登陆注册
724500000027

第27章 家

Family

佚名 / Anonymous

I ran into a stranger as he passed by.“I’m so sorry!” was my reply. Then he said,“Excuse me too...I wasn’t even watching for you.” We were very polite, this stranger and I. Then we went on our ways after saying good-bye.

But at home, a different story is told. How we tread our loved ones, young and old. Later, in the kitchen, as I cooked our meal, my daughter crept up to me, very still. When I turned, I nearly knocked her down. “Get out of the way!” I barked with a frown. She sauntered away,with her little heart broken. I didn’t realize how harshly I’d spoken.

That night, as I lay awake in bed, God’s quiet voice spoke to me and said, “While dealing with a stranger, you’re calm and polite, but with those you love, you’re quick to excite...Go and look right now on the kitchen floor, you’ll find some flowers there by the door. Those are the flowers she brought for you. She picked them herself—pink, yellow, and blue. She stood there quietly, not to spoil your surprise, and you never saw the tears in her eyes.”

By this time, I felt sad and small and now my own tears had begun to fall. I quietly went and knelt by her bed, “Wake up, sweetheart, wake up,” I said, “Are these the flowers you picked for me?” She smiled,“I found them out by the tree, I wrapped them in a napkin, just for you. I knew you’d like them. Especially the blue.” I said, “I’m so sorry that I missed them today...And I shouldn’t have fussed at you that way.”

And she whispered, “Mommy, that’s okay...I still love you any way.” I hugged her and said, “I love you too...And I love my flowers, especially the blue.”

Are you aware that: If you die tomorrow, the company that you are working for could easily replace you in a matter of days. But the family you leave behind will feel the loss for the rest of their lives. And come to think of it, we pour ourselves more into our work than into our families—an unwise investment indeed.

我与一位路过的陌生人相撞了。我赶忙说声:“对不起!”他却说:“我也很抱歉……我没有注意到你。”我们彼此都彬彬有礼——陌生人和我。之后我们道别,各自上路。

但是,在家里的情况却完全不同。我们是怎样对待自己的爱人、孩子和老人呢?之后,当我在厨房做饭时,我的女儿蹑手蹑脚地进来,静悄悄地躲在我的背后。当我转身时差点撞倒了她。“让开!”我皱着眉头咆哮。她怏怏地离开,带着破碎的小小心灵。我没有意识到自己说得多严厉。

那晚,我躺在床上,上帝轻声地对我说:“与陌生人打交道,你沉着冷静、彬彬有礼。但与亲人相处,你却很容易激动……现在,去看看厨房的地上,你会看到门边的一些花。那些美丽的花朵是她带给你的。她亲手采摘下来的——粉色的、黄色的,还有蓝色的。她悄悄地站在那里,是想给你一个惊喜。你都没看到她眼中的泪水。”

到现在,我感觉自己很悲哀、很渺小,此刻,我的泪水开始奔涌。我悄悄地来到她的床前,跪在床边:“醒醒,小甜心,醒一下,”我轻声地唤着她,“那些花是你采给我的吗?”自豪的笑容浮上她的嘴角,“我在外面的树旁发现的。我用一张餐巾纸包起来,就是为了送给你。我知道你一定会喜欢,尤其是蓝色的。”我感动地说:“对不起,宝贝,我今天没看到它们……我不该那样对你大喊大叫。”

她低声地说:“没事的,妈妈……不管怎样,我还是爱你。”我紧紧地拥抱住她说:“妈妈也爱你……妈妈也爱宝贝送的花,尤其喜欢那些蓝色的。”

你是否意识到这点:如果你明天就要死去,你所在的公司不到几天就会找到替代你的人,而你抛下的家人,会在余生里感受着失去你的哀伤。好好想想吧,我们把更多的精力投放在事业上,而不是在家庭上,这是多么愚蠢的投资啊!

记忆填空

1. That night, as I lay in bed, God’s quiet voice spoke to me and , “While dealing with a stranger, you’re and polite, but with those you , you’re quick to excite... Go and look right now on the kitchen floor, you’ll find some there by the door...”

2. Are you aware : If you die tomorrow, the company that you are working could easily replace you in a matter of . But the family you leave behind will feel the for the rest of their lives. And come to think of , we pour ourselves more into our work than into our families—an unwise investment .

佳句翻译

1. 我们彼此都彬彬有礼——陌生人和我。

2. 她悄悄地站在那里,是想给你一个惊喜。你都没看到她眼中的泪水。

3. 到现在,我感觉自己很悲哀、很渺小,此刻,我的泪水开始奔涌。

短语应用

1. While dealing with a stranger, you’re calm and polite, but with those you love, you’re quick to excite...

deal with:处理;涉及;做生意

2. But the family you leave behind will feel the loss for the rest of their lives.

leave behind:留下;遗留;超过

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    灵魂也有一席之地(英文爱藏双语系列)

    拥有信心,所有的事情才有可能成功。缺乏信心,即便是最微小的挑战,都会显得无法逾越,难以克服。本书收录的百则经典哲理美文,其内容涉及人生的方方面面,它们有的睿智凝练,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
热门推荐
  • 霸气夫人:赖上冰山宫主

    霸气夫人:赖上冰山宫主

    晕,这样也能赶上穿越潮流,不过还算老天待她不薄,让她一穿过来,就遇到帅哥,而且还是个大名鼎鼎的冰冥宫宫主,好吧,她命好,她认了,从此,开始了她在古代惊心动魄的生活……
  • 异世界的魔王大人

    异世界的魔王大人

    魔王!恐怖与邪恶的象征!杀戮与死亡的代名词!可真魔国却迎来了一个史上最不像魔王的魔王!“魔王陛下,这份文件请您签署,但请注意不要把手放在不该放的地方。”“亚林大人,人类军队来袭,不过我会用我的生命守护你!”“讨厌!别过来!你个工口魔王!最讨厌你了!”天啊,这都什么跟什么?我只是个希望每天过着悠哉悠哉混吃等死生活的普通人!为什么偏偏就成了三个魔族公主的未来丈夫,今后的魔王,还要完成一个艰巨的任务——复活丈母娘?还好成为魔王有福利,给了个魔王养成系统,不过等等……到其他世界完成征服任务又是什么情况?新书《从拯救咖啡店开始》已发布,求支持的说~~~
  • 麻龟警长破疑案

    麻龟警长破疑案

    这些故事分别讲的是在动物界发生的形形色色的疑案、谜案,提高能力。维护了和谐的生活环境。,伸张了正义,通过缜密的逻辑推理。麻龟警长凭借认真负责的敬业精神,依靠丰富的科学知识,而且可以增长知识,抽丝剥茧,使这些疑案、迷案的真相大白于天下,惩治了邪恶,还可以在潜移默化中学习逻辑思维方法,教育了大众,本书共收入了作者近年来精心创作的29个小故事。阅读这些小故事,不仅可以愉悦身心,以及这些案件的侦破过程
  • 中国第一商帮

    中国第一商帮

    为什么哪里有市场,哪里就有浙江人?为什么全国500强企业中,浙江企业总是位居前列?为什么每年的福布斯富豪榜上,浙商总是占据绝大多数?浙江商人作为商人的一个群体,不仅创造了许多财富,而且为全国商人提供了一套可学可操作的经商哲学。经商要学浙商,浙江商人最大的优势在于精神优势……
  • 魔神转生

    魔神转生

    穿越后豪门收养,历经磨难,挑神尊,战魔尊,成为一代神话时,受到了至亲的背叛而魂飞魄散。忍辱了万年,转世重生的他,为了一雪前耻,他打开通往异界的大门,引来无数的神魔,自己又卷入了一场迷中,待真像大白于天下时,最终才知道自己的死竟然是自己计划的一部分。
  • 财富的秘密:亿万人幸福生活的指南

    财富的秘密:亿万人幸福生活的指南

    关于财富的巨大秘密:1923年,一个重大的秘密被重新发现!一个无数亿万富翁保守的秘密!一个让钢铁大王安德鲁·卡内基、石油大王洛克菲勒等人成为富人的秘密,被富兰克林·霍布斯重新发现!
  • 情书·时光纪

    情书·时光纪

    本书是一部短篇合集,以“你做过的最美好的事”“你人生最艰难的时刻”“世上最疼爱我们的人”等诸多话题为中心,主要内容是小狮和夏栀身边人的励志故事和散文随笔等,围绕亲情、友情和成长进行描写,内容励志、温情。旨在通过身边人的小故事,向读者传达温馨的道理,和美好的情感。
  • 我为伊人狂

    我为伊人狂

    以大型百货商场为背景,讲述男主从学生时代的纯洁初恋,到进入职场的勾心斗角,十几年间经历了感情的跌宕起伏,事业的峰回路转……
  • 草包煞凤舞九天

    草包煞凤舞九天

    【完结,女强,爽文,一对一!】惊才艳绝的梵天萝穿越到八大豪门之首的梵家七小姐身上。没有修炼天赋就是草包废物!草包废物?瞎了你们的狗眼!睁大眼睛看清楚,天才算什么?遇上变态也得低头!这一世,草包势要成变态,九天之上,凤舞天下!
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?