登陆注册
723400000037

第37章 十月之湖 (2)

It is curious, but all the life on and about water seems to belong to water. Except for a solitary wren f?idgeting delicately about the banks under the alder trees, or a robin singing in the October afternoon across the water from the islands, all the bird-life is that of water birds. Rooks never seem to come here, nor starlings; an occasional pigeon f?laps across to the woods; even the sea-gulls belong to the ploughed land. But wild swans come back to nest in the piles of fawn-colored reeds in the spring, and two great herons stalk the water-meadows every day, struggling ponderously upwards at the sound of voices. Snipe whirl away across the tussocks of brown-quelled sedge on the adjacent marshland, and a solitary kingf?isher breaks with magic electric streaks the dark enclosures under the alders that span the narrowest water. But something, and for long periods, there is no life and no sound at all. The water is slowly stilled after the last f?ish have broken it, the coot are silent, the leaves cease their shaking and falling in the dead October air. The crimson f?loat comes to rest on water that seems to have on it a skin of oil.

On such still clear days the color is wonderful. From the south bank of the water poplar and alder and ash and horse-chestnut let fall high liquid curtains of lemon and bronze. Orchards of cherry and pear shoulder with drooping orange f?lames beyond the light wall of almost naked willows. The oaks are still green, but the beeches in the distances stand like red mountains. And on the lake itself unexpected color springs up: an island of quince trees, still green, but hung with many ripe lanterns of bright fruit that no one gathers.

十月的枯叶飘落在湖上。在明朗而又平静的日子,成千上万片的树叶散落在此时色泽渐暗的湖面。白杨的大部分黄色小舰队,在没有风飘的空中,不断从高大的树梢上自己振落,稀稀落落,似乎有落水的声音。不过在雨中,或是雨后,这些小船就游走,或者是被吹走了。于是,除了残留的莲叶依然遮住湖面,湖上就再没有侵犯物了。盛夏时节,那些像一个个翡翠玉盘而覆盖了整个湖面的莲叶,如今也枯谢了;而那犹如正在游动的小蛇的黄色小花蕾,此刻也已不复存在。芦苇也萧条了,被寒风和严霜编织成凌乱的篓状小洲。湖上的鸹鸟和黑鸭听到陌生人的响动,便溜进这 “小洲”底下躲起来。

在睡莲的世界里,鸹鸟和黑鸭整个夏天都过着迷茫的生活。它们没有戏水的地方,只能整天在这莲叶的世界里,时而轻轻侧头,时而微微低头,慢慢地滑过莲叶覆盖的湖面。这叶的世界带给它们同冰雪的严冬一样的茫然。在秋季湖面比较干净的日子,鸹鸟和黑鸭便活跃得多了。长长的湖面,除两处小岛外,大体都连成一片。鸟儿们突发兴致般发狂地在湖面上时上时下,像小小的黑色水上飞机 ,时升时降。除了这些鸟儿之外,野鸭也会以相当高的速度飞来,甚是壮观。雄鸭脖颈处的羽毛闪耀着如昂贵的深绿缎面般的光泽,犹如经过了长途远行的空军中队,初次降落在这里。

要等到夏末才可以钓鱼。湖水经过干旱之后,水面变得清且浅。你会看到成群的黑鱼浮到水面来晒太阳。它们怕羞易惊,要捕捉到是很难的。只有在傍晚的时候,随着天气变凉,湖水也变暗了,湖面也会被游上水来的鱼群的银色舞蹈划破,这时,你才可能钓到一两条初生的鲈鱼,或比沙丁鱼还小的鳊鱼。整个夏季,尤其是晴热的早晨,十到二十条大梭子鱼的鱼群会漂在湖中心,像黑色的电鳐,呆呆地浮在水面,只是偶尔突然的一个挺身,使水面漾起道道涟漪。

尽管很令人奇怪,但是似乎水中和水上的生命都与水密切相关。除了一只孤独的鹪鹩在岸边的桤树下心不在焉地站立着,还有在十月的午后哼唱着从岛上飞过湖面的知更鸟,所有的鸟类都属于水鸟。白嘴鸦似乎从来也没有来过,八哥也是。偶尔有一只鸽子拍打着翅膀掠过湖面,飞到林间去了。就连海鸥也成了陆地上的禽类。但是春天,野天鹅会回到淡黄色的芦苇丛中安家,并且有两只高大的苍鹭,每天在河边的草地上跺着步子,听到响声必奋力地、笨重地昂起头来。鹬鸟在沼泽地的棕色莎草丛上空盘旋;有时,一只翠鸟也魔幻般地飞过桤树下的阴暗树篱,树篱就横跨在最窄的水面处。但是有时,这里也会在好长的一段时间里寂静无声。最后一只鱼打破湖面的平静之后,湖水渐渐静寂下来。黑鸭沉默了,树叶也在十月的空气中停止了摇动与飘落。深红色的浮萍静止在平静的水面。

在这样清新的日子里,湖上的色彩依旧很美。南岸的白杨、桤树、栲树和七叶树在湖中投下如柠檬黄和青铜色水帘般的倒影。樱桃园、梨子园火红一片,几乎光秃的秋柳是挡不住那橙黄的火焰的。橡树依然是郁郁葱葱,但是远处的山毛榉却像红色的山峰一样挺立着。湖面本身就有意想不到的绚丽色彩:长满温柏的岛屿依旧是苍绿的,但树的枝头挂满了没人采摘的成熟果实,它们就如盏盏灯笼一样悬挂着。

记忆填空

1. The lilies have too, the yellow small-headed that in bud are like swimming snakes, and the reeds are going, woven by wind and frost into untidy basket islands under coot and moorhen skid for cover at the of strangers.

2. The water is stilled after the last f?ish have broken it, the coot are , the leaves cease their shaking and falling in the October air. The crimson f?loat comes to rest on water that seems to have it a skin of oil.

佳句翻译

1. 在明朗而又平静的日子,成千上万片的树叶散落在此时色泽渐暗的湖面。

2. 偶尔有一只鸽子拍打着翅膀掠过湖面,飞到林间去了。

3. 在这样清新的日子里,湖上的色彩依旧很美。

短语应用

1. It is curious, but all the life on and about water seems to belong to water.

seem to be:好像,看来

2. And on the lake itself unexpected color springs up: an island of quince trees, still green, but hung with many ripe lanterns of bright fruit that no one gathers.

spring up:出现;涌现;萌芽

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
热门推荐
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 张学良幽禁秘史

    张学良幽禁秘史

    《张学良幽禁秘史》描写了中国现代史上一位最具传奇色彩的将军,在改变历史进程之后,身遭恶运,历经半个世纪幽禁岁月的人生实录。 它交织着成功与牺牲,光辉与惨淡,感奋与忧郁,布满着对历史对人生的深刻思考。
  • 藏地密码1

    藏地密码1

    一支由特种兵、考古学家、生物学家、密修高手等各色人物组成的神秘科考队,悄悄从西藏出发,开始了一场穿越全球生死禁地的探险之旅,他们要追寻藏传佛教千年隐秘历史的真相……西藏,到底向我们隐瞒了什么?!
  • 销售员的28堂效率提升课

    销售员的28堂效率提升课

    为什么那么多的销售人员在同一家公司,一天同样的24小时,销售一模一样的产品,别人的业绩总是比自己高?你知道全世界所有的成功人士是怎么成为成交高手的吗?你在销售工作上,是否已经发挥了个人100%的能力与潜力?你现在的成交率高吗?如何才能顺利获得订单?如何才能成为一名签单高手?如何才能使小订单变成大订单?你想改变现状吗?你想成为超级销售战将吗?那么,别在犹豫,现在就请你打开这本《销售员的28堂效率提升课》,它能帮你实现这些梦想!
  • 吃我吃我

    吃我吃我

    38种具有神奇效果、我们却不知道的平常食材;76道制作简单、营养科学我们却没吃过的超级美味,都藏在这本温情小书里。 脾气大你就吃苦瓜:苦瓜富含能清热解毒、消除火爆脾气的苦瓜素。 多吃蘑菇精神爽:蘑菇富含能恢复活力的菌菇多糖。 压力大赶紧吃猕猴桃:猕猴桃富含能消除疲劳和压力感的维生素C。 烦躁了多吃芹菜:芹菜富含能消除烦躁的生物碱。 吃海鱼抗抑郁:海鱼富含能使人情绪快乐、抗抑郁的Ω-3脂肪酸。 经期烦躁赶紧吃豆腐:豆腐富含能让女性温柔可人的大豆异黄酮。 增强记忆力吃鸡蛋:鸡蛋富含能缓解压力、提升记忆力的酪氨酸。
  • 考古发现(走进科学)

    考古发现(走进科学)

    本书主要内容为失落在沼泽地里的遗宝在哪里、“黄金城”的宝物在哪里、“圣殿骑士团”的珍宝藏在何处、法兰西迷宫的宝藏在何处等。
  • 永远的情歌(乡土新故事)

    永远的情歌(乡土新故事)

    说到爱情,人们自然会认为是城里人和小资才享有的专利,农民被屏蔽于爱情之外。农民有爱情吗?答案是肯定的。农民的爱情不乏浪漫与温暖,还实实在在多了踏实的成分。农民的爱情就是锅碗瓢盆、柴米油盐,虽说平淡,却也不可或缺。随着现代化的进程和市场经济大潮的兴起。乡村的精神生活也在急剧地发生着变化。物质化、世俗化,极大地冲击着人们传统的世界观和价值观,人们在情感和审美方式上的变化也令人震惊。
  • 玉手厨娘

    玉手厨娘

    内容简介一夜之间,她从高高在上的宰相千金,变成身无分文的小乞儿,而常在她家喝茶聊天的“叔叔”却一个个视她为传染病患者避之不及。她是堂堂女丈夫,一定会以自己的力量救出含冤的爹爹,什么?要救她爹就必须找到那个神龙教教主——当朝太子李昊亭?那个可恶的太子却要她先喂饱他的身,心才肯帮她!哼,她才不怕他呢,要知道,她可是煮遍长安无敌手的“玉手厨娘”!
  • 生死河

    生死河

    1995年,年轻的高中语文老师申明莫名其妙的成为杀人嫌犯。不久,他被杀死在学校附近的“魔女区”,杀人凶手与动机如同谜雾……多年以后,当年命案的相关人——谷秋莎、谷长龙、申援朝、路中岳、贺年、马力和欧阳小枝等,纷纷陷入不幸的命运!惶恐的人们传言,申明阴魂不散,开始绝望的复仇!而种种迹象显示,出生于1995年底的神秘少年司望,带着复仇的使命来到人世!难道,转世重生真有此事?纤弱的少年,如何玩转阴险狡诈的成人世界?究竟,谁是申明最爱的人,谁毁掉了他的一生?杀死他的恶鬼究竟是谁?为什么?司望就是申明吗?他会成为新的基督山伯爵吗?
  • 松下幸之助全传

    松下幸之助全传

    松下幸之助是“经营之神”!他是“日本式管理之父”!他是重振日本精神的著名企业家!他以富有人情味的管理赢得了合作伙伴和员工的交口称赞!松下幸之助全传》从一个平民的角度,向读者深度剖析一个最真实的松下幸之助。作者从回忆松下幸之助的童年开始,讲述了他如何从学徒成长为世界级企业家的完整过程