登陆注册
724500000009

第9章 9岁男孩与奇迹邂逅

A Nine-Year-Old's Brush with Magic

佚名 / Anonymous

Every June, on the night before summer officially arrives, we renew an annual tradition at our house. Our children are given bowls and asked to collect pieces of nature that remind them of the coming season. They leave those bowls on the front of porch and we go for a walk. When we return we find fairies have transformed the bowls into ice-cream sundaes.

I’m not certain how this tradition evolved, I think I was rambling on about fairies years ago, and it all just sort of happened. But ever since, it has been one of our favorite rituals.

“When are the fairies coming?” six-year-old Anna had been asking all last June, giddy with expectation. Meanwhile, Jim, nine, was getting wise to fairies and Santa and such silly things. So he was pretty cocky as the evening approached, winking and giggling. He said he would understand if, during our walk, Mom or Dad would forget something and return home.

Wink. Wink.

Or, he proclaimed, during the walk a parent might have to run an errand in the car.

Hee, hee.

Jim had everything figured out. Or so he thought. The evening arrived, gorgeous and balmy. The children collected leaves and blades of grass, pebbles and berries, twigs and dead insects.

We set their bowls on the front porch and took off on our walk. But midway round the block, I moaned that I had forgotten my keys and needed to go back. Jim smiled a knowing grin.

“Oh wait,” I added. “I find them! I don’t have to go back.” As we continued on our way, Jim was beginning to get a bit confused.

Near our house, I warned that the fairies might not have arrived yet—and that we might need to go around a few more blocks. Jim seemed relieved. Yes, he said, they probably hadn’t come.

Yet when we reached the porch, the bowls were in the same place we had left them—filled to their brims with ice-cream sundaes.

Anna accepted all this with complete innocence and exhilaration. But Jim was astonished, speechless, humbled. He looked up at me, at his dad, then gazed around the neighborhood in amazement.

“The fairies must have come,” he stammered as we all sat down to feast.“Maybe…is there really…was this magic?”

Jim was quiet the entire evening. I kissed Anna and said him good-night and tucked them into bed. But at 2 a.m. Jim crawled into bed next to me. “Mommy,” he whispered. “I can’t sleep. You have to tell me, Mommy. How did you do it?”

By the time a child is nine you need to answer a direct question with a direct answer. So I told him I had asked a neighbor to help us. After we left on our stroll, she had sneaked over to our house and switched the bowls. Jim smiled, chuckled in relief and thanked me for telling him. Then he cuddled up and fell asleep.

And just then, at that moment, I believed in magic too.

每年六月,在夏季正式到来的前夕,我们家中都会举行一年一次的传统仪式。我们要求孩子们拿着碗去收集大自然的片断,提醒他们即将来临的季节。他们把碗放在门廊的前面,我们就一起出去散步。当我们返回家时,发现精灵们在碗里放满了圣代冰激淋。

我不确定这个习惯是如何发展来的,我认为也许是几年前我在讲精灵的故事时偶然想到的。但自那以后,这就成了我们最中意的仪式之一。

“精灵什么时候降临?”去年六月,六岁的安娜一直带着急切的期望问。同时,九岁的吉姆已经明白了精灵和圣诞老人这些近乎愚昧的事情。所以在每天晚上到来时,他都特别骄傲地眨眼和傻笑。他说他明白了,当我们散步的时候,爸爸妈妈会因为忘记一些事情而返回家的。

他眨着眼睛宣布说,当我们散步时,父母会因为有事而回到车子那里。吉姆故作明白的笑了笑。也许这就是他所想的。晚上华丽而温和。孩子们收集叶子和草,小圆石和浆果,树枝和死了的昆虫。

我们把他们的碗放在门廊上,就出去散步了。但是到了中途,我叹息道没拿钥匙,必须回去一趟。吉姆抿着嘴笑了。

“噢,等一下,”我喊道。“我找到了!我不用回去了。”于是我们继续我们的路程,吉姆也开始有些疑惑了。

临近家时,我提醒说精灵可能还没降临,我们还是再去别的地方走走吧。吉姆好像有些放心了。他说,确实,他们可能还没来呢。

当我们到了门廊时,碗还在原地,放满了圣代冰激淋。

安娜对这一切满心欢喜。但是吉姆很惊讶,他什么也没说,感到有些挫败。他仰着头看了看我,又看了看他爸爸,又惊异地看了看周围的邻居。

当我们都坐下品味着冰激淋时,吉姆结结巴巴地说,“精灵一定是来过了,或许这是真的……有魔力?”

吉姆整晚都很安静。我吻过安娜,说了晚安,又掖了掖他们的被子。但是凌晨两点,吉姆爬到我的被窝里低声说:“妈妈,我睡不着。”

“妈妈,你必须告诉我,你是怎么做到的?”

面对一个9岁孩子的直接提问,你必须做一个干脆的回答。所以我告诉他是邻居帮的忙。我们散步时,他悄悄走近我们的房子,把碗换了。吉姆安慰似的咯咯笑了,还谢谢我告诉了他真相,然后就抱着我睡着了。

就在那一瞬间,我也相信这世界是有魔力的。

记忆填空

1. Our children are given and asked to collect pieces of nature that remind them of the coming . They leave those bowls on the front porch and we go for a . When we return we find fairies have transformed the bowls ice-cream sundaes.

2. Yet when we the porch, the bowls were in the same we had left them—filled to their brims ice-cream sundaes.

3. After we left our stroll, she had sneaked over to our house and switched the bowls. Jim , chuckled in relief and thanked me telling him. Then he cuddled up and asleep.

佳句翻译

1. 我不确定这个习惯是如何发展来的,我认为也许是几年前我在讲精灵的故事时偶然想到的。

2. 临近家时,我提醒说精灵可能还没降临,我们还是再去别的地方走走吧。

3. 就在那一瞬间,我也相信这世界是有魔力的。

短语应用

1. Our children are given bowls and asked to collect pieces of nature that remind them of the coming season.

remind of:提醒;使记起;使回想起

2. Jim had everything figured out.

figure out:解决;算出;想出;理解;断定

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    春天在心里歌唱(英文爱藏双语系列)

    《春天在心里歌唱》精选了四十多篇世界上最具代表性的散文,所选篇目皆出自于名家,语言优美,意义深邃,堪称人类文明的共同财富。同时本书的内容广泛,包罗自然、社会、人生等方方面面。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 告诉你一个弗洛伊德的故事

    告诉你一个弗洛伊德的故事

    精选了弗洛伊德人生中富有代表性的事件和故事,以点带面,从而折射出他充满传奇的人生经历和各具特点的鲜明个性。通过阅读《告诉你一个弗洛伊德的故事》。我们不仅要了解他的生活经历,更要了解他的奋斗历程,以及学习他在面对困难、失败和挫折时所表现出来的杰出品质。
  • 御兽女少主:逆世小王妃

    御兽女少主:逆世小王妃

    一道诡异的旋风,扒开了尘封万年的史卷。当天空再次裂开,救补苍天的已不再是女娲。飞尘堡走出一位俏丽的女少主,有上古神兽护体,斩妖除魔,历经重重险阻。冷酷无情的魔君,唯独对她温柔备至。爱上她自信的笑容。一起走过风风雨雨的不羁俊美男子,可曾是她的良人?“如果有一天,世界毁灭了,你只能做一件事,你会做什么?”“如果真的有这一天,我希望,你还在我记忆里。来世,让我还能找到你。”
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 健康是想出来的

    健康是想出来的

    养心是养生的最高境界。是养生的核心和关键。保持良好心态,促进身心健康。养心将成为21世纪的健康主题。养生的根本就是养心。不良心境是健康的毒草。所以一定要经常注意调适自己的心境。健康靠自己,良好心境关乎一生的健康与幸福。学会驾驭心境,别让不良心境害了您。好心境是“想”出来的。驾驭心境之道就是“想”就是通过主观努力调适心境。因为心境也会受到主观意志的控制。勿庸置疑,我们能够驾驭心境。人生旅途中,无论您遇到多么烦心的事儿,都应该学会利导思维,从不同的角度去比、较,慢慢地,您就会没有什么放不下的了。由此,您的养心就步入了正轨。
  • 女人一生的美丽计划(大全集)

    女人一生的美丽计划(大全集)

    本书从心灵、言行、仪态、肌肤、秀发、装扮等几方面,结合最新女性时尚个人形象设计潮流,由内至外地诠释女人锻造优雅所涉及的各个层面。引领自我完善的女性朋友一步一步开启美丽的人生。
  • 遁甲符应经

    遁甲符应经

    《遁甲符应经》, 题宋杨维德等撰, 真实作者 尚待考证。尽管如此, 作为记录与六壬、太乙各名的奇门遁甲术 的《遁甲符应经》, 仍然不失为一部中华术数奇书。奇门遁甲在我国可能已经失传 , 通过《遁甲符应经》等书, 我们有机会一窥它神秘的面目。
  • 邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    她是孤独游走在都市的天才少女,一夕穿越,成了人人唾弃的草包花痴女,本是天之骄女,再次崛起,绽放一世芳华,只为兑现那梦中的承诺,可是谁能告诉她,为什么粉嫩可爱的小包子会变成邪肆妖孽男?邪魅男子:偷了我的心,还想跑?妖娆小美女:你是哪一个,伦家认识你吗?
  • 网游之狠角色

    网游之狠角色

    本书以武侠网游剑侠2为背景。讲述了一无名小卒成为一代狠角色的历练之路。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 家庭小茶方,小病烦恼一扫光

    家庭小茶方,小病烦恼一扫光

    本书定位为一本结构系统全面、内容丰富实用的饮茶养生全典。包括三个大块:从养生和养心两个方面介绍中国茶的健康养生功效。从历史的角度、中医的角度、现代科学的角度等不同层面介绍饮茶的各种好处。还介绍了其他一些茶饮养生的基础知识。介绍我们最常见的7大茶类,已经因为加工方法的不同,造成这7大茶类的养生功效各不相同,同时简单介绍一些这些茶的家庭冲泡方法、宜忌一些名茶的简单介绍。从九大体质、家庭常见健康问题、四季茶饮、不同人群、常见病等5个方面为读者提供最实用的茶饮偏方。