登陆注册
670700000018

第18章 Keep Walking in Sunshine

·Anonymous·

Years of storms had taken their toll on the old windmill. Its wheel,rusted and fallen,lay silently in the lush bluegrass. Its once animated silhouette was now a tall motionless steeple in the twilight sun.

I hadn’t walked across our old farm in fifteen years. Yet the sensations came flooding back. I could smell the freshness of new mown alfalfa. I could feel the ping of the ice cold summer rain,and the sun’s sudden warmth on my wet shoulders when it reappeared after a brisk July thunderstorm.

Rain or shine,I used to walk this path each day to see Greta. She always made me smile,even after Sis and I had just had a big squabble. I would help Greta with her chores. Then we would visit over a generous helping of her delicious homemade chocolate cookies and ice cream. Being confined to a wheel chair didn’t stop Greta from being a fabulous cook.

Greta gave me two of the greatest gifts I’ve ever received. First,she taught me how to read. She also taught me that when I forgave Sis for our squabbles,it meant I wouldn’t keep feeling like a victim. Instead,I would feel sunny.

Mr. Dinking,the local banker,tried to foreclose on Greta’s house and land after her husband passed away. Thanks to Pa and Uncle Johan,Greta could keep everything. Pa said that it was the least he could do for someone talented enough to teach me to read!

Soon folks were coming from miles around to buy Greta’s homemade cakes,pies,breads,cookies,cider,and ice cream. Hank,the grocery store man,came each week to stock his shelves and bring Greta supplies.

Greta even had me take a big apple pie to Mr. Dinking who became one of her best customers and friends. That’s just how Greta was. She could turn anyone into a friend!

Greta always said,“Dear,keep walking in sunshine!”No matter how terrible my day started,I always felt sunny walking home from Greta’s house—even beneath the winter starlight.

I arrived at Greta’s house today just after sunset. An ambulance had stopped a few feet from her door,its red lights flashing. When I ran into the old house,Greta recognized me right away.

She smiled at me with her unforgettable twinkling blue eyes. She was almost out of breath when she reached out and softly touched my arm. Her last words to me were“Dear,keep walking in sunshine!”

I’m sure that Greta is walking in the brightest sunshine she’s ever seen. And,I’m sure that she heard every word I read at her memorial service. I chose a beautiful verse by Leo Buscaglia. It’s one that Greta taught me to read many years ago...

“Love can never grow old. Locks may lose their brown and gold. Cheeks may fade and hollow grow. But the hearts that love will know,never winter’s frost and chill,summer’s warmth is in them still. ”

一直走在阳光里

佚 名

多年的风雨侵蚀了古老的风车。车轮锈了,掉了,静静地躺卧在茂盛的蓝色禾草中。落日余晖下,风车那一度生机勃勃的形象如今变成了死气沉沉的高大尖塔。

我已经有15年没有步行穿过我们的农场了,然而,昔日感觉如潮水般卷来。我又闻到了新割苜蓿的清新味道,感受到了夏天的冰冷雨滴敲打在身上,还有七月雷雨后,太阳重现天际,被打湿的肩膀上瞬间便能感到的温暖。

曾经无论晴雨,我天天沿着这条小径去探望葛丽塔,即使我刚和姐姐大吵了一场,葛丽塔也总能使我开心起来。我会帮葛丽塔做些杂事,然后,我们会大吃她亲手做的美味巧克力曲奇饼和冰淇淋。尽管她坐在轮椅上,但并不妨碍葛丽塔成为一名出色的厨师。

葛丽塔送给我两件我有生以来收到的最棒的礼物。首先,她教会我认字。另外,葛丽塔还让我懂得,不再记恨和姐姐的争吵而原谅她时,可以使我自己不再觉得像个受害者,相反,宽恕会令我心情开朗。

在葛丽塔的丈夫去世后,当地的银行家丁肯先生要收取她抵押给银行的房子和土地。幸亏有爸爸和约翰叔叔的帮忙,葛丽塔才保住了一切。爸爸说,对一位本领高强到居然能够教会我认字的人,这只是他力所能及的一件小事!

很快,方圆数英里的人们都来买葛丽塔自制的蛋糕、馅饼、面包、曲奇饼、苹果酒和冰淇淋。每个礼拜,杂货店老板汉克都会来这里进货,并带给她新的材料。

葛丽塔甚至让我给丁肯先生送去一个大大的苹果馅饼,他后来也成了她最好的顾客和朋友之一。这就是葛丽塔,她能把所有人都变成朋友!

葛丽塔总说:“亲爱的,要一直走在阳光里!”不管这一天是多么的糟糕,从葛丽塔的小屋走回家时,即使头顶上是冬夜的星光,我都觉得心情无比灿烂。

这天,我来到葛丽塔家时,太阳刚下山,她门外几英尺处停着一辆救护车,车上的红灯不住闪烁。当我冲入那所老房子时,葛丽塔立刻认出了我。

她冲我微笑着,那双令人难忘的蓝眼睛闪着光芒。当她伸出手轻轻抚摸我的臂膀时,已经奄奄一息了。她最后对我说的话是:“亲爱的,要一直走在阳光里!”

我肯定葛丽塔此时正走在前所未有的灿烂阳光里,我还肯定她听见了我在她的追思仪式上所念的每一个字。我选了里欧·巴斯卡格利亚的一首优美的诗,那是多年前葛丽塔曾经教我念的……

“爱永不会老。锁头会锈蚀,红颜会消退。只要心中有爱,严冬便永不降临,夏日的温暖永驻。”

核心单词

meditation [medi5teiFEn] n. 沉思,默想;冥想

clarity [5klAriti] n.清楚;明晰;清澈

epiphany [i5pifEni] n.显现;顿悟

tenaciously [ti5neiFEsli] adv. 坚持地;顽强地

eternity [i(:)5tE:niti] n. 永远,永恒;来世;永恒的真理

version [5vE:FEn] n. 译文;译本

mantra [5mQntrE] n. 真言;(印度教、大乘佛教中的)祈祷文

spontaneous [spCn5teinjEs] adj. 自发的;无意识的,不由自主的

exhilarate [i^5zilEreit] v.使振奋;使高兴

实用句型

Not only would I change my own life,but I would also make a difference in the lives of others.

我不仅要改变自己的生活,而且要令别人的生活改观。

①not only 放在句首时,第一个句子要部分倒装。

②make a difference 有所区别,类似的表达还有make some difference 有些区别;make no difference没有区别;make all the difference大不相同等。

翻译行不行

1.请你明天上午到机场接我。(pick up)

2.学校应该培养学生的责任感。(a sense of )

3.听到汶川糟糕的情况,我忍不住哭了。(could not help)

同类推荐
  • 社会交往英语口语即学即用

    社会交往英语口语即学即用

    取材于人们所从事的社交活动的方方面面,范围广、实用性强。共包括7个部分:社交惯用语、家庭交往、社会生活、电话交往、商务交往、出行交往和社交语气。希望该书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
热门推荐
  • 黑色主教的杀人事件

    黑色主教的杀人事件

    第一位死者被人用箭射穿心脏,第二位死者被枪射穿头部,第三位死者从高墙上摔死……署名“主教”的残酷凶手不断地刻意提供线索,一连串令人不寒而栗的离奇命案,竟然与一首家喻户晓的古老童谣完全吻合!——是谁杀了小知更鸟?“是我。”麻雀回答。“我用弓和箭射死了小知更鸟!”阴暗、幽沉的童谣宛如恶魔谱下的追魂曲一般,预示着一幕幕血腥的惨剧,死亡的阴影霎时笼罩了整个纽约……谁是藏在幕后的黑色主教?他为什么制造谋杀又提供线索,如幽灵般若隐若现?一切究竟隐藏着什么天大的阴谋?
  • 邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    邪王霸宠:废材小姐要逆袭

    她是孤独游走在都市的天才少女,一夕穿越,成了人人唾弃的草包花痴女,本是天之骄女,再次崛起,绽放一世芳华,只为兑现那梦中的承诺,可是谁能告诉她,为什么粉嫩可爱的小包子会变成邪肆妖孽男?邪魅男子:偷了我的心,还想跑?妖娆小美女:你是哪一个,伦家认识你吗?
  • 服务的秘密:客户满意度提升指南

    服务的秘密:客户满意度提升指南

    本书以商品社会的服务为切入点,详细介绍了服务活动中每一个环节的服务方法和技巧,包括微笑、言谈、举止、着装等等,并用简洁生动的文字,妙趣横生的案例,为你详细地总结出每一项服务的宝贵经验。所谓“一招在先,招招领先”。让您轻松应对不同类型的客户及掌控复杂多变的局面,帮助您快速提高有关服务方方面面的专业技能,让您不知不觉中领悟服务的真谛。《服务的秘密:客户满意度提升指南》适合各行业服务部门、营销部门的主管及每一位从事服务工作的人员阅读。
  • 轻狂庶女:邪尊嗜妻如命

    轻狂庶女:邪尊嗜妻如命

    她本是将军府小小庶女,无权无势无姿容!原以为她只能苟延残喘,却不想她竟然混的风生水起!皇子青睐有加,太后也对她另眼相看。这是庶女飞上枝头的节奏么!错!本是翱翔于天的凤凰,怎会看上旁逸斜出的枝头!庶女本来嚣张,怎容他人猖狂!且看她翻云覆雨,漠视无情老爹,修理傲慢姐妹,调教嚣张下人,再将美男拥入怀中!
  • 我欲凌天

    我欲凌天

    天地有道,神怜世人,他却发现天道不公,以万物为诌狗,神不爱人,奴役苍生。少年历经万劫,渡尽劫波,成为绝世强者,从此屠神灭魔,逆天而行。敌人必杀之,朋友必帮之,美女必泡之,男人就应该有一颗爷们的心。
  • 偷心诀

    偷心诀

    传说,有笛声回荡的地方,就有情伤的人。那一年,她一身嫁衣跃入滚滚江河,成就一段流传列国的风月传说;那一年,她用十八年的记忆换取一阕偷心诀,偷尽世间男女的真心,却独饮忘川,记不住自己的孽缘。红尘痴缠,爱恨离殇。有多少真情泯灭在乱世天涯。她爱他,却没有爱的筹码,于是风中泣血,笛声四响,只为偷他一日来爱她。
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 刺客堂

    刺客堂

    人前我是名保镖,人后我是位杀手,私下我还修修真,没事我还泡泡妞,做人就要随心所欲,我就是一个刺客。
  • 儿科病调养食方

    儿科病调养食方

    《儿科病调养食方》中介绍了多种小儿常见疾病的饮食疗法,包括小儿发热、小儿肺炎、小儿腹泻、小儿腹痛、小儿厌食、小儿便秘、小儿寄生虫病、小儿夜啼、小儿遗尿、小儿汗症、儿童多动症等。书中的饮食疗法均按方名、组方、制法、功效、适应证的规则进行编写,以病统方,便于读者查找。