登陆注册
670600000070

第70章 年轻的布朗大爷

Young Goodman Brown

在这篇小说里,霍桑写了早年的新英格兰,故

事主人公去出席在半夜举行的魔鬼聚会,发现在座的

不仅有镇上所有德高望重的人,甚至还有他的妻子费

思……

[ 美] 纳撒尼尔·霍桑( Nathaniel Hawthorne)

Young Goodman Brown came forth at sunset into the street

at Salem village ;but put his head back,after crossing the thresh

old,to exchange a parting kiss with his young wife. And Faith,

as the wife was aptly named,thrust her own pretty head into the

street,letting the wind play with the pink ribbons of her cap while

she called to Goodman Brown.

“Dearest heart,”whispered she,softly and rather sadly,

when her lips were close to his ear,“prithee put off your journey

until sunrise and sleep in your own bed tonight. A lone woman

is troubled with such dreams and such thoughts that she’s

afeard of herself sometimes. Pray tarry with me this night,dear

husband,of all nights in the year.”

“My love and my Faith,”replied young Goodman Brown,“of

all nights in the year,this one night must I tarry away from thee.

My journey,as thou callest it,forth and back again,must needs

be done‘twixt now and sunrise. What,my sweet,pretty wife,

dost thou doubt me a1ready,and we but three months married?”

“Then God bless you!”said Faith,with the pink ribbons ;

“and may you find all well when you come back.”

“Amen!”cried Goodman Brown“Say thy prayers,dear

Faith,and go to bed at dusk,and no harm will come to thee.”

So they parted ;and the young man pursued his way until,

being about to turn the corner by the meeting-house,he looked

back and saw the head of Faith still peeping after him with a

melancholy air,in spite of her pink ribbons.

“Poor little Faith!”thought he,for his heart smote him.

“What a wretch am I to leave her on such an errand! She talks

of dreams,too. Me thought as she spoke there was trouble in

her face,as if a dream had warned her what work is to be done

tonight. But no ;no ;‘t would kill her to think it. Well,she’s a

blessed angel on earth ;and after this one night I’ll cling to her

skirts and follow her to heaven.”

With this excellent resolve for the future,Goodman Brown

felt himself justified in making more haste on his present evil

purpose. He had taken a dreary road,darkened by all the

gloomiest trees of the forest,which barely stood aside to let the

narrow path creep through,and closed immediately behind. It

was all as lonely as could be,and there is this peculiarity in such

a solitude,that the traveler knows not who may be concealed by

the innumerable trunks and the thick boughs overhead,so that

with lonely footsteps he may yet be passing through an unseen

multitude.

“There may be a devilish Indian behind every tree,”said

Goodman Brown to himself ;and he glanced fearfully behind

him as he added,“What if the devil himself should be at my very

elbow!”

His head being turned back,he passed a crook of the road,

and,looking forward again,beheld the figure of a man,in grave

and decent attire,seated at the foot of an old tree. He arose at

Goodman Brown’s approach and walked onward side by side

with him.

年轻的布朗大爷在落日时分出现在塞勒姆村的街上,他走

出去又返回来,跟年轻的妻子吻别。妻子名叫费思,这时她把

自己美丽的头伸过来,在她叫布朗大爷时,任风吹拂着软帽上

的粉红色缎带。

“亲爱的心肝儿,”等她的嘴唇凑近他的耳朵时,她温柔地、

伤感地小声说,“请你把这次旅程推迟到日出以后,今儿晚上还

是在自家的床上安歇吧。一个孤独的女人常受到噩梦和忧虑的

烦扰。在一年里所有的夜晚中,亲爱的丈夫,今夜请你留下陪

着我吧。”

“我亲爱的费思,”年轻的布朗大爷回答,“在一年里所有的

夜晚中,我这一夜必须离开。我的往返旅程,如同你所说的,

必须在现在和日出之间结束。怎么,我亲爱又美丽的妻子,你

是在怀疑我吗,我们结婚才不过3 个月啊?”

“那么,愿上帝降福给你!”扎着粉红色缎带的费思说,“愿

你回来时,发觉一切顺遂。”

“阿门!”布朗大爷喊了一声,“你祈祷吧,亲爱的费思,

黄昏时分就上床睡觉,不会有事的。”

就这样,他们分别了。年轻人启程上路。后来在那个聚所

旁边准备拐弯时,他回头看了一下,看见费思仍然带着一种忧

郁的神情在注视着他,根本不顾那条粉红色的缎带。

“可怜的小费思!”他想着,因此他心里十分难受,“我撇

下她去办这样一件事,是多么卑鄙啊!她还谈到做梦。我觉得

她说的时候,很是不悦,仿佛有一场梦事先已经告诉了她今儿

夜晚将要出什么事。可是,不,不;想着它会送了她的性命的。

嗨,她是世上一位幸运的天使。过了这一夜,我就跟她去天堂。”

对于未来作出了这一美好的决定之后,布朗觉得可以心安

理得地赶紧去了结眼下这邪恶的勾当了。他走的是一条沉寂的

道路,树林里所有最幽暗的树木把这条路遮得一片漆黑。那些

树木长得密密匝匝,简直不容这条羊肠小道穿过,而且总在后

面立刻就又合拢了起来。四下里一片凄凉,在这样的落寞中,

行路人并不知道那些树和粗枝上可能隐藏着些什么人,所以他

迈着孤单的步伐,可能还在经过一大群隐而不现的人哩。

“也许每棵树后面都藏着一个凶恶的印第安人。”布朗大爷

暗自这么说。他满怀恐惧地朝身后瞥了一眼,又加上一句:“要

是魔鬼本人就在我的身旁,那可怎么办!”

他回头张望着,走到了一个拐弯处,然后又朝前望去,看

见一个穿着朴实大方的人,坐在一棵老树的脚下。当布朗大爷

走近时,他站起身来,和他并排朝前走去。

作者介绍

纳撤尼尔·霍桑(1804-1864),美国小说家。霍桑是清教徒的后

裔,深受道德洗礼。他的作品包括《我的亲属,莫理斯上校》、《罗杰·马

尔文的葬礼》、《年轻的布朗大爷》和被列入美国最好小说的《红字》等。

他是一位文学艺术家,也是寓言兼象征主义大师,他被称为美国最伟大

的小说家。

单词注解

exchange [iks5tFeindV] v. 交换;调换;兑换

melancholy [5melEnkEli] n. 忧思,愁思

excellent [5eksElEnt] adj. 出色的;杰出的;优等的

decent [5di:snt] adj. 正派的;合乎礼仪的

名句大搜索

一个孤独的女人常受到噩梦和忧虑的烦扰。

他走的是一条沉寂的道路,树林里所有最幽暗的树木把这条路遮得一片

漆黑。那些树木长得密密匝匝,简直不容这条羊肠小道穿过,而且总在

后面立刻就又合拢了起来。

他回头张望着,走到了一个拐弯处,然后又朝前望去,看见一个穿着朴实

大方的人,坐在一棵老树的脚下。

实战提升

同类推荐
  • 飞鸟集·新月集

    飞鸟集·新月集

    泰戈尔,印度著名诗人、作家,第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。世界上最杰出的诗集之一,由名家郑振铎翻译,意境优美、文笔隽永。引领世人探寻真理和智慧的源泉。如同在暴风雨过后的初夏清晨,推开卧室的窗户,看到一个淡泊清透的世界,一切都是那样的清新、亮丽,可是其中的韵味却很厚实,耐人寻味。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
热门推荐
  • 异世剑神之倾城小姐

    异世剑神之倾城小姐

    她是身世显赫的帝国四小姐,却从小不被重视养在深山,习得绝世武功。在无意救了一个刺客,意外得知了自己身上秘密的线索,开始漫长的探索之路。她倾国倾城的容貌,成为了擂台的筹码。她机智聪慧,却陷入了情网不能自拔。两个爱她的男子为了她拼劲性命,只为得到她的真心。三族的是非恩怨,她又将会如何扭转乾坤?离奇的身世,绝世身手,在这个三族鼎力的历史舞台,她将如何将强的生存下去?女主性格多变,是针对不同的男士而议的,但绝对不是NP,结局一对一,男主虽然花心,但绝对干净。
  • 人物百科知识博览

    人物百科知识博览

    一本丰富的百科字典,一座有创造力的知识乐园,一部健康成长的智慧圣经。精美的图片,有趣的文字,活泼的版式,将科学性和趣味性完美地结合在一起,让我们一同领略和感受知识带给我们的快乐。《阅读文库·我的第一本百科书:人物百科知识博览》内容包罗万象,形式丰富多彩。它既是人们认识世界、感知历史、触摸时空和未来的组合工具,又是聆听历史和探索未来的一条捷径,同时也是家长引领孩子成长的教育指南。
  • 皇上别害我:丑女乱后宫

    皇上别害我:丑女乱后宫

    一觉睡过去,就睡到了古代,还没搞清楚状况,就因为自己的“识人不清”不仅失去了清白之身还掉下悬崖毁了容,好不容易逃出生天,做了一个洗衣宫女,却没想到因为自己的一时大意惹上了皇帝,从此再也没有好日子过……
  • 神秘贵少腹黑妻

    神秘贵少腹黑妻

    一场以“爱”为名义的阴谋,她不惜出卖灵魂,最后却输了自己……在最艰难的时刻,她终于不忍下手,却不料引来两个男人疯狂的报复……“你竟敢背叛我!”好不容易打开的心,被眼前这个女人戳得满是窟窿,血肉模糊,黑眸里再也没有一丝柔情,他阴鸷地看着她,化身为地狱里的修罗,一步一步满身鲜血地朝她走来!“舒儿,你不爱我了吗?”他痛心地看着她,说着最柔情的话语,却在背后毫无怜惜地利用她,背弃她!“到我这儿来,我会一辈子宠你,爱你。”温润的男子站在阳光里对她招手,眼波温柔,宠溺地看着她。环环相扣的诡计,弄假成真的爱情,到底是谁看不透谁的心……爱恋阴谋,混杂着利益纠葛,让她遍体鳞伤……她,还能爱人吗?
  • 童年的秘密

    童年的秘密

    本书详尽地告诉父母,儿童的成长有着其内在的精神驱动和规律,儿童的成长需要依靠他们自身不断的有意识的、自主的、独立的与外界环境进行活动(书中称为工作)来获得。成人如果想促进儿童成长,最重要的是给他们创造一个充满爱的安全的环境,尊重并理解孩子的行为,对他们的行为尽量做最少的限制和“指导”。儿童自然会知道自己想做什么,该如何做。在一次又一次的探索中,他会逐渐成长起来。童年是人类生存的根基,儿童是“成人之父”,只有发现和解放儿童,我们才能拥有更好的未来。
  • 总裁的恋人

    总裁的恋人

    我对我大学的第一天充满了期待。那新的人生画卷啊,就要闪亮巴巴的在我面前就地铺开了啊。前方各色的国货蟀哥在向我微笑。不过美中不足的是,我得瑟了十九载还是混在了自己门前上学。蟀哥们呐……可知我的辛酸泪啦。想我洛洛芳龄十九,风华正茂的年纪啊!硬是还没有将自己推销出去,我既没缺胳膊少腿,也没歪鼻子斜眼。为什么广大的蟀哥朋友就没对我芳心暗许滴捏?不是说中国一直没摆脱男多女少的怪圈,为啥在我面……
  • 从零开始读懂金融学

    从零开始读懂金融学

    本书从金融学名词货币信用、银行利率、资本运作、金融机构、金融热点等方面系统讲述了金融学的基本理论知识及其在现实社会生活中的应用。书中没有令人费解的图表和方程式,也没有艰深晦涩的金融学行话,而是以金融学的基本结构作为骨架,以生活中的鲜活事例为血肉,将金融学内在的深刻原理与奥妙之处娓娓道来,让读者在快乐和享受中,迅速了解金融学的全貌,并学会用金融学的视角和思维观察、剖析种种生活现象,指导自己的行为,解决生活中的各种难题。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 守望夏至的距离

    守望夏至的距离

    他缓缓地,缓缓地对我说,小夕,如果我不在了,去他那里,去秦悯哲那里。然后他的手,轻轻地,轻轻地从我的脸上垂了下去。就那样,无力地,垂落了下去。有眼泪,在我的瞳孔里被放大了。我的哀伤,在整个夏季变成了很厚地灰。但我知道,我们还得走下去,走那些未知的路,还有那些未知的人生。我抬起头的时候,夜色就沉了下去。沉在了我们身后的过往里。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……