的幸福——你所追求的一切都依赖于它。奇怪的是,报纸如此富于开拓精神,站在时代的最前沿,却并没有太多关于“怎样在有限的时间里生活”的文章,反而充斥许多关于“如何支配固定收入”的文章!事实上,时间比金钱更昂贵,你仔细想想,便会意识到钱是很普通的东西,随处可见,比比皆是。

如果一个人不能靠有限的收入维持生计时,他就会去挣更多——或者去窃取,或登报求职。一个人仅靠1000英镑维持一年的生计的确很拮据,但他没必要因此浑浑噩噩地过一辈子,只要不辞辛苦,努力多赚些钱,完全可以达到收支平衡。然而,如果他没有充分有效地利用这一天24小时,那的确是虚度了。时间虽然定期而至,但也有严格的限制。

谁能把握一天的24个小时呢?我所谈及的“生活”既不是“生存”,也不是“稀里糊涂地度日”。我们当中谁能从他日日“为之操劳的部门”没有做到管理规范而产生的焦虑中解脱出来呢?又有谁能够确信自己穿一套新西装时就不会佩带一顶寒酸的帽子呢?或者说在关注器皿质地时而忽略食物的质量呢?有谁一生都没有对自己说过:“等有更多的时间,我就会改变”呢?

我们永远都不会有任何更多的时间。我们所拥有的只是原有的所有时间。这个真理意义深远却又常被忽视(顺便说一下,我仍未发现),它驱使我去实践考察自己每天所花费的每一分钟。

记忆填空

1. Good . Regular income. Quite enough for luxuries as well as . Not really extravagant. And the fellow’s always in difficulties. Somehow he gets out of his money.

2. Newspapers are full of explaining how to live on such-and-such a sum and these articles provoke a correspondence violence proves the interest they excite. Recently, in a daily organ, a raged round the question a woman can exist nicely in the country on L85 a year.

3. We never shall have any time. We have, and we have had, all the time there is.

佳句翻译

1. 所以,大多数人偶尔都会怀着优越感对他人说三道四,加以批评。

2. 即使是天才,也不可能在一天中多得哪怕一小时的酬劳。

3. 有谁一生都没有对自己说过:“等有更多的时间,我就会改变”呢?

短语应用

1. You wake up in the morning, and your purse is magically filled with twenty-four hours of the unmanufactured tissue of the universe of your life!

be filled with:被……充满

2. Your happiness—the elusive prize that you are all clutching for, my friends!

clutch for:

同类推荐
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
热门推荐
  • 每天一个惊悚故事

    每天一个惊悚故事

    我与妻子在家中养了很多的小动物,包括后来被我杀死的黑猫。悲剧起源于我的酗酒,自从染上酒瘾,我的脾气越来越坏,甚至失去了自己的善性。虽说黑猫很具灵性,但是为了满足自己做坏事的渴望,我亲手绞死了它。没有想到,对它的杀害,给我带来了后来的悲剧——妻子被我杀死,我也被宣判了死刑。
  • 唐立淇2013星座运程:巨蟹座

    唐立淇2013星座运程:巨蟹座

    回顾2012年,巨蟹的身价默默攀升,虽然很低调,刻意不引人注意,但突出是藏不住的,你仍然在群体中发光,拥有大众人气,得以重返主流,重获青睐。现在沉闷、躲藏的气氛即将结束了,巨蟹座2013年的新课题:要如何应对迎面而来的牵制与威胁,又能亮丽现身?土星要你修练的是“子女、恋情、表现”等领域,情绪的控管也是。
  • 我是木工能手

    我是木工能手

    本书为“金阳光新农村丛书”之《我是木工能手》分册,由刘金洪、李祖辉等编著,主要介绍了木工基本技能、木工安全知识、木结构施工、建筑模板、建筑装修等内容。全书新颖实用,简明易懂。希望本书的出版,让农民朋友买得起、看得懂、用得上,用书上的知识指导实践,用勤劳的双手发家致富,早日把家乡建成生产发展、生活宽裕、乡风文明、管理民主的社会主义新农村。
  • 孩子一定要知道的50座历史文化名城(中国篇)

    孩子一定要知道的50座历史文化名城(中国篇)

    这些名城中很多是千年古城,体味历史文化的美与自然。走近它们,本书是一套亲子旅游图书,就能充分感受它们所敞发出来的历史人文气息,历史文化气息浓厚,有着不朽的历史积淀,从而充实提高自已的文化素养,分为中国篇和世界篇。,同时又具备现代城市的风情。中国篇从国务院近30年来公布的四批一百多座国家级历史文化名城中遴选出50座最具特色的名城
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 弃妃问情

    弃妃问情

    前世的弃妇,今世的弃妃是不是总也逃不脱被弃的命运赖雅穿越成宰相的傻女成亲之日成为弃妇美男连连出现,好戏连番上演,情归何处且看命运车轮如何旋转
  • 重生小小地主婆

    重生小小地主婆

    "前世穷死,挽救不了任何亲人,重生小奶娃醒来发现被拐卖了,成了一无所有的悲催童养媳。公公纨绔烂赌,婆婆虚荣包子,附赠毛头小叔小姑一大堆,唯一的异能很鸡肋,不多的亲戚太极品……元宝仰天长啸,老天爷,再多的困难也休想挡住我奔向银子的脚步!看元宝如何成为最强技工,步步生金,奔向致富路,顺带养成忠犬相公若干枚。啥?相公养成太多了?貌似这真不是故意的啊!"
  • 一学就会做早点

    一学就会做早点

    《一学就会做早点》精选了近百种早点的做法,操作方便,内容实用。制作简单,一学就会,是居家过日子的上选读本。蟹黄虾子烧麦;金黄南瓜饼;麦香粗粮饼;白糖焦饼;岭南光酥饼;黄金馒头;葱油花卷;香软芋头糕;皮蛋瘦肉粥;油盐白粥;生滚田鸡粥;田螺芋头粥;生菜鲮鱼球粥;柴鱼花生粥;淡菜皮蛋粥;等等。
  • 弃爱1001次:首席娶我好吗

    弃爱1001次:首席娶我好吗

    “画画,她是万千孤儿中一颗绚烂的向阳花。“庭,我们结婚好吗?”“画画,你知道,现在的我给不了你婚姻“庭,我们结婚好吗?”,再等等我,他是豪门家族未来的傀儡族长,娶我好吗?”“画画。好吗?”“庭,我什么时候能等到你娶我?””
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。