登陆注册
670600000028

第28章 春风化雨

Dead Poets Society

1959 年,威尔顿预备学院以它凝重的风格受到

了人们的尊敬。在那里,教育的模式是固定的,不仅

单调而且束缚了思想。然而这一切在一个新教师的手

中发生了改变。老师反传统的教育方法给学院带来了

一丝生气:在他的课堂上,他鼓励学生站在课桌上,

用一个崭新的视角去观察周围的世界;他向学生介绍

了许多有思想的诗歌;他所提倡的自由发散式的思维

哲学在学生中引起了巨大的反响。

[ 法] N.H. 克雷鲍牧( N.H.Kleinbaum)

Keating:“Oh Captain,My Captain”who knows where that

comes from? Anybody? Not a clue? It's from a poem by

Walt Whitman about Mr. Abraham Lincoln. Now in this

class you can either call me Mr. Keating. Or,if you’re

slightly more daring,Oh Captain,My Captain. Now let

me dispel a few rumors so they don't fester into facts.

Yes,I too attended Welton and survived. And no,at

that time I was not the mental giant you see before you.

I was the intellectual equivalent of a ninety-eight pound

weakling. I would go to the beach and people would

kick copies of Byron in my face. Now,Mr. Pitts? That’s a

rather unfortunate name. Mr. Pitts,where are you? Mr.

Pitts? Would you open your hymnal to page 542 and

read the first stanza of the poem you find there?

Pitts: To the virgins,to make much of time?

Keating: Yes,that's the one. Somewhat appropriate,isn't it.

Pitts: Gather ye rosebuds while ye may,old time is still a flying,

and this same flower that smiles today,tomorrow will

be dying.

Keating: Thank you Mr. Pitts.“ Gather ye rosebuds while ye

may.”The Latin term for that sentiment is Carpe Diem.

Now who knows what that means?

Meeks: Carpe Diem. That's“ seize the day”.

Keating: Very good,Mr.-

Meeks: Meeks.

Keating: Meeks. Another unusual name. Seize the day. Gather ye

rosebuds while ye may. Why does the writer use these

lines?

Charlie: Because he's in a hurry.

Keating: No,ding! Thank you for playing anyway. Because we are

food for worms,lads. Because,believe it or not,each

and every one of us in this room is one day going to

stop breathing,turn cold,and die. Now I would like you

to step forward over here and peruse some of the faces

from the past. You've walked past them many times.

I don't think you've really looked at them. They're not

that different from you,are they? Same haircuts,full

of hormones,just like you. Invincible,just like you feel.

The world is their oyster. They believe they're destined

for great things,just like many of you. Their eyes are

full of hope,just like you. Did they wait until it was

too late to make from their lives even one iota of what

they were capable? Because you see,gentlemen,

these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen

real close,you can hear them whisper their legacy

to you. Go on,lean in. Carpe. Hear it? Carpe. Carpe.

Carpe Diem. Seize the day boys,make your lives

extraordinary.

基 丁:“哦,船长!我的船长”这句话,有谁知道出自哪儿

吗?有吗?没人知道?它出自沃尔特·惠特曼为亚伯

拉罕·林肯写的一首诗。听好啦,在班上你们可以叫

我基丁老师,或者有胆量的话就叫“哦,船长!我的

船长”。我首先要澄清一些谣言,免得误人子弟。没错,

我也上过这所地狱学校并活了下来。不过,那时候我

可不是你们现在看到的这个思想巨人。我的智慧跟一

个98 磅重的弱智差不多,我到海滩念诗,人们会把拜

伦诗集往我脸上砸。好了,哪位是皮茨先生?这名字

太不幸了。皮茨,哪位是皮茨?皮茨,把诗集翻到第

542 页,念一下那首诗的第一节。

皮 茨“: 劝少女们珍惜时光” ?

基 丁:是,就是那首。对你们很合适,对吧?

皮 茨:及时采撷你的花蕾

旧时光一去不回

今天尚在微笑的花朵

明日便在风中枯萎

基 丁:谢谢,皮茨。“及时采撷你的花蕾”这种感慨用拉丁语

说就叫“卡匹迪恩”。有谁知道是什么意思吗?

米克斯:“卡匹迪恩”就是抓紧时间的意思。

基 丁:很好,你叫?

米克斯:米克斯

基 丁:好,米克斯。又一个不寻常的名字。抓紧时间,“及时

采撷你的花蕾”。为什么作者要写这几句话?

查 理:因为他很着急。

基 丁:不!不!不过还是要感谢你的幽默。小伙子们,因为

我们是蛆虫的食物,因为不管你们信不信,在这儿的

每一个人,有一天都会停止呼吸,变冷,死亡。你们

到前面来,好好看看他们——过去的这些面孔。你们

从这儿经过多少次了,但肯定没有仔细看过。他们和

你们差别不大,对吧?他们和你们一样,同样的发型,

充满活力,认为自己所向披靡,就像你们现在这样。

世界在他们手中。他们相信自己一定能成就伟大的事

业,就像你们中的很多人一样。他们眼中充满希望,

就像你们一样。但他们是不是曾经蹉跎而错过他们本

可能成就的任何事业?因为,你瞧,各位,当年的年

轻人已变成了花下之尘。但如果仔细听,你们还能听

见他们给你们留下的忠告。来吧,靠近一点。听见了吗?

卡匹………听见了吗?卡匹………卡匹迪恩。抓紧时

间,孩子们,让你的生命不同寻常。

A man, like a watch, is to be valued by this manner of going.

——William Penn

一个人,正如一个时钟,是以他的行动来定其价值的。

——英国海军上将 佩恩

作者介绍

N.H. 克莱鲍姆毕业于美国西北大学麦迪尔新闻学院,曾经做过报

纸记者和编辑。她和丈夫及三个孩子现居住在纽约附近的克斯科山。

单词注解

equivalent [i5kwivElEnt] adj. 相等的,相同的

sentiment [5sentimEnt] n. 感情,心情;情操

invincible [in5vinsEbl] adj. 无敌的;无法征服的;不屈不挠的

legacy [5le^Esi] n. 遗产; 遗赠

名句大搜索

我首先要澄清一些谣言,免得误人子弟。

他们相信自己一定能成就伟大的事业,就像你们中的很多人一样。

抓紧时间,孩子们,让你的生命不同寻常。

实战提升

同类推荐
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
热门推荐
  • 罂粟的咒

    罂粟的咒

    孙频,女,1983年出生于山西交城,毕业于兰州大学中文系,现任杂志编辑。至今在各文学期刊发表中短篇小说一百余万字,代表作有中篇小说《同屋记》、《醉长安》、《玻璃唇》、《隐形的女人》、《凌波渡》、《菩提阱》、《铅笔债》等。
  • 永恒之夜

    永恒之夜

    冥冥之中有天地主宰命运,可是他不相信命运,他只相信自己。没有什么能够主宰他,天又如何,神又怎样?若是阻挡了他,他便要葬天弑神!如果这个世界没有神话,那就由他来缔造!
  • 大叔圈宠:刁钻小妻

    大叔圈宠:刁钻小妻

    一眼相中,他打定她的主意;处心积虑,他将她圈在身边。他是神秘家族的龙太子,钱、权、势,应有尽有。他屈尊降贵,不显山不露水,只为攘占她的身心。一场豪门盛宴,带着残忍和血肉模糊的真相将她伤的遍体鳞伤,原来小心翼翼捧出的心换来的不过是虚情假意。凤凰涅磐,她已是一个全新的自己,心比坚石……
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 总裁的纯纯小娇妻

    总裁的纯纯小娇妻

    公主房里,柳梦璃刚刚睡醒坐在床上,揉着双眸,佣人敲门进来。“小姐,平少爷他们都在楼下等你下去用餐,他们还说有惊喜给小姐你。”“什么惊喜呀?”嘟着小嘴,扬起天真的双眸问。“小姐下去就知道了。”“哦!”张开双手任意由佣人替穿衣服。“妈咪呢?”平时都是妈咪来给她穿衣服的。“夫……人……还没醒。”佣人听她问,脸上浮现绯红。“哦!”像似懂一样点点头。平时妈咪都说她是大懒虫,现在她自己怎么变大懒虫了?楼下的三……
  • 夜半一点钟

    夜半一点钟

    在香港做了十年私家侦探的夜枯兰官突然放弃一切,回到广州,转行做电台主持人,主持一档叫《夜半一点钟》的午夜节目。在这个节目中,听众可以拨打热线电话,讲述那些曾经发生在自己或身边人身上的,不可思议事件。从第一个故事开始,诡异之门缓缓打开,原罪者、偏执狂、少年犯、残缺人……
  • 平民贵妃

    平民贵妃

    她是一位无出色容貌的一介平民,却意外被皇上册封成为太子的侧妃,这一切是福还是祸?他是高高在上的天之骄子,高贵的血统,不凡的俊容,高傲的个性,无视世俗礼教他在遇到这个完全不符合他审美观的妃子,会有什么表现——他温文儒雅,为了他心爱的师妹的幸福,倾尽所能,可惜有的事是早也注定,无力回天——他是冷酷无情、邪魅,异国将军,一次意外认识了她,他们之间会发生什么样的故事——一直以为,觉得爱一个人,最重要是爱上她的性格,她的内在,她的一切一切,这样的爱才能长久,而不单单是因为容貌美就恋上了.喜欢这本书的朋友,可以加下群号:(38035743)(已满)(37585851)(可加)特别注明《平民贵妃》的视频:(有兴趣的朋友可以去看看,本文大概的故事情节都在上面了,只差我详细的写了,呵呵,这个是我花半天的功夫做出来的,希望喜欢!)※※※※※※※※※分割※※※※※※※※※※※组合轩雅阁正式出炉啦!属于本阁的四位作者-----北雪泠、幽夜罗、随意希、晚风微尘本阁出品,保质保量!缺斤少两,欢迎群里投诉!轩雅阁作者好文共赏:幽夜罗<罪妃>:(此文更新速度绝对快!)随意希<下堂妻(古代篇)>:(此文已完结,现在在写续)北雪泠<王爷,算你狠!>群号:63271793(轩雅阁)-----------VIP会员专群!凡是喜欢看我们轩雅阁作者的文的亲都可进,没有特别的属于谁的读者,V会员可以在里面随意,敲门砖是你的会员名字,否则恕不开门.
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 腹黑丈夫彪悍妻

    腹黑丈夫彪悍妻

    为了挽救颓危家族,她像拜金女一样给自己标价、挤入豪门钓金龟婿。钓夫顺利,谁知老公腹黑、反给她下绊。我们用最轻浮的姿态对待爱情,却贪心的渴求得到最昂贵的一世长安。
  • 达磨出身传灯传

    达磨出身传灯传

    《达磨出身传灯传》,又名《达摩传灯传》,神魔小说中佛教小说之一,根据《景德传灯录》、《续传灯录》等书编写而成,描述达摩一生成佛传道的故事。