登陆注册
671200000059

第59章 Our Family Creed (3)

Now,gentlemen,I refer to these trifles as a collateral assurance to you that the Englishmen who shall humbly strive,as I hope to do,to be in England as faithful to America as to England herself,have no previous conceptions to contend against. Points of difference there have been,points of difference there are,points of difference there probably always will be between the two great peoples. But broadcast in England shown the sentiment that those two peoples are essentially one,and that it rests with them jointly to uphold the great Anglo-Saxon race,to which our president has referred,and all its great achievements before the world. And if I know anything of my countrymen and they give me credit for knowing something—if I know anything of my countrymen,gentlemen,the English heart is stirred by the fluttering of those Stars and Stripes,as it is stirred by no other flag that flies except its own. If I know my countrymen,in any and every relation towards America,they begin,not as Sir Anthony Absolute recommended that lovers should begin,with“a little aversion.”but with a great liking and a profound respect;and whatever the little sensitiveness of the moment,or the little official passion,or the little official policy now,or then,or here,or there,may be,take my word for it,that the first enduring,great,popular consideration in England is a generous construction of justice.

Finally,gentlemen,and I say this subject to your correction,I do believe that from the great majority of honest minds on both sides,there cannot be absent the conviction that it would be better for this globe to be riven by an earthquake,fired by a comet,overrun by an iceberg,and abandoned to the Arctic fox and bear,than that it should present the spectacle of these two great nations,each of which has,in its own way and hour,striven so hard and so successfully for freedom,ever again being arrayed the one against the other. Gentlemen,I cannot thank your President enough or you enough for your kind reception of my health,and of my poor remarks,but,believe me,I do thank you with the utmost fervor of which my soul is capable.

先生们,

我最好是像你们杰出的主席那样,首先谈谈他提到的关于我们之间为时已久的自然交往。当我接到纽约新闻界人士邀我今天与他们共进晚餐的邀请时,我怀着对我曾从事过的职业的愉快回忆,和我在内心从未抛弃过的对报界同仁的真诚关心,接受了这一好意。我经常把早年的成功归因于,我年轻时曾在严格的新闻工作中受到的有益的锻炼,今后我的儿子们会证实,他们的父亲始终以他借以登上成功的梯子而感到骄傲。如果情况并非如此,我就会得到他们很差的评价,但基本上我是不会得到那种评价的。所以,诸位,不管怎样,这样的聚会都会令我感到分外有趣和愉快。不过,我原以为这次聚会会像《天方夜谭》里仙女们的帐篷一样,只有巴掌那么大,但我发现它就像那顶会伸缩的帐篷,容纳了一大群人,我为有幸成为你们的客人而倍感高兴。因为你们很快就会相信:我的款待者在美国新闻界的代表性越广,我所感受到的他们对我的友情和感情就越深。

先生们,从今以后,我要给自己规定这样一项责任:不仅在这里,而且在任何一个适宜的场合,我都要表达我对第二次访美时所受到的款待的分外感激之情,并提供我对这个国家的慷慨、高尚行为的诚实见证,同时也要告诉大家,我是如何为我所看到的各方面惊人变化而震惊。请相信我,我决不会自负到认为自己在25年里没有变化,并且觉得没有什么可以学习的东西,没有什么足以纠正我首次访美时观感的强烈印象。

先生们,我自己对美国的感情和兴趣,看来可以很自然地转变为我对同胞们的感情和兴趣。但是,无论如何,我是出于一种公开的目的来进行这方面的工作的。好像是去年圣诞节,就在纽约,有人问我:美国人,作为一个在英国的外国人,会不会处于某种不利地位。把在英国的美国人视为外国人,并以这种眼光去看待他、谈论他,在我看来是非常不恰当和荒谬的。因此在那次谈话中,我表现得过于严肃。在恢复了平常后说,多年来我一直希望像任何一个活着的英国人一样,拥有众多的美国朋友,接待那么多的美国来访者,并且希望他们的经验会使我更加相信:美国人在英国处处都会充分地感受到英国人发自内心的尊重和关怀。对于这一点,我可以立即举出两个人的例子。

其中之一是一位很有艺术修养的美国绅士。某个星期日,他来到一座以收藏名画而著名的英国古城堡的城墙外。根据英国对于星期日的严格规定,那天是不允许进入城堡的。但是在他说明自己是一个正在旅行的美国绅士以后,不要说画廊,就连整个城堡都让他参观了。另一个例子讲的是一位美国女土,她在伦敦非常想看一看著名的不列颠博物馆的阅览室。她借住的那家人告诉她,很遗憾这事办不到,因为博物馆停止开放一星期,而她在伦敦只能逗留3日。这位女士后来告诉我,她独自走到博物馆门前,自我介绍来自美国,大门就神奇般地敞开了。我不情愿但又不得不补充一句,她当时很年轻,而且特别漂亮。不过,博物馆看门人是个大胖子,而且据我认真观察,他还是一个不易被打动的人。

先生们,我在这里顺便提到这些小事是为了向你们肯定:正如我所希望的那样,英国人对美国人就像对英国本国人一样的诚恳,他们本来就没有什么敌对的观念。在这两个伟大的民族之间,尽管过去、现在和将来都会有不一致的地方,然而在英国广泛地传播着、洋溢着这样一种感情:这两个伟大的民族实质上是一家人,他们共同肩负着高举盎格鲁一撒克逊旗帜的责任(这一点我们的主席已经谈到了),还要把她的一切成就展现在世人面前。如果我对我的同胞们还是有所了解的话——他们相信我是了解一些情况的——如果我对我的同胞们有所了解,先生们,尽管除了我们自己国家的旗帜外,我们的心不为其他任何飘动的旗帜而激动,但英国人的心已经为星条旗的飘扬而激动了。如果我了解我的同胞,我知道他们并不像安东尼·艾布索列特爵士所说到的恋人们的惯常表现那样,起初是“略带厌恶”、却又满怀好感与尊敬来对待他们同美国的一切关系;不论曾经有过什么样的小情绪,也不论现在、将来、这里、那里会有什么样的小小的官僚脾气和官僚政策,请相信我的话,构建一种宽容的公正态度才是全体英国人一直以来的首要想法。

先生们,我最后讲一个问题并请大家予以指正。我完全相信,在大西洋两岸众多的、诚实的、有思想的人中,可能会有这样一种看法:让地球被地震震碎,被彗星烧毁,被冰山撞翻,把它扔给北极的狐狸和熊,也比这两个通过各自的方式和时机而成功地争取到自由的、伟大的民族对立起来的景象好。先生们,对于主席和你们大家如此友好、亲切的对待我的健康问题和我的拙劣言辞,我感激不尽。请相信,我的确是以我最大的热情来感谢你们的。

导读

1864年4月18日,英国批判现实主义作家查尔斯·狄更斯在纽约市举办的告别宴会上发表的演说。

单词注解

incongruous [in5kCN^ruEs] adj.不协调的,不一致的

collateral [kE5lAtErEl] n.担保物,抵押物

rive [raiv] v.撕裂,劈开

fervor [5fE:vE] n.热烈,热情

诵读名句

To the wholesome training of severe newspaper work,when I was a very young man,I constantly refer my first successes;and my sons will hereafter testify to their father that he was always steadily proud of that ladder by which he rose.

Gentlemen,the transition from my own feelings towards and interest in America to those of the mass of my countrymen seems to be a natural one.

Now,gentlemen,I refer to these trifles as a collateral assurance to you that the Englishmen who shall humbly strive,as I hope to do,to be in England as faithful to America as to England herself,have no previous conceptions to contend against.

同类推荐
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 一语多译英语

    一语多译英语

    本书内容丰富,分类明朗。内容涉及日常生活,求职工作,休闲娱乐,出门旅行,友好交际,情感表达等。表达灵活,语言地道。多种灵活的表达,易于吸引读者的学习兴趣,多种表达源于大量英文作品,避免汉语式的英语,是说一口流利、地道英语的最佳选择。形式活泼,易学易用。让读者的学习变得轻松愉快,易于接受。
热门推荐
  • 三个火枪手

    三个火枪手

    主人公达尔大尼央来到巴黎后加入了国王路易十三的火枪队,并与另外三个火枪手结成了莫逆之交。王后安娜送了一串钻石坠子给英国首相白金汉,而与王后的敌人却想偷得坠子上的两颗钻石,使王后在舞会上出丑。达尔大尼央于是自告奋勇与三位朋友一起去英国,几经周折,终于取回坠子,保住了王后的名节。
  • 最美的时光

    最美的时光

    他们都是《读者》签约作家,他们的名字频频出现在《读者》、《青年文摘》、《意林》、《格言》、《启迪》等畅销期刊上,他们在中学生中有亿万“粉丝”……他们的作品频频被选用为全国高考、各省市高考中考试卷的阅读材料和作文背景材料,他们的美文最适合作为高考、中考试卷的阅读材料和作文背景材料。中学生知道这个秘密,四处搜寻他们的美文;家长也知道这个秘密,纷纷购买有他们作品的报刊;语文老师更知道这个秘密,想方设法收集他们的文章,供学生考前阅读……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 美白养颜食谱

    美白养颜食谱

    食物是女性最好的美容保健师,吃对了食物,由内而外全面调养,凝脂般的白嫩肌肤指日可待。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 市场与经营(小故事大道理)

    市场与经营(小故事大道理)

    一滴水,折射太阳的光辉,一本书,滋养无数的心灵。如是您在生意经营的过程中存在以下问题,那么本书一定会给您帮助:一直为找不到合适的项目而苦恼。同行业的排名里找不到你的名字。顾客对你的服务不满意。创业面临失败的危险。产品面临着滞销的问题……阅读本书,会让你得到一些启示,迅速找到解决问题的钥匙,让你受益非浅。
  • 仙亦是凡

    仙亦是凡

    花尽相思醉,雪落为谁歌?平凡山村的少年,一路走来,人心冷暖,世态炎凉。没有人懂得,从善良到冷酷,从胆小到勇敢,从活泼到忧郁。唯一不变的只是那一颗平凡的心。身虽成仙,心亦平凡。
  • 天气

    天气

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 狼王之主

    狼王之主

    我终究也没有搞明白这倒底是穿越还是做梦。这狼王扳指究竟有什么秘密。给了我无上宠爱的天凌,最终也没能留住我。给了我无上权利的轩辕政,他的皇位永远比我重要。对于宠爱和权利都不稀罕的我,却落到了相传残暴无比的龙诀国皇帝手中。我从未如此迫切的想结束这场穿越或是梦境,却终未能如愿。谁能想到他那狂野的爱犹如肆虐风暴一般来得如此突然。他为我舍弃三千后宫。他为我可以放弃皇位、归隐山林。可我却怕这终究是一场境花水月。古代跟现代,该如何抉择,抑或是根本就没有我选择的权利…感谢亲爱的rkevin2008为本书做了个漂亮的视频,大家都快去看看吧!地址: