登陆注册
671100000036

第36章 Economic trends (2)

Unfortunately,both developments were probably short-lived. Oil imports likely rose thanks to rising prices,and many economists think a months-long trend of weaker demand for U.S. exports will reassert itself. Recovery in other corners of the globe is expected to lag behind the U.S.

The first step of that process seems to be happening—U.S. consumers are more cautious—but it is unclear who will take up their slack.

China is the hope of many economists—particularly now,as it is blessed with a $585 billion fiscal stimulus package that is among the world’s largest. Already U.S. companies such as Caterpillar and General Motors say they are benefiting from stronger Chinese spending. However,The impact of this demand remains to be seen.

国际贸易数据显示,世界上是否有人能取代美国消费者成为全球经济增长的引擎。

美国统计局预定星期二(5月12日)发布了三月的贸易数据。经济学家们普遍认为美国面临又一个贸易赤字记录,贸易逆差将从二月份惊人的260亿美元这个十年最低点扩大到297亿美元。

因为进口会从国内生产总值中减去,而出口要加到其中。所以,以减少进口增加出口形成较小的贸易赤字是有利于经济的。

二月份的贸易赤字相对减少,还不到2008年10月贸易赤字的一半,很大程度上是因为石油进口量下降和出口的意外猛增。

遗憾的是,这两个事态的发展可能是昙花一现。石油进口量可能由于价格上涨而增加,许多经济学家认为持续数月疲软的需求将使美国的出口难以支撑。全球其他地方的经济复苏预计将落后于美国。

改变的第一步似乎将要发生,美国消费者越来越谨慎,可还不清楚谁将担负起他们的颓势。

中国是许多经济学家的希望,尤其是现在。中国得天独厚地开出5850亿美元的财政刺激政策,这在世界各国中是最多的。诸如卡特彼勒和通用汽车等美国公司称他们正受益于中国日益庞大的支出。然而,这一需求的影响力仍然有待观察。

核心单词

deficit [5defisit] n. 不足额;赤字

gap [^Ap] n.豁口,裂口

surge [sE:dV] n.高涨,澎湃

bemoan [bi5mEun] v. 悲悼;叹息

caution [5kC:FEn] n. 小心,谨慎

nowhere [5nEuhwZE] adv. 毫无结果;毫不顶用

财经知识一点通

疲软市场(soft market)

指供给需求过度有限的市场。在市场疲软过程中,证券市场行情走低、交易清淡,买卖报价差距很大,任何卖出都可能导致价格下跌。

财政政策(Fiscal policy)

是指国家根据一定时期政治、经济、社会发展的任务所规定的财政工作的指导原则,通过财政支出与税收政策来调节总需求。增加政府支出,可以刺激总需求,从而增加国民收入,反之则压抑总需求,减少国民收入。

翻译行不行

International trade data could show whether anybody else in the world is ready to replace the U.S. consumer as a global growth engine.

Unfortunately,both developments were probably short-lived.

Recovery in other corners of the globe is expected to lag behind the U.S..

第一章 Jump-starting The Green Car Market

中国环保汽车市场蓄势待发

When BYD Auto launches one of China’s first mass produced fully electric sedans later this year,it will be trying to conquer the world rather than save it. But such is the explosive growth of China’s car market and thirst for petrol that the two goals are likely to become ever more synonymous.

Senior government leaders have initiated a major push for hybrid and electric vehicles in a bid to bypass car makers overseas and avoid an environmental meltdown at home.

The consultancy McKinsey and Company estimates that China’s car market will grow tenfold between 2005 and 2030,which will drive up demand for diesel and petrol from 110 million tonnes to 500 million tonnes. That will mean a sharp rise in carbon emissions from a country that has already overtaken the United States as the world’s biggest source of greenhouse gases.

Hybrid,electric and fuel-cell vehicles could ease the burden,but they will not solve the problem because at the moment more than 70% of China’s electricity is powered by coal,the dirtiest of all fossil fuels. Even if there is a large-scale take-up of the new technologies,which could cut emissions by 19%.McKinsey estimates that the combined emissions from road transport would still increase more than fourfold within the next two decades.

Faced by this nightmare,the Chinese authorities recently announced plans for 50,000-yuan rebates for electric and hybrid cars,encouraged city taxi fleets to buy vehicles with the new technology,and prompted state and regional grids to set up charging stations.

BYD is likely to be a major beneficiary. The initials stand for Build Your Dreams,which prompted snickers when the company debuted in US car shows last year,as did the soaring ambitions of the founder Wang Chuanfu,who has stated that BYD will be the biggest carmaker in China by 2015 and the biggest in the world by 2025.

Despite it making a third of the world’s mobile phone batteries,until recently few people outside of China had heard of BYD. But the company exploded into the international consciousness late last year by beating Toyota and General Motors to launch the world’s first mass-produced plug-in hybrid.

There are also many questions about the environmental benefits of electric cars,given China’s reliance on coal. Electric vehicles drive down carbon emissions best if they are charged at night with wind or other forms of renewable energy,but this is not currently possible in the country.

同类推荐
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 世界最具震撼性的战争故事(5)

    世界最具震撼性的战争故事(5)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 管理就像一本故事书

    管理就像一本故事书

    本书从古今中外的众多经典故事和精彩案例中精心选编了300多篇,它们或说理生动,或寓意深刻,或思想犀利,或耐人寻味。通过这些故事来阐述现代公司的先进管理理论,并把管理寓意化,有效解决了管理学理论艰深枯燥、难以为大众接受的问题。本书涵盖了管理学中的许多重要领域,这些理论相辅相成,诠释了现代公司里经常出现的各种不同的问题。
  • 天文地理奥秘

    天文地理奥秘

    本书是专门开拓青少年科学视野,提髙科学素养的图书。本书以最新的科孥进展为基础,用科学的思维方法去探究、解说神奇的自然现象。让青少年沉醉于神奇、瑰丽的大千世界之中,感受料学技术的强大威力,从而启迪智慧,丰富想象,激发创造,培养青少年热爱科学、献身科学的决心,以及热爱人类、保护环境的爱心。
  • 好父母 教安全

    好父母 教安全

    2008年12月10日,世界卫生组织和联合国儿童基金会联合首次发表《世界预防儿童受伤报告》。报告说,全世界每年约1000万5岁以下的儿童死于各种疾病,死于意外伤害的孩子约是82.9万人,平均每天有2270个孩子死于意外事故。其中,每年有26万孩子(也就是每天有712个孩子)死于交通事故。交通事故是10-19岁孩子最大的意外死亡杀手,这还不包括每年有上千万的孩子在交通事故中受伤或致残。这些孩子本可以健康成长,但却因为父母疏于对他的安全教育或照看不周而遭遇意外。毋庸置疑,安全,对于孩子,对于每一个人来说,都是非常重要的。
  • 高仿神婆

    高仿神婆

    谁说现在帅哥不好找,找到了也是别家的?她颜妃就顺手捡了两个绝色帅哥窝在家里,随时待命,等着被自己吃干抹净。谁说女人胸大无脑,成事不足,败事有余?她颜妃就是凭着这大胸、小脑,逢凶化吉,坑、蒙、拐、骗信手拈来。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 乱世猎人第二卷

    乱世猎人第二卷

    一位自幼与兽为伍的少年,凭其武功与智慧突起江湖,却被乱世的激流,一次次推向生死的边缘,而使他深明乱世的真谛——狩猎与被猎。凭其机缘运数,突破武学与智慧的极限,终成乱世之中真正的猎人,而使整个武林以至天下的局势运于掌中……
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 召唤美女.A

    召唤美女.A

    看人家穿越,齐帆也跟着穿越。不想争霸世界,不想天下无敌。只想在异世界,带着漂亮的老婆逍遥快活。“召唤,召唤,我的美女老婆们,都出来吧!”