登陆注册
670900000033

第33章 Brave Heart (1)

勇敢的心

Every man dies,not every man really lives.

每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。

You tell your king,William Wallace will not be ruled. Nor will any Scot while I’m alive.

你告诉你的国王,威廉姆华莱士绝不会屈服。只要我活着,苏格兰人民也绝不会屈服。

Wallace:Sons of Scotland,I am William Wallace.

Young soldier:William Wallace is 7 feet tall.

Wallace:Yes,I’ve heard. Kills men by the hundreds,and if he were here he’d consume the English with fireballs from his eyes and bolts of lightning from his arse. I am William Wallace. And I see a whole army of my countrymen here in defiance of tyranny. You have come to fight as free men,and free men you are. What would you do without freedom?Will you fight?

Veteran soldier:Fight?Against that?No,we will run;and we will live.

Wallace:Aye,fight and you may die. Run and you’ll live—at least a while. And dying in your beds many years from now,would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance,just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives,but they’ll never take our freedom.

Wallace and Soldiers:Alba gu bra!

华莱士:苏格兰的子民们,我是威廉·华莱士。

新兵:威廉·华莱士有七英尺髙呢。

华莱士:是啊,我也听说了一些。杀人成百上千,跟英军杀红了眼,眼睛可以发射火球,屁股可以放出闪电。我就是威廉·华莱士。我知道你们都是来自乡下,蔑视暴君的统治。你们是自由参战,因为你们拥有自由。如果没有自由,你们会怎么做?你们愿意参加战斗吗?

老兵:打仗?跟谁打啊?不,我们不想打仗,我们还想活命呢!

华莱士:是啊,如果战斗,就会死。如果逃跑,还能活,至少能活一会儿。也可能年复一年,直到寿终正寝。你们今天愿不愿意用这么多苟活的日子去换一个机会,就一个机会!那就是回来,告诉敌人,他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走我们的自由!

华莱士和士兵们:万岁!

实战提升

影片赏析

威廉·华莱士为了被英国贵族无理抢去并遭杀害的爱人梅伦而宣布起义。苏格兰贵族罗伯想成为苏格兰领主,在其父布斯的教唆下,领导苏格兰贵族假意与华莱士联盟。就在士气高涨,胜利似乎快要来临时,却意外发现了罗伯竟与英王勾结,不禁倍受打击。失败后的华莱士愤怒地追杀所有背信弃义的贵族,却放过了罗伯。王妃伊莎贝拉为华莱士的豪情倾倒,来到驻地向他倾诉了自己的真情,两人陶醉在幸福之中。后来,华莱士中了别人的圈套,被判了死刑。最终罗伯英勇地继承华莱士的遗志对抗英军,为苏格兰的自由继续奋战。

单词注解

consume[kEn5sju:m]v. 消耗,花费;耗尽

bolt[bEult]n. 闩,门栓

defiance[di5faiEns]n. 反抗;蔑视,藐视

脱口而出的句子

You have come to fight as free men,and free men you are.

Aye,fight and you may die. Run and you’ll live—at least a while.

The Sound of Music

音乐之声

I have confidence in confidence alone,Besides which you see,I have confidence in me.

我对未来充满信心,除此之外,你还会看到我对自己充满信心。

To find out what is the will of God and to do it whole-heartedly.

去发现什么是主的意愿,并全心全意地去执行。

Selected Scene 1:

Captain:In the future,you’re kind to remember certain rooms in this house are not to be disturbed.

Maria:Yes,captain,sir.

Captain:Why do you stare at me that way?

Maria:You don’t look like at all a sea captain.

Captain:I’m afraid you don’t look very much like a governess. Turn around,please.

Maria:What?

Captain:Turn. Hat off. It’s the dress. You have to put on another before meeting the children.

Maria:But I don’t have another. When we enter the abbey,our worldly clothes go to the poor.

Captain:What about this one?

Maria:The poor didn’t want it.

Captain:Hmm.

Maria:I would have made myself a new dress but there wasn’t time. I can make my own clothes.

Captain:I’ll see that you get some material. Today,if possible. Now,Fraulein...

Maria:Maria.

Captain:Fraulein Maria,I don’t know how much the mama has told you.

Maria:Not much.

Captain:You are the twelfth in a long line of governess to look after my children since their mother died. I trust you will be an improvement on the last one. She stayed only two hours.

Maria:What’s wrong with the children,sir?

Captain:There’s nothing is wrong with the children,only the governesses. They were completely unable to maintain discipline,without it,the house cannot be properly run. Please remember that,Fraulein.

Maria:Yes,sir.

Captain:Every morning you will drill the children in their studies. I will not permit them to dream away their summer holidays. Each afternoon,they march about ground,breathing deeply. Bedtime is to be strictly observed. No exceptions.

Maria:Excuse me,sir,when do they play?

Captain:You will see to it that they conduct themselves all time with the utmost orderliness and decorum. I am placing you in command.

Maria:Yes,sir.

Selected Scene 2:

Captain:Now,this is your new governess,Fraulein Maria. As I sound your signals,you will step forward and give your name. You,Fraulein,listen carefully. Learn their signals so you can call them when you want them.

Liesl:Liesl.

Friedrich:Friedrich.

Louisa:Louisa.

Kurt:Kurt.

Brigitta:Brigitta.

Marta:Marta.

Captain:And Giret. Now,let’s see how well you listened.

Maria:I won’t need to whistle for them,Reverend Captain. I mean,I’ll use their names. Such lovely names.

Captain:Fraulein,this is a large house. The grounds are extensive. And I will not have anyone shouting. You will take this,please. Learn to use it. The children will help you. Now,when I want you,this is what you will hear.

Maria:Oh,no,sir. I’m sorry,sir! I could never answer to a whistle. Whistles are for dogs and cats and other animals but not for children and definitely for me. It would be too humiliating.

Captain:Fraulein,were you this much trouble at the abbey?

Maria:Oh,much more,sir.

Captain:Hmm.

(Captain blew the whistle again.)

Maria:I don’t know your signal.

Captain:You may call me“captain”.

Maria:At ease. Now that there’s just us,would you please tell me all your names again and how old you are?

Liesl:I’m Liesl. I’m 16 years old,and I don’t need a governess.

Maria:I’m glad you told me,Liesl. We’ll just be good friends.

Friedrich:I’m Friedrich. I’m 14. I’m impossible.

Maria:Really?Who told you that,Friedrich?

Friedrich:Fraulein Josephine. Four governesses ago.

Louisa:I’m Brigitta.

Maria:You didn’t tell me how old you are,Louisa.

Brigitta:I’m Brigitta. She’s Louisa. She’s 13 years old,and you’re smart. I’m 10 and I think your dress is the ugliest one I ever saw.

Kurt:Brigitta,you shouldn’t say that.

Brigitta:Why not?Don’t you think it’s ugly?

Kurt:Of course. But Fraulein Helga’s was ugliest. I’m Kurt. I’m 8. I’m incorrigible.

Maria:Congratulations.

Marta:What’s“Incorrigible ”?

Maria:I think it means you want to be treated like a boy.

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 给幸福留一扇门

    给幸福留一扇门

    本书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
热门推荐
  • 半夏忧伤

    半夏忧伤

    挚友的背叛让她恍若死了一般,颓废,堕落,但是青春便是如此。最终,当重重误会被解开,我们还能再回到当初的那般美好吗……致敬我们终将逝去的青春,缅怀那些年的烂漫……
  • 懒女逆袭:冷漠上仙也温柔

    懒女逆袭:冷漠上仙也温柔

    前世她是神之女,只因为爱人之死,她散发神力以死相随,灰飞烟灭;得人保留一丝魂魄以至于投胎转世。嫣然一笑竹篱间,桃李满山总粗俗。梨花芳菲间,他白衣胜雪,款款动人的桃花眼微微眯起,唇里轻轻喃道的话语,却不曾想以后她的人生皆为他而倾覆。“你不是她……”风华正茂间他冷淡出声,她撕心裂肺,坠入修罗,万劫不复。“她的三世已过,如果消除不了她的怨念,形神俱灭!”三世已过,是谁成全了谁,抑或痴迷了谁的一生?
  • 技术性人力资源管理

    技术性人力资源管理

    2008年是作者进入高校工作的第五个年头。在进入高校前,他先后在两家企业工作十多年,担任过驻外分公司经理、特大型企业集团的办公室副主任和人力资源部经理等职。也正是因为有这些经历,使他对人力资源管理产生了浓厚的兴趣。在攻读博士学位期间,对战略管理、人力资源管理等进行了较为系统和深入的研究,书中内容大多都出自亲自操作和实践的经验总结和学习心得。
  • 军歌

    军歌

    哨子响了,尖厉的喧叫把静寂的暗夜撕个粉碎。战俘们诈尸般地从铺上爬起,屁股碰着屁股,脑瓜顶着脑瓜,手忙脚乱地穿衣服、靸鞋子。六号大屋没有灯,可并不黑,南墙电网的长明灯和岗楼上的探照灯,穿过装着铁栅的门窗,把柔黄的光和雪白的光铮铮有声地抛人了屋里。铁栅门“哗啦”打个大开,战俘们挨在地铺跟前,脸冲铁门笔直立好,仿佛两排枯树桩。六十军五八六旅一。九三团炮营营长孟新泽立在最头里,探照灯的灯光刺得他睁不开眼,
  • 酒店管理制度表格流程规范大全

    酒店管理制度表格流程规范大全

    从思想上来说,管理是哲学的;从理论上来说,管理是科学的;从操作上来说,管理是艺术的。然而,不论管理是哲学的、科学的还是艺术的,首先它都需要健全规范的管理制度作为支撑。制度是一切管理运行的标尺与准则。因此,建立一套体系完备、规范化的管理制度和操作表格在现代酒店管理中就显得尤为重要。为此酒店管理制度表格流程规范大全酒店管理制度表格流程规范大全,我们总结了许多成功酒店先进的管理经验与做法,借鉴了同类书籍的相关知识,在此基础上,编写了本书。
  • 一品庶女要翻身

    一品庶女要翻身

    她本是21世纪绝色神偷,亚州赌霸,身怀绝技,容色夺目,只因出了那么一点小小的“意外”,轮为穿越大军中的一员,很悲催的穿成豪门庶女,死爹死娘死爷爷的她,在府中众人的打压之下,将如何绽放光茫,锋芒展露!
  • 如果医生得了糖尿病

    如果医生得了糖尿病

    本书介绍了与糖尿病相关的基本常识、糖尿病的诊断方法,并指导糖尿病患者进行饮食、运动、生活起居等多方面的调理,同时针对糖尿病可能会出现的各种急、慢性并发症给出了防治手段及护理建议,厘清糖尿病患者心中常见的误区,解答糖尿病患者心中最大的疑惑。对糖尿病多了解一点,糖尿病便会离我们更远一点。希望读者读完这本书能更加积极、理性地看待糖尿病,做到心中有数,使用科学、正确的方法将糖尿病对身体的伤害及生命的威胁降至最低。"
  • 疯狂的硬盘

    疯狂的硬盘

    菜鸟那啼笑皆非的黑客之路。本是电脑小白的胡一飞,无意间淘到块二手硬盘,从此走上了猥琐的黑客之路,想看胡哥如何网络潇洒,还请点开本文细读。2010最爆笑的黑客小说,2010最残酷的黑客江湖。敬告书友:切勿因本文而大量网淘硬盘,如遇歪货,后果自负!
  • 异世刀神

    异世刀神

    一把上古时期的大刀,一个现代的少年,一个不同于地球的未知世界。没有亲人,没有朋友,甚至连自保的能力都没有,在这个弱肉强食的社会,他该若何生存下去。当他逐渐踏上修炼之路,却猛然发现,自己正被卷进一场惊天的阴谋之中!意外的穿越,到底是偶然,还是必然?看,江湖潮起潮落;卷,一番血雨腥风!饮,一缸陈年烈酒;洒,一腔豪情热血!望,日月来回穿梭;笑,苍天庸人自碌!摇曳的年代,谁主沉浮?什么是道义,什么是天理?且问我刀下亡魂!
  • 民国就是这么生猛(全4册)

    民国就是这么生猛(全4册)

    晚清犹如危房,轻轻一踹,就会轰然倒塌!面对这危急局势,各色人等,在神州舞台上展开了大PK!李鸿章为洋务运动费尽心机,却为何换来累累骂名?康有为携凛凛杀机高调入京,又被谁逼得仓皇而逃?大头兵袁世凯不学无术,每被弹劾一次就升官一次,岂非怪事?慈禧太后蹬腿之前,因什么纠结得几乎不想咽气?一分钱难倒英雄汉,孙中山真曾落魄得在美国刷盘子?众人你吵我嚷,时光飞逝,历史一不小心滑?了辛亥年!黑暗中,刀出鞘,枪上膛,一场巨变,即将登场!大风云时代,热血横飞,诡计频出,怎一个复杂了得!复杂源于简单,乱变自有头绪,请各位温上一壶热酒——听“幽默讲史新掌门”雾满拦江生猛解读一段风云激荡的大历史!