登陆注册
670600000069

第69章 肖申克的救赎 (2)

thieves. He looked at me and smiled and said,I know where to

keep them. They’ll be safe enough. Don’t you worry. And he was

right. Bobby Cote died of a brain tumour in 1967,but that coin

collection has never turned up.

I’ve gotten men chocolates on Valentine’s Day ;I got three

of those green milkshakes they serve at McDonald’s around

St Paddy’s Day for a crazy Irishman named O’Malley ;I even

arranged for a midnight showing of Deep Throat and The Devil

in Miss Jones for a party of twenty men who had pooled their

resources to rent the films ... although I ended up doing a week in

solitary for that little escapade. It’s the risk you run when you’re

the guy who can get it.

I’ve gotten reference books and fuck-books,joke novelties

like handbuzzers and itching powder,and on more than one

occasion I’ve seen that a long-timer has gotten a pair of panties

from his wife or his girlfriend... and I guess you’ll know what

guys in here do with such items during the long nights when

time draws out like a blade. I don’t get all those things gratis,and

for some items the price comes high. But I don’t do it just for the

money ;what good is money to me? I’m never going to own a

Cadillac car or fly off to Jamaica for two weeks in February. I do

it for the same reason that a good butcher will only sell you fresh

meat: I got a reputation and I want to keep it. The only two things

I refuse to handle are guns and heavy drugs. I won’t help anyone

kill himself or anyone else. I have enough killing on my mind to

last me a lifetime.

我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的人

物,不论什么东西,我都能弄到手。无论是高级香烟或大麻(如

果你有此偏好的话),或弄瓶白兰地来庆祝儿子或女儿高中毕业,

总之差不多任何东西……我的意思是说,只要在合理范围内,

我是有求必应;可是很多情况不一定都是合情合理的。

我刚满20 岁就进了肖申克监狱。在这个快乐的小家庭中,

我是少数几个肯痛痛快快承认自己干了什么的人。我犯了谋杀

罪。我为大我三岁的太太投保了一笔数目庞大的寿险,然后在

她父亲送我们的结婚礼物——一辆雪佛兰轿车的刹车上动了手

脚。一切都按我的计划进行,只是没料到她会在从城堡山上下

来进镇的路上把邻居太太和她的小儿子载上。结果刹车失灵,

车速越来越快,冲到路边的树丛,撞上了一座内战纪念雕像的

底座而轰然起火。目击者说,当时的车速足有每小时50 英里。

我也没料到自己居然会被逮住,但我却锒铛入狱,在这里

长期服刑。缅因州没有死刑,但检察官认为我应为三条人命负责,

数罪并罚,判了我三个无期徒刑。这样一来,我在很长一段时

间内,都不可能有机会假释了。法官还在判决书上写着:罪行

重大,死有余辜。的确如此,不过现在这些事都过去了。你可

以去查查城堡岩的旧报纸档案,有关我的判决当时是地方报纸

的头条新闻,与希特勒、墨索里尼以及罗斯福手下那些字母开

头的特工人员的新闻并列,现在看来,实在有点可笑,也早已

成为老掉牙的旧闻了。

你问我,我改过自新了吗?我甚至不知道什么叫改过自新,

至少我不晓得那在监狱里代表什么意思,我认为那只是政客爱

用的字眼,这个词也许有一些其他的含意,也许有那么一天,

我会明白它的含意,但那是将来的事了……而将来是囚犯不愿

意去想的。当年的我出身贫穷,但年轻英俊。我让一个富家女

珠胎暗结,她出身卡宾街的豪华宅邸,漂亮娇纵、但老是闷闷

不乐。她父亲同意让我们结婚,条件是我得在他的眼镜公司工作,

“靠自己的实力往上爬。”后来我发现,他真正的用意是要让我

随时都在他的监控下,就像管着家里的不太听话、还会咬人的

猫狗一样。我的怨恨经年累月,越积越深,终于出手造成了这

样的后果。如果再给我一次机会,我绝对不会重蹈覆辙,但我

不确定这样是否表示我已经痛改前非了。

不过,我真正想说的不是我自己的事,而是安迪·杜佛尼

的故事。但在我开始说安迪的故事之前,还得先说几件关于我

的事情,反正不会花太多工夫。

正如我刚才所说,差不多40 年来,在肖申克监狱里,我有

办法帮你弄到任何东西。除了永远名列前茅的香烟和酒等违禁

品之外,我还有办法弄到上千种其他东西,给这儿的人打发时

间用。许多东西都是合法的,只是在这样一个惩罚人的地方是

弄不到的。例如,有个家伙强暴了一个小女孩,还涉及几十件

其他的案子。我给他找了三块粉红色的佛蒙特大理石,他雕了

三座可爱的雕像,一个婴儿、一个12 岁男孩,还有一个长胡须

的年轻人,他称这些雕像为“耶稣的三个不同时期”,现在这些

雕像已经成为前任州长客厅中的摆设了。

如果你生长在北马萨诸塞州的话,一定能想起这个名字——

罗伯特·艾伦·科特。他在1951 年,企图抢劫莫堪尼克弗

市第一商业银行,结果那次抢劫演变成血腥事件,死了六个人,

包括两个强盗、三名人质,还有一个是一位年轻警察,他在错

误的时间把头伸了出去,一颗子弹射中了他的眼睛。科特有收

集钱币的嗜好。监狱自然不会准他将收藏品带进来,但在他母

亲和洗衣房卡车司机的帮助下,我还是替他弄到了他想要的东

西。我告诉他:你一定是疯了,竟然想在这个满是盗贼的石头

旅馆中收藏钱币。他笑着对我说:“我知道该把钱币藏在哪里,

绝对安全,你别担心。”他说得没错。直到1967 年,他死于脑

瘤时,他所收藏的钱币始终没有现过身。

我在情人节设法为狱友弄到巧克力;在圣帕迪日为一个叫

欧迈利的疯狂爱尔兰人弄到三杯麦当劳的绿色奶昔;我甚至还

安排了一次午夜剧场,为20 个人放映《深喉》和《琼斯小姐

体内的魔鬼》。他们为租这些电影花光了积蓄……虽然我因为

这些越轨行动被关了一周禁闭,但要维持“神通广大”的英名,

就必须冒这样的风险。

我还能弄到参考书和黄色书刊、会让人发痒的粉末之类

的恶作剧新奇玩意儿,甚至替被判长期徒刑的家伙弄到太太

或女朋友的内裤……我猜你也知道这些人究竟是如何度过如

刀割似的漫漫长夜了。这些东西并非免费的,有些东西代价

不菲。但我绝不是光为钱来干这些事。金钱对我又有何用呢?

我既无法拥有一辆凯迪拉克,更不能在二月天飞到牙买加去

度假。因为与一个好屠夫只卖新鲜肉一样,我想得到个好名

声并保持下去。只有两种东西,我绝对不碰,一是枪械,一

是毒品。我不会帮助任何人自杀或杀人。在我的有生之年心

里缠绕着太多的杀戮了。

The value of life lies not in the length of days, but in the use we make of

them.

——Montaigne

生命的价值不在于能活多少天,而在于我们如何使用这些日子。

——蒙 田

作者介绍

斯蒂芬·金是恐怖小说大师的代表。 他于1947 年9 月21 日出生

于美国缅因州波特兰的一个贫困家庭。后来去州立大学学习英国文学,

毕业后开始写作。70 年代中期声名渐起,被《纽约时报》誉为“现代恐

怖小说大师”。自80 年代以来,他的小说总是名列各大畅销书排行榜榜首。

1979 年,在他32 岁时,成为全世界作家中首屈一指的亿万富翁。斯蒂

芬·金的作品超越了传统的恐怖小说,他不靠具体的意象来获得恐怖效果,

而是通过对事件气氛的营造来震慑读者。

单词注解

commit [kE5mit] v. 犯( 罪),做( 错事)

penalty [5penlti] n. 处罚;刑罚

antique [An5ti:k] adj. 古代的,古老的;年代久远的

rehabilitate [7ri:hE5biliteit] v. ( 使) 复兴;( 使) 恢复原状

hostage [5hCstidV] n. 人质;抵押品

reference [5refrEns] n. 提及;涉及

名句大搜索

我猜美国每个州立监狱和联邦监狱里,都有像我这样的人物,不论什么

东西,我都能弄到手。

如果再给我一次机会,我绝对不会重蹈覆辙,但我不确定这样是否表示

我已经痛改前非了。

我不会帮助任何人自杀或杀人。在我的有生之年心里缠绕着太多的杀戮了。

实战提升

同类推荐
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    鲁滨逊漂流记(中小学生必读丛书)

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上, 鲁滨孙的形象众所周之, 他航海遇险, 一个人漂流到南美洲某荒岛, 靠着双手和工具, 造房子, 修田地、种粮食, 养牲畜, 还从土著的刀下救了一个人, 取名礼拜五, 收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源, 最后又奇迹般地回到欧洲, 成为巨富
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 家庭按摩保健全书

    家庭按摩保健全书

    生命在于运动,健康在于保健。自己的健康自己负责,自己动手,健康长寿。健康就是财富,无病就是幸福。求医不如求己,简单易学的家庭按摩方法,耳闻不如实践,只要家里有一人掌握此法,掌管全家健康,方便实用的全家保健秘籍。
  • 厉冰冰奋斗记

    厉冰冰奋斗记

    厉冰冰,一名18岁农家女孩,最开始是宾馆的临时工,通过努力,她转为正式编制;她读夜校,顺利考取了司法局的公务员资格;到司法局上班,她如鱼得水,很快就升任主一职,与上司及同事相处得无比融洽;当所有人觉得她会在仕途上大展拳脚时,她选择了去体制外,拥有自己股份的律师事务所
  • 立志勤学(下)

    立志勤学(下)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 可以失败不能失落

    可以失败不能失落

    在人生的道路上,在追求事业的征途中,每个人都会遇到诸多的不顺与苦难。在苦难面前是奋斗、进取,还是消沉、堕落,这往往是一个人能否取得成功的关键所在。人生并非理想化的,我们要勇于接受前进道路上的各种考验,开拓进取,百折不挠,做一个勇敢的跋涉者。《可以失败不能失落》将带你体验形形色色的失败与成功,送给你开启智慧之门的钥匙,帮助你将坎坷化为坦途,将眼泪化为歌声。从而让你能坦然地面对挫折,面对苦难,面对生活。这样一来,你就将成为“立于不败之地,而不失敌之败”的“善战者”,从而主宰自己的命运。
  • 宫妃媚乱:江山依旧

    宫妃媚乱:江山依旧

    她是魏国最荣耀的女人,主宰朝政二十年,位总机要,手握王爵。朱门宫墙内,群芳争宠斗艳,多少红颜枯骨在眼前凋零,如那一日的血泪。她,十二岁被密养王府,十七岁入宫为奴。她,从卑微宫婢到一朝帝后,独得恩宠,人人艳羡。几代朝堂,机关算尽,为的不过是他的一句话,一个信仰。国乱政变,万骨铺就,从未想到,那个信仰却被他亲手毁灭。江山依旧,帝业如画,只是朱颜改。
  • 帝王恋曲

    帝王恋曲

    精灵世界,是一个巴掌大一点的地方也可以成立一个国家的世界。创世之初!在这里,人妖共存。在这里,夜不闭户。在这里,即使洪水泛滥,也没有流离失所。在这里,即使暴雪袭城,也少不了鸟语花香。在这里,少有战乱,少有杀戮,少有鸡鸣狗盗,少有嫉妒与挑拨离间。因为,这里,有六根柱子,分别叫红武柱、蓝刃柱、碧水柱、青轩柱、墨糜柱、白玥柱,在天之六……
  • 我最想要的人脉书

    我最想要的人脉书

    人脉资源是到达成功彼岸的不二法门。纵观那些社会上的成功人士,都对“人脉”情有独钟,他们在很早的时候就发觉了人脉对于一个人的事业成功的重要性,所以他们对自己的人脉造倾注了大量的人力、物力和精力,而后的结果也证明他们的做法是明智的。要知道,人与人之间的感情比金钱投资、技术投资等要稳定可靠的多。你怎样对待别人,别人就会怎样对待你,这就是一个社会交往的规则。通过本书,你可以读到成功人士经营人脉的具体策略,以及在交往中需要注意的操作细节,让你掌握与人交往的秘诀,让你拥有良好的交往心态,瞬间通人脉穴道,快速拓展你的人脉网络,从而拥有良好的人缘。希望本书能够对读者有所帮助,让你在人际交往中争得主动,在人生的舞台上游刃有余,坐拥成功!
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 重生之复仇千金

    重生之复仇千金

    “娶你,只是为了你的家产!”大婚前夕,相恋多年的未婚夫露出獠牙,名门千金含冤暴毙。再醒来,灵魂重生到另一个女人的身上,她发誓,夺她家产害她惨死者,统统要血债血偿!!【情节虚构,请勿模仿】