登陆注册
670800000041

第41章 The Blessed Dress (2) (2)

四年后,全国哀悼公爵的逝世并深思他的抉择——他为了对沃丽斯的爱情放弃了英国王位,他们两人都为此付出了代价。

实战提升篇

核心单词

proclaim [prE5kleim] v. 宣告;公布;声明

persuade [pE5sweid] v. 说服,劝服

abdicate [5Abdikeit] v. 正式放弃(权力等);退(位);辞(职)

emerge [i5mE:dV] v. 浮现;出现

mourn [mC:n] v. 哀痛,哀悼

实用句型

There were even rumors that he and the duchess were breaking up so they had to parade their devotion for the cameras. 甚至有传言说他和公爵夫人将要离异,于是他们不得不在镜头前表现恩爱一面。

①这是由that引导的同位语从句,同位语从句是对先行词的解释、补充和说明。

②break up 分离,类似的表达还有break down失败,故障;break into 闯入,打断;break out爆发,突然发生等固定搭配。

翻译行不行

1.他装出一副安详自若的样子。(at ease)

2.他们又着手开始一项新的冒险。(embark on)

3.我一直在考虑这件事。(reflect on)

第一章 An Ingenious Love Letter (1)

·Richard·

There once lived a lad who was deeply in love with a girl,but disliked by the girl’s father,who didn’t want to see any further development of their love. The lad was eager to write to the girl,yet he was quite sure that the father would read it first. So he wrote such a letter to the girl:

My love for you I once expressed

no longer lasts,instead,my distaste for you

is growing with each passing day. Next time I see you,

I even won’t like that look of yours.

I’ll do nothing but

look away from you. You can never expect I’ll

marry you. The last chat we had

was so dull and dry that you shouldn’t think it

made me eager to see you again. If we get married,I firmly believe I’ll

live a hard life,I can never

live happily with you,I’ll devote myself

but not

to you. No one else is more

harsh and selfish and less

solicitous and considerate than you.

I sincerely want to let you know

what I said is true. Please do me a favor by

ending our relations and refrain from

writing me a reply. Your letter is always full of

things which displease me. You have no

sincere care for me. So long! Please believe

I don’t love you any longer. Don’t think

I still have a love of you!

Having read the letter,the father felt relieved and gave it to his daughter with a light heart.

The girl also felt quite pleased after she read it carefully,her lad still had a deep love for her.

Do you know why? In fact,she felt very sad when she read the letter for the first time. But she read it for a few more times and,at last,she found the key—only every other line should be read,that is the first line,the third,the fifth...and so on to the end.

一封绝妙的情书

理查德

一个小伙子非常爱一位姑娘,但姑娘的父亲却不喜欢他,也不允许他们的爱情再发展下去。小伙子很想给姑娘写封情书,然而他知道姑娘的父亲会先看,于是他给姑娘写了这样一封信:

我对你表达过的爱

已经消逝。我对你的厌恶

与日俱增。当我看到你时

我甚至不喜欢你的那副样子。

我想做的一件事就是

把目光移往别处,我永远不会

和你结婚。我们最近的一次谈话

枯燥乏味,你别想

使我渴望再与你相见。 假如我们结婚,我深信我将

生活得非常艰难,我也无法

快乐地和你生活在一起,我要把我的心

奉献出来,但绝不是

奉献给你。没有人能比你更

苛求和自私,所有人都比你更

关心我帮助我。

我诚挚地要你明白,

我讲的是真话,请你助我一臂之力

结束我们之间的关系,别试图

答复此信,你的信充满着

使我乏味的事情,你没有

对我的真诚关心。再见,请相信

我并不喜欢你,请你不要以为

我仍然爱着你!

姑娘的父亲看了这封信以后,很轻松,并高兴地把信给了姑娘。

姑娘在仔细看完信后也非常高兴,小伙子依然爱着她。

你知道她为什么高兴吗?其实,她初读时非常地忧伤。但是,在她又默读了几遍之后终于明白这封信的读法了。只读一、三、五行以此类推,直到信的结尾。

实战提升篇

核心单词

express [iks5pres] v. 表达,陈述;表示

chat [tFAt] v. 闲谈,聊天

firmly [5f:mli] adv. 坚固地;稳固地

solicitous [sE 5lisitEs] adj. 热心的;挂念的

sincere [sin5siE] adj. 衷心的,真诚的

key [ki:] n. 关键,要害

实用句型

Having read the letter,the father felt relieved and gave it to his daughter with a light heart.

姑娘的父亲看了这封信以后,很轻松,并高兴地把信给了姑娘。

①现在分词having在这里作状语。

②with a light heart心情愉快地,另外还有,to one’s heart’s content 痛快

吧,尽情地等。

翻译行不行

1.请勿给动物喂食。(refrain from)

2.事实上,我对绘画并不感兴趣。(in fact)

3.那调皮的孩子终于睡着了。(at last)

第一章 The Little Words That Work Marriage Magic

·Spike·

Using terms of endearment like honey or sweetheart from time to time is a small but important way to keep a marriage loving. These terms make the other person feel loved and special. There are some other words that can help make your spouse feel special and aware of how much you love and appreciate him.

“Thank You.”We would not never thank a friend or co-worker for helping us out. But sometimes we forget to thank the person we love most: our spouse. All couples forget now and then to thank each other for all they do. But thanking each other is a good habit to fall into because gratitude is necessary for the growth of love. Knowing that their actions are appreciated makes a couple more giving toward each other,and the more you give to each other the more your love will grow.

同类推荐
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富
热门推荐
  • 历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    历届新概念一等奖获得者作文精选(散文卷)

    新思维-所有作品都体现出了作者的创造性、发散性思维,作者们打破旧观念、旧规范的束缚,打破僵化保守,处在无拘无束的新思维中创作所得。新表达-作品的创作不受题材、体裁限制,作者使用属于自己的充满个性的语言,杜绝套话,杜绝千人一面,杜绝众口一词。真体验-真实、真切、真诚、真挚地关注、感受、体察生活,并将这一切,反映在作品中。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 一吻定情:恋上蜜糖夫君

    一吻定情:恋上蜜糖夫君

    拐错男人进错房,她本想拍拍屁股溜走,无奈还没跑就被抓住,“女人,你在找死!”他凌冽的眼神仿佛万千刀刃射入她心,谁能想到前一秒要杀她的人,下一秒竟然要娶她做娘子?原本桀骜不驯、冷酷飘逸的男人一下子变身黏人的棉花糖?拜托!她身上还有艰巨的任务,要拐一群美男回女儿国,这下好了被妖孽缠上,她还怎么进行她拐男人回去的光荣任务?
  • 玄太太不准跑了

    玄太太不准跑了

    某女瘪嘴的看着眼前帅到爆的男人:“大叔,搭顺风车的我也给你一百块了。现在,咱们俩清了!”某男嘴角抽筋,冷眸慑人。神马?!桃花劫?惹不起我躲得起,某女逃之夭夭。五年后,一模一样的俩恶魔男娃。某男娃纯黑幽眸睥睨冷邃,某男娃幽蓝眸子邪恶轻挑,齐齐道:“该会会爹地了!”某女扯着某男衣角,眼皮直翻嘴角抽搐:“你有两儿子,是我生的。”某男嘴角邪魅笑意:“一个傻瓜,一个笨蛋,天生一对!”
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 医务工作者不可缺少的15种职业精神

    医务工作者不可缺少的15种职业精神

    医务工作者不能不看的职业精神准则!服务意识、细节意识、责任意识、奉献精神、感恩心态、执行力,一个都不能少!以病人的生命为重,做医学的仆人;高尚的人文品格和人文修养;合理的知识结构;虚怀若谷的胸襟;超越世俗的爱人之心……这是医务工作者修炼自身的超级法宝!
  • 花花浪子合同妻

    花花浪子合同妻

    当夜幕降临时,我身心疲惫地躺在床上。屋里一点点暗了下来,由昏暗渐渐变得模糊,最后完全隐藏在黑暗之中。明天,我将要挽着一个男人的手臂,走进一个庄严的婚礼殿堂。从此以后,我将做人妻,为人母……可我没有星点的喜悦。泪,悄悄地溢出眼眶,打湿了枕巾。我出生在北方一个小城市,父母都是公务员,且小有权势,在我们那个小地方,我也算是个天之娇女了,上学放学经常有车接送……
  • 酷帅父子档:捡回来的极品妻

    酷帅父子档:捡回来的极品妻

    那时的她人如其名温柔弱小。女人决定踏上从军道路。什么,【全文完】初次相见,冷面首长救她于房东毒口、走私贩枪下;再相见,不答应?那还不好办嘛...且看小白兔如何化身为‘狐’驯服冰山首长!,为与他相配,又从两个醉酒男魔爪中救出差点被辱的她