登陆注册
723600000043

第43章 热爱生活 (3)

The man pulled himself together and went on, afraid now in a new way. There were wolves. Now and again the wolves, in packs of two and three, crossed his path. They stayed clear of the man, for it was easier to hunt the caribou.

In the late afternoon he came upon the bones of a caribou calf. He sat on the moss and gathered the bones into a heap, and then he chewed them with his bare teeth, trying to get a mouthful of the raw meat. Then he pounded the bones between rocks, beating them into a pulp and swallowed it. In his haste he almost broke some of his fingers, yet he did not mind the hurt.

Then came frightful days of snow and rain. The will to live carried him on. It was the life in him, unwilling to die, that drove him on. By this time he had become numb to pain. Half alive, he walked, he stumbled, he crawled until he came to a river. His dull senses told him it was not the same river where he and Bill had left their canoe. He followed the course of the river downstream. He didn’t know where he was—it didn’t matter much anyway. But he still had the will to live, and he pushed on.

He awoke one morning, lying on his back on a rocky ledge. In a painful effort, he rolled over on his side. Below him he could see that the river flowed out to the sea. He was not excited about that fact, and then he saw something that he was sure was a trick of the mind. Maybe, after all, it was a dream—a ship lying at anchor. He closed his eyes and then opened them. The ship was still there. The man could not believe it.

Then the man heard a noise behind him—a half-choking gasp or cough. He could see nothing near at hand. Again came the strange noises, and outlined against the rocks twenty feet away was the gray head of a wolf. The animal had bloodshot eyes. It seemed sick. It was no longer able to hunt with the packs. It even feared its own kind, but now it stalked the man, waiting for him to die.

The man looked again toward the sea. He decided the ship was real. It was at least five miles away, but the man had the will to live. He no longer felt the hunger. His last blanket was gone, and he had lost the rifle.

Though extremely weak, he was calm. He ripped off his pants legs to the knees and bound them to his feet. His movements were slow, but he was determined. He still had some matches and the tin pail. He warmed some water and drank it. Now he felt slightly better, and he was able to stand. He walked toward the ship until his weakness overcame him. Then he crawled on all fours like an animal. In the late afternoon he saw an empty moose-hide sack like his. He recognized it and knew it was Bill’s. A hundred yards farther were the bones of a human skeleton. The man did not need to guess. Bill had almost made it!

Finally the man lay quiet in sleep. Two or three times during the night the sick wolf had come close to the man, bared its teeth, and sniffed in hunger, but the man flung his arms out and scared the wolf away.

The first rays of daylight brought the man to life. He was no longer able to stand, so he began to crawl toward the ship. He could see it now—lying beyond the breakers. His knees and arms were raw and bleeding, but the man kept moving, a foot at a time, until he reached the beach, where he lay quietly—unable to move a foot farther. He dreamed of food, clean clothing, and warm sunshine, and then he began to crawl again.

The ship was the Bedford, once a whaling vessel. On board were the members of a scientific expedition. Some of the members saw a strange object crawling along the beach toward the water. They were unable to identify the object, and being scientific men, they climbed into a ship’s boat and went ashore to see. And they saw something that was hardly alive and could hardly be called a human being. It moved along the ground like a worm and made headway at perhaps twenty feet an hour.

The man was brought aboard the Bedford, given food, and cared for by a doctor.

In a few days he was able to sit up in his bunk. With tears streaming down his cheeks, he told how he had almost lost his life in the wilds. Then he began to talk strangely of his family in sunny southern California, and of a home among the orange trees and the flowers.

一个男人掉进小溪,扭伤了脚踝。

他叫唤他的朋友:“喂,等我一下,比尔,我扭伤了脚。”

无人应答,比尔已经消失在潮湿的雾气里。尽管还只是8月份,在午后惨淡的阳光下,加拿大的荒原显得无比的孤寂和荒凉。阴沉的天空笼罩着大地。低矮的山峦,没有树木,漫山荒芜,男人周身顿时弥漫着无边的恐惧。

“比尔!”他又叫道,“比尔!”依然没人应答。

男人挣扎着站了起来,浑身颤抖。他竭力克制住内心的恐惧,找到落入水里的枪,慢慢地挪动脚步。子弹已经用完,枪也没什么用了,不过他还是没有扔掉。

为了减轻右脚踝的压力,他把背包挪到了左肩,然后匆匆爬上了一座小山丘,他从那儿看到了一个山谷,空旷却沉闷。

山谷的底部松软而潮湿。他接着赶路,想沿着踪迹追上同伴。

虽然孤身一人,但他并没有迷路,他知道,再走远点,就能找到路了。沿着那条路到了河边,就可以找到被石头压着的木船。掀开木船,下面有一个地窖,里面有弹药、钓竿、绳索,还有一张小网。那里还有为数不多的面粉、熏肉和蚕豆——大部分已被他们在来北方寻金的路上吃掉了。

比尔一定会在那里等他!他想,他们可以沿河道划船,到达那个温暖而又有足够食物的寓所——哈得孙海湾公司的一个驻扎点。

他边想边缓慢前行,接着又想,可能比尔已经把他抛弃了。整整两天,男人颗粒未进,快要饿死了,这使他更加恐惧。途中,他时不时地停住脚步,吃些野果子,但这些大多是苦味的籽粒。饥饿感无时无刻不在增强。

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
热门推荐
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 革命烈士书信

    革命烈士书信

    本书中收录了大量革命烈士的书信。其中有这样一段,1921年高君宇与石评梅相识,经过一段时间的交往,他们从相知到相恋,感情甚笃。在他们交往的过程中,经常鸿雁传书,表达自己的理想和人生的追求。此信是高君宇写给石评梅的一封回信。作者以改造世界的志向和积极奋斗的人生观,勉励女友和青年们勇敢地追求光明。书中除了这篇《给石评梅的信》,还收录了《给佩卿贤甥婿爱弟的信》、《给鸣时的信(一九二七年)》、《就义前给熊竹生的信》等共计七十三封信。
  • 动物奥秘追踪

    动物奥秘追踪

    书中记述了许多有关动物的知识,也涉及到一些引人关注的话题。本书作者对动物的习性等有较为深入的了解,是一本不可多得的青少年科普读本。
  • 花枝招展(贰)

    花枝招展(贰)

    车子等在美容店的门口,何小眠唯一的能耐就是随时能找到免费的司机,这些男人或者没有一个看过她的小说,否则就不会用那么露骨的眼神盯着她的脖子往下看了。何小眠能让人看到的就是花枝招展,媚艳夺目,她似乎唯一需要的也就是男人对她身体的垂涎……
  • 理想名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    理想名言(当代教育丛书·现代名言妙语全集)

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 我不是妖女:人间第一公主

    我不是妖女:人间第一公主

    她本是人类公主,他原是妖界王子,出生之夜颠倒了身份。公主成了妖女,妖子成了太子。她在妖界如何生存,他在人间如何隐瞒身份?命运齿轮旋转,错位的人生和妖生将如何交叠?
  • 冷酷王爷妖娆妃

    冷酷王爷妖娆妃

    "她是武功独步天下的玲珑少主,为救心爱的男人,她化身城破家亡的冷家小姐,只为了成为他的王妃,得到他那块可以让死人复活的赤血玉玦。温软缠绵之中,她伏在他的胸膛,“嫣儿此生只做王爷的女人...”皇宫晚宴之上,她一曲曼舞,技惊四座,而她却只是那般深情地看着他,“王爷,嫣儿为你而舞……”他终于放下防备,许她一世恩宠。而她,竟带着他的传家玉玦,背离而去。他恨极成魔,开始一点一点地摧毁她的一切,可有谁知,他要的,无非是她的心。
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人大全集

    以社交与口才为基点,把说话、办事、做人的技巧有效地结合在一起,旨在传授人们如在社会交往,在职场暗战与商场博弈中立于不败之地。一个人应该和周围的环境相适应,不被外界环境左右自己的想法,这样的境界和尺度,可以不断地激发你的志气和潜能。说话、做人、做事是一门精深的学问,也是一门高深的艺术,本书立足于现实,取材于我们熟悉的生活,既有幽默风趣的历史典故,又没有丝毫拘泥于世俗生活的痕迹。文中的语言平实、优美,娓娓叙来又无哗众取宠之意,让你在人际关系中学会方法,学会策略,学会变通。在复杂变化的社会中,让你懂得如何灵活地应对各种人情世故。同时,让你在最短的时间内,掌握说漂亮话,办漂亮事,做漂亮人的本领。
  • 爱得多不如爱得对

    爱得多不如爱得对

    素质教育是教育的方向,也是现代教育中的一个难题。中国家教学会理事、青少年教育专家、 平行教育创始人崔宇用最家常的话告诉你什么是素质教育、为什么要重视素质教育,然后从家长、学生、教师、媒体这四个角度,与这四类人群中的代表对话,三言两语,解读孩子的教育问题。