登陆注册
670500000008

第8章 Romeo and Juliet

罗密欧与朱丽叶

Romeo and Juliet

维洛那城的蒙塔古和凯普雷特两个家族宿仇很深。但在一次化妆晚会上,蒙塔古家的罗密欧爱上了凯普雷特家的女儿朱丽叶。朱丽叶也爱上了他。他们在神父的帮助下,举行了婚礼。然而,在一次争斗中,罗密欧误伤了凯普雷特夫人的亲戚,因而被放逐他乡。凯普雷特不顾朱丽叶的反对, 将其许配给别人。迫于无奈,神父帮她出了一个主意,她喝下了一种能使她昏迷42小时的麻醉药。但罗密欧以为朱丽叶已经死了,他买了毒药,来到墓地,恰巧碰到凯普雷特夫人的那个亲戚,并将他杀死。然后,罗密欧深深地吻着朱丽叶的唇,饮尽毒药而死。等朱丽叶醒来时,罗密欧已死在她的身旁。看到此情景,她毅然追随罗密欧去了。他们的死最终也化解了两个家族的仇恨。

Act Ⅱ

Scene Ⅱ Capulet’s orchard

(Enter Romeo)

Romeo:He jests at scars that never felt a wound. (Juliet appears above at a window.) But,soft! What light through yonder window breaks? It is the east,and Juliet is the sun.Arise,fair sun,and kill the envious moon,who is already sick and pale with grief,that thou her maid art far more fair than she:be not her maid,since she is envious;her vestal livery is but sick and green and none but fools do wear it;cast it off.It is my lady,O,it is my love! O,that she knew she were! She speaks yet she says nothing:what of that?Her eye discourses;I will answer it. I am too bold,’tis not to me she speaks:two of the fairest stars in all the heaven,having some business,do entreat her eyes to twinkle in their spheres till they return.What if her eyes were there,they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars,as daylight doth a lamp;her eyes in heaven would through the airy region stream so bright that birds would sing and think it were not night. See,how she leans her cheek upon her hand! O,that I were a glove upon that hand,that l might touch that cheek!

Juliet:Ay me!

Romeo:She speaks:O,speak again,bright angel! For thou art as glorious to this night,being o’er my head as is a winged messenger of heaven unto the white-upturned wondering eyes of mortals that fall back to gaze on him when he bestrides the lazy-pacing clouds and sails upon the bosom of the air.

Juliet:O,Romeo,Romeo! Wherefore art thou Romeo?Deny thy father and refuse thy name;or,if thou wilt not,be but sworn my love,and l’ll no longer be a Capulet.

Romeo:(aside) Shall l hear more,or shall l speak at this?

Juliet:’Tis but thy name that is my enemy;thou art thyself,though not a Montague.What’s Montague? It is nor hand,nor foot,nor arm,nor face,nor any other part belonging to a man. O,be some other name!What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet;so Romeo would,were he not Romeo call’d,retain that dear perfection which he owes without that title. Romeo,doff thy name,and for that name which is no part of thee take all myself.

Romeo:l take thee at thy word:call me but love,and l’ll be new baptized;henceforth l never will be Romeo.

Juliet:What man art thou that thus bescreen’ d in night,so stumblest on my counsel?

Romeo:By a name l know not how to tell thee who l am:my name,dear saint,is hateful to myself,because it is an enemy to thee;had l it written,l would tear the word.

Juliet:My ears have not yet drunk a hundred words of that tongue’s utterance,yet l know the sound:art thou not Romeo and a Montague?

Romeo:Neither,fair saint,if either thee dislike.

Juliet:How camest thou hither,tell me,and wherefore? The orchard walls are high and hard to climb,and the place death,considering who thou art,if any of my kinsmen find thee here.

Romeo:With love’s light wings did l o’ er-perch these walls;for stony limits cannot hold love out,and what love can do that dares love attempt;therefore thy kinsmen are no let to me.

Juliet:lf they do see thee,they will murder thee.

Romeo:Alack,there lies more peril in thine eye than twenty of their swords:look thou but sweet,and l am proof against their enmity.

Juliet:I would not for the world they saw thee here.

Romeo:I have night’s cloak to hide me from their sight;and but thou love me,let them find me here:my life were better ended by their hate,than death prorogued,wanting of thy love.

Juliet:By whose direction found’st thou out this place?

Romeo:By love,who first did prompt me to inquire;he lent me counsel and l lent him eyes. l am no pilot;yet,wert thou as far as that vast shore wash’d with the farthest sea,l would adventure for such merchandise.

Juliet:Thou know’st the mask of night is on my face,else would a maiden blush be paint my cheek for that which thou hast heard me speak to night fain would l dwell on form,fain,fain deny what l have spoke:but farewell compliment! Dost thou love me?l know thou wilt say‘Ay’,and will take thy word:yet if thou swear’ st,thou mayst prove false;at lovers’perjuries then say,jove laughs. O gentle Romeo,if thou dost love,pronounce it faithfully:or if thou think’ st l am too quickly won,l’ll frown and be perverse and say thee nay,so thou wilt woo;but else,not for the world. Ln truth,fair Montague,l am too fond,and therefore thou mayst think my ’havior light,but trust me,gentleman,l’ll prove more true than those that have more cunning to be strange. l should have been more strange,l must confess,but that thou overheard ’st,ere l was ware,my true love’s passion:therefore pardon me,and not impute this yielding to light love,which the dark night hath so discovered.

Romeo:Lady,by yonder blessed moon l swear that tips with silver all these fruit-tree tops—

Juliet:O,swear not by the moon,the inconstant moon,that monthly changes in her circled orb,lest that thy love prove likewise variable.

Romeo:what shall l swear by?

Juliet:Do not swear at all;or,if thou wilt,swear by thy gracious self,which is the god of my idolatry,and l’ll believe thee.

Romeo:lf my heart’ s dear love—

Juliet:Well,do not swear,although l joy in thee,l have no joy of this contact tonight,it is too rash,too unadvised,too sudden;too like the lightning,which doth cease to be ere one can say ‘lt lightens.’Sweet,good night! This bud of love,by summer’s ripening breath,may prove a beauteous flower when next we meet. Good night,good night! As sweet repose and rest come to thy heart as that within my breast!

Romeo:O,wilt thou leave me so unsatisfied ?

Juliet:What satisfaction canst thou have tonight?

Romeo:The exchange of thy love’s faithful vow for mine.

Juliet:l gave thee mine before thou didst request it:and yet l would it were to give again.

Romeo:Wouldst thou withdraw it? For what purpose,love?

Juliet:But to be frank,and give it thee again. And yet l wish but for the thing have,my bounty is as boundiess as the sea,my love as deep;the more I give to thee,the more I have,for both are infinite. (Nurse calls within.) I hear some noise within;dear love,adieu! Anon,good nurse!Sweet Montague,be true. Stay but a little,I will come again.

(Exit,above)

Romeo:O blessed,blessed night!I am afeard.Being in night,all this is but a dream,too flattering-sweet to be substantial.

(Re-enter Juliet,above)

Juliet:Three words,dear Romeo,and good night indeed.If that thy bent of love be honourable,thy purpose marriage,send me word tomorrow,by one that I’ll procure to come to thee,where and what time thou wilt perform the rite;and all my fortunes at thy foot I’ll lay and follow thee my lord throughout the world.

Nurse:(within) Madam!

Juliet:I come,anon.—But if thou mean’st not well,I do beseech thee—

Nurse:(within)Madam!

Juliet:By and by,I come—To cease thy suit,and leave me to my grief;tomorrow will I send.

Romeo:So thrive my soul—

Juliet:A thousand times good night!

(Exit,above)

Romeo:A thousand times the worse,to want thy light.Love goes toward love, as schoolboys from their books,but love from love,toward school with heavy looks.

(retiring)

(Reenter Juliet,above)

Juliet:Hist!Romeo,hist!O,for a falconer’s voice,to lure this tassel-gentle back again! Bondage is hoarse,and may not speak aloud;else would I tear the cave where Echo lies,and make her airy tongue more hoarse than mine,with repetition of my Romeo’s name.

Romeo:It is my soul that calls upon my name:how silver-sweet sound lover’s tongues by night,like softest music to attending ears!

Juliet:Romeo!

Romeo:My dear?

Juliet:At what o’clock tomorrow shall l send to thee?

Romeo:At the hour of nine.

Juliet:I will not fail:’tis twenty years till then. I have forgot why l did call thee back.

Romeo:Let me stand here till thou remember it.

Juliet:l shall forget,to have thee still stand there,remembering how l love thy company.

Romeo:And l’ll still stay,to have thee still forget,forgetting any other home but this.

Juliet:’Tis almost morning;l would have thee gone:and yet no further than a wanton’s bird;who lets it hop a little from her hand,like a poor prisoner in his twisted gyves,and with a silk thread plucks it back again,so loving-jealous of his liberty.

Romeo:I would l were thy bird.

Juliet:Sweet,so would I:yet l should kill thee with much cherishing. Good night,good night! Parting is such sweet sorrow,that l shall say good night till it tomorrow.

(Exit above)

Romeo:Sleep dwell upon thine eyes,peace in thy breast! Would l were sleep and peace,so sweet to rest! Hence will I to my ghostly father’s cell,his help to crave,and my dear hap to tell.

(Exit)

第二幕

第二场 凯普雷特家的花园

(罗密欧上)

罗密欧:从没受过伤的人才会嘲笑别人的伤疤。(朱丽叶出现在上方的窗户旁)但是,小声些,窗口那边透过来的是什么光亮?哦,那是东方,朱丽叶就是太阳!升起来吧,迷人的太阳,驱走那轮满怀忌妒之心的月亮!月儿就因为年轻的姑娘比她漂亮,终日郁郁寡欢,面色惨白。所以不要做她的信徒,因为她有太多的妒意。她给人的贞洁外衣带有病恹恹的绿色,只有傻瓜才穿它,脱了它吧!噢,我的爱人啊,我的爱,多希望你知道我的恋情啊!她张开口,又什么也没说,那有什么关系呢?她的双眼已经透露了她的心事。让我来回答她吧!我太鲁莽了,她不是在对我说话。天空中两颗最美的星星,因事务繁忙无法抽身,请求她的眼睛代为在空中闪烁,直到它们归来。假若她的眼睛化作天上的星星,而星星变为她的眼眸,会是怎样的情形呢?或许正像阳光遮住了灯光一样,她红润俏丽的面颊会使星星羞于闪耀;她的眼睛发出的光辉,将使鸟儿误以为天光放晓而开始放声歌唱。看啊,她双手托腮的模样多么俊俏!哦,真希望我变作她的一只手套,也好去亲近抚摸她的脸!

朱丽叶:唉,我!

罗密欧:她终于开口了。我的爱人啊,你再多说几句话吧!你就像从天堂飞来的使者,给这夜色增添了无限光明,你驾着浮云在空中昂然驶过,越过我的头际,飞在世人好奇的视线里,我们都惊恐地倒退着脚步仰望你!

朱丽叶:噢,罗密欧,罗密欧,为什么你偏偏是罗密欧呢?抛开你的父亲,丢弃你的姓名吧!如果你不愿意这样做,那么只要你发誓你爱我,我便不再做凯普雷特家的人了。

罗密欧:(旁白)我应该继续听下去,还是现在就跟她说话?

朱丽叶:我仇视的是你的姓氏,而你如果不姓蒙塔古,你还是你自己。哦,拜托你换作别的姓氏好吗?蒙塔古是什么?它既不是手,不是脚,不是胳膊,不是脸庞,也不是人体的任何一部分。名字的意义在哪里?我们所谓的玫瑰,不论把它叫做什么花儿,它都一样芳香;而罗密欧,即使不称其为罗密欧,没有那个世袭的头衔,仍然拥有他完美的个性和身躯。罗密欧,放弃你的名字吧,它不应该属于你,作为补偿,我宁愿把我的身心都给你!

罗密欧:我就听信你的话吧。称我为“你的爱人”吧,我就算作是重新受洗了,从此以后我不再叫“罗密欧”了。

朱丽叶:你是谁,藏在夜幕下,偷听我的心声?

罗密欧:我的名字,我自己也不知道该怎么告诉你。哦,上帝啊,我痛恨我的姓氏,就因为它是你们家的仇敌。如果我把它写下来,我定会把这几个字碎撕万段!

朱丽叶:我只听了你几句话,就能辨别出你的声音。你不就是罗密欧,蒙塔古家的人吗?

罗密欧:不是,亲爱的姑娘,如果你不喜欢我的名字,我宁愿不是罗密欧。

朱丽叶:告诉我,你怎么到这儿来的?你为什么要来?花园的墙高耸难爬,更何况,想想你的身份,你要是被我家的人发现,就会送命的。

罗密欧:我借助爱神的薄翼飞越。因为砖墙石壁根本阻隔不住炽热的爱情。如果敢于尝试,爱情就能成功,为此你的家人无法阻拦我。

朱丽叶:万一他们发现了你,他们会杀了你的。

罗密欧:哎,你的眼神比他们的二十把剑都厉害。只要你能温柔地看着我,我就能抵挡得住敌人的所有武器。

朱丽叶:我还是希望你不要被他们看见。

罗密欧:有夜幕做我的衣裳,我可以躲过他们的眼睛。但只要你爱我,就让他们找到我吧!与其苟延残喘,在爱欲中接受痛苦的煎熬,还不如让他们出于怨恨结束我的生命。

朱丽叶:究竟是谁帮你找到这儿的?

罗密欧:是爱情。我对你的爱使我有勇气来问路,它引发我的这个念头,而我借给它一双明亮的眼睛。尽管我不是舵手,但即使你这枚奇珍异宝被冲刷到最遥远的海岸,我还是会冒着生命的危险去追寻你的踪迹。

朱丽叶:幸好黑夜替我戴上了一层面纱,否则因为你刚才听到了我说的话,你会发现我满脸的羞愧。我愿意遵守礼法,否认我今晚说过的话。但是,我不期求别人的赞美,只想知道你是否真的爱我。我相信你一定会说“是的”,我也非常相信你。也许你会发誓说爱我,然而,誓言可能变成谎言,因为即使是天神朱庇特,对于情人间的背信弃义,也只是一笑置之,无能为力。噢,温柔的罗密欧啊,假如你真的爱我,就诚恳地告诉我吧。要是你因为得到我的心太容易而不觉得珍惜,我可以皱着眉头、撅起嘴,假装生气地拒绝你,好引起你求爱的兴趣。不然的话,我无论如何也不会将你拒之门外的。英俊的蒙塔古啊,老实说,我实在是太爱你了,痴情得甚至会使你以为我举止轻浮。但请你相信我,先生,迟早有一天你会知道,我比那些惺惺作态、扭扭捏捏的人要坦诚得多。我不得不承认,如果不是你趁我不备听到了我的心里话,我应该表现得冷漠一点儿,矜持一点儿。所以请你原谅我吧,不要以为我生性轻狂才委身求爱,实在是夜色朦胧才泄露了我的秘密。

罗密欧:小姐,那轮圣洁的月亮将果树的枝端涂满了银色,我指着它发誓——

朱丽叶:哦,不要对着变幻无常的月亮起誓,它每月阴晴圆缺的变化,会不会意味着你的爱不能恒定永固呢?

罗密欧:那我凭什么起誓才好呢?

朱丽叶:不用发誓了。如果你非要立下誓言不可,不如以你优雅的自身起誓,因为你是我崇拜的偶像,我永远相信你。

罗密欧:如果我发自内心浓浓的爱——

朱丽叶:停,不要说了。虽然我喜欢你,却不喜欢和你今晚私定终身,这太轻率鲁莽,太出人意料了,就像闪电一样,恐怕还没等人把“闪电”二字说出口,它就马上结束了。亲爱的,晚安吧!这爱情的花蕾,经过夏日的暖风吹拂,在我们下次相见的时候会开出绚烂的花朵。再见,晚安,愿夜晚休憩的甜蜜同时降临在你我二人的心头!

罗密欧:啊,你就这样留下我一个人独自伤心吗?

朱丽叶:你还有什么不满足的吗?

罗密欧:我已发誓永远爱你,你还没有回应我呢!

朱丽叶:在你要我发誓之前,我就答应把我的爱给你了。我真希望能重新再爱一次。

罗密欧:怎么,你要收回你的诺言吗?为什么,亲爱的?

朱丽叶:为了表现得慷慨大方,我愿意再把我的爱给你一次,而我希望得到的只是我已拥有的东西。我的慷慨像大海一样广阔无垠,我的爱像海洋一般深沉,我付出的爱越多,我得到的就越多,因为爱与被爱都是无穷无尽的。(奶妈在屋内呼唤)我听到屋里有人说话了。亲爱的,再见吧!我就来,好奶妈!亲爱的蒙塔古,愿你永远爱我!稍等一下,我马上回来。

(自上方下)

罗密欧:啊,多么多么幸福的夜晚啊!我真害怕这是一场梦啊!这幸福来得太美妙了,简直令人难以置信!

(朱丽叶从上方重上)

朱丽叶:亲爱的罗密欧,再说几句话,然后我们真的就该告别了。如果你的爱情是出于一片诚心,你爱我是为了将来的婚姻,明天请你派人捎信给我,告诉我在什么时间什么地点我们能举行婚礼,然后我会把我全部命运都托付给你,哪怕你走遍天涯海角,我都无怨无悔地跟随你。

奶妈:(在内)小姐!

朱丽叶:我来了,马上!——可是如果你没有诚意,那么我请求你——

奶妈:(在内)小姐!

朱丽叶:我再说一句——我来了——停止求爱,让我独自去悲伤吧。明天我就派人去找你。

罗密欧:愿上帝保佑我——

朱丽叶:一千次的道别!

(从上方下)

罗密欧:我只有一千次的心伤,因为想你在我身旁!和恋人相见,就像学童放学回家一样快乐;和爱人分别,正如背起书包去上学一样感觉在受虐!

(退出)

(朱丽叶从上方重上)

朱丽叶:嘘,罗密欧,嘘!真希望我有训鹰者的本领,用特殊的声音招呼我的心上人返回!在受束缚的时候只能低声叫,不能高声喊,否则我的声音闯入回音女神的洞穴,会使她用更加嘶哑的嗓音发出回声,不停地重复“罗密欧”、“罗密欧”。

罗密欧:是我的灵魂在呼唤我的名字。在夜晚,情人的召唤像银铃儿一般清脆,比最柔美的音乐还要动听。

朱丽叶:罗密欧!

罗密欧:亲爱的!

朱丽叶:明天几点钟我派人去找你?

罗密欧:九点吧。

朱丽叶:我一定准时,等那么久才能再见面,好像有二十年那么长。哦,我都忘了为什么叫你回来了。

罗密欧:我就站在这儿,直到你想起来为止。

朱丽叶:那我更想不起来了,因为你站在这儿,我只会更加留恋你的陪伴。

罗密欧:我看我还是留下来吧,让你一直记不起,也让我忘记除了这里以外还有个家。

朱丽叶:天都快亮了。你还是走吧,可我就像一个顽皮的女孩儿,放飞她的鸟儿,却不让它离开她的手心儿太远,她给鸟儿的脚上系上镣铐,稍一会儿就用丝线拉它回来,而并不真心给它自由。

罗密欧:我情愿做你的爱鸟。

朱丽叶:亲爱的,我也愿意,可我太多的溺爱,会使你喘不过气来的。再会吧,晚安!分别是多么甜蜜的悲伤,以致我真想能说“再见”直到天明。

(从上方下)

罗密欧:愿睡眠合上你的双眼,愿平静扑入你的胸怀!我祈祷能变成睡眠和平静之鸟儿,永远驻扎在你的心房!现在我要去找我的神父,告诉他我甜美的境遇,也请他给我指点指点迷津。

(下)

作者介绍

威廉·莎士比亚(W. William Shakespeare)英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。

核心单词

vestal [5vestl] adj. 处女的;纯洁的

bestride [bi5straid] v. 驾驭;控制,支配

vast [vB:st] adj. 广阔的,浩瀚的,

impute [im5pju:t] v. 归罪于,归咎于;归因于

procure [prE5kjuE] v. (努力)取得,获得

gyve [dVaiv] n. 【诗】脚镣

名句诵读

O,that I were a glove upon that hand,that l might touch that cheek!

哦,真希望我变作她的一只手套,也好去亲近抚摸她的脸!

I have night’s cloak to hide me from their sight;and but thou love me,let them find me here:my life were better ended by their hate,than death prorogued,wanting of thy love.

有夜幕做我的衣裳,我可以躲过他们的眼睛。但只要你爱我,就让他们找到我吧!与其苟延残喘,在爱欲中接受痛苦的煎熬,还不如让他们出于怨恨结束我的生命。

同类推荐
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行文化篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    不流行的话不说,不地道的英语不讲!遇到老外开口就“哑火”?不知道从什么话题开始交流?没有关系,本书帮你告别难堪!阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化主题,使你能够轻松开始与老外的交流。本书精选全世界最热议的101个流行文化主题,内容覆盖音乐文化、影视文化、商业文化、体育文化、民族文化等多方面。每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,有校园生活、日常生活和社会热点问题等。语言通俗易懂,话题生动而不失深刻。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    那些给我勇气的句子(每天读一点英文)

    这是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自世界上最经典、最有影响的寓言故事,适于诵读,“实战提升”部分,包括单词注解、实用句型和智慧点津。
  • 玩转生活英语

    玩转生活英语

    本书是一本涵盖日常生活的英语口语书籍。全书信息量丰富,趣味性强,适合不同英语阶段的学习者使用。本书在内容编排上为了帮助读者巩固和提高英语能力,专门设计了“跟我练”栏目,保证能活学活用。
热门推荐
  • 偷心魔女

    偷心魔女

    记忆中的生活总是最美好的,“四大家族”中的少爷千金各个都有着迷人的相貌,几人情同青梅竹马,但随着年龄的曾长,不如意的事情频频出现,几个身世地位不凡的俊男靓女在一块在情感上难免会出现些许摩擦,南宫瑞雪的容貌可谓是倾城倾国,身边的少爷无不为之心动,众人的追求她选择的对象又是怎样?
  • 做个幸福的文字工作者

    做个幸福的文字工作者

    几番增添,越来越有点自传的意思了。其中有自己的检讨,当然说不上是自我解剖,更不敢说是老实人的宣言书。但是,热爱、老实、讨论、比较几节写得都较充分,对毛泽东和鲁迅谈也较多,引用也多,以至有朋友建议删削一番。
  • 无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 赖皮王爷娇宠妃

    赖皮王爷娇宠妃

    紫幽砚银行柜台小姐,与劫匪缠斗被拍飞,穿越…使得原本毫无交际的两条平行线,从此,纠缠到一起怎么可以这样啊!太不公平了,虽然在电视上见识过打劫的,但是,这.这.这也太离谱了,就因为长的好看就要劫去卖了,长得好看是错吗?这是什么世道!!苍天啊!就因为反抗就要被拍飞,拍就拍吧,这也太不道德了,把人家乖乖女拍穿越了,还好死不死的直接从墙穿越落到帅哥的床上,什么烂墙~王爷怎么了,王爷就能随便亲亲抱抱良家妇女了,王爷还死皮赖脸的,恶寒,还撒娇,鄙视~精彩对话“砚砚、砚砚,你要到哪里去,带我一起去嘛”某男紧紧的抱住某女,王府内的众人纷纷抱抱手臂,表示恶寒。“你丫的有完没完,本姑娘要出去拉屎,你跟着来啊!哼”某女的河东狮吼发挥效应了精彩对话“砚砚,不要嘛,我要跟你睡”某位王爷撒着娇,抱着某女的小蛮腰“死一边去,本姑娘睡觉,别来打搅,否则~”某女阴阴的说着,看到某男乖乖后退,转身上塌睡觉~精彩对话“砚砚来奖励奖励为夫嘛”某位厚脸皮的王爷“乖,来脸伸过来”某女明媚的笑着,看着某男“喏”某男伸过脸,准备享受某女的香吻一枚““啪”想占本姑娘的便宜,再去修炼几百年,切~”某女潇洒转身离开某位怨夫,可怜兮兮的望着离开的背影,嘴角不自觉的抽搐,这种日子什么时候是个头啊?我们且看一代权倾王爷,如何娇宠野蛮王妃一天一更,决不断更。爆发的时候一天两更,亲们多多支持拉~~~祝亲们笑口常开(笑笑要票票,要收藏。ps:我码字容易吗我?都不给收藏票票,只看不收过瘾吗?打劫收藏、票票拿来,不拿来就劫色,嘿嘿嘿~~~~)快来领养咯女主:紫幽砚由亲亲‘幻紫冰月’领养男主:龙寒墨由亲亲‘琉璃鸢’领养男宝宝:龙砚君(龙宝宝)由亲亲‘zuola126200’领养女宝宝:龙砚惜(龙贝贝)由亲亲‘雪灵児’领养男配:龙寒夜由亲亲‘幻月魅舞’领养男配:楼啸煜由亲亲‘丁香花絮’领养男配:紫猫儿由亲亲‘灵琲’领养女配:沐雪由亲亲‘楼|宦江城’领养女配:相思由亲亲‘相思如风’领养御医:月轩华由亲亲‘猫儿’领养丞相:鬼酱酱由亲亲‘蓝心雨爱’领养(*^__^*)嘻嘻亲耐滴们,这是笑笑的读者群:161077466敲门砖,任意一个人物名,欢迎亲们的到来哦!送给我的亲亲们,来~~~~超级大么么
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 腹黑小白兔:小姐危险

    腹黑小白兔:小姐危险

    初见时,他是个丑陋无比的老头,浑身戾气的想要杀她。再遇见时,他完全对她着了迷,但却是因为她特殊的体质让他更迫切的想要算计她。再然后,他救出她,作为条件他彻底留在了她身边,但算计的心思却依稀没有那么迫切了。在逃亡的那段时间,只有他们两人相互偎依,她受伤病重,但他却没了算计的心思,只想好好保护她。那一瞬心意的确定,他雀跃无比,等到的却是她对他的驱逐。他做了那么多努力,甚至不惜催眠她改变对他的感情,但另一个对她无比重要的人却在此时出现了。所以,他跟她是注定了有缘无分吗?今生的牵绊沉沦让他无法自拔,当眼前有个选择放在他面前时,他为了他们的将来,是否会应下?
  • 天降钻石妻:男神的专属宝贝

    天降钻石妻:男神的专属宝贝

    他一掷千金,买了她三月自由。每天起早贪黑,整衣叠被,为他下厨洗手作羹汤。她怎么也不会想到,曾经衣食无忧的她,有一天竟会为了钱而卖身为奴。可他要她做的还不止这些!“我利子铭亏本生意不做,所以从今天起,你必须给我夜夜暖床!”他要的就是稳赚不赔,于是N年以后……某宝经常在半夜被某爹和某妈的嘿咻声吵醒,于是某天缠着某妈:“妈咪妈咪,我要和你比赛拉嘘嘘,如果我赢了,你就答应我今晚让爹地出去睡!”某妈面抽:“宝贝,尿尿还能怎么比?”某宝:“我们站着尿,看谁尿得远!”某妈:“……”
  • 绝世玄天

    绝世玄天

    ★玄气大陆西门宝宝,父亲是家族天才,母亲不详。一岁时被一直在外游历的父亲抱回家族之后,再次独自离家,一直未归。西门宝宝三岁时,经家族长老堂检测其武学天赋时,发现其全身经脉郁结,竟然是千年来独一无二的武学废材。随即发配至靠近“死亡之地”的一风国边境小城。五岁生日时,中毒昏迷,之后不知所踪,搜寻无果后,从此悄然消失在众人视线之中。五年后,天下第一情报兼杀手组织“暗夜精灵”的头儿现身玄气大陆,掀起巨大波澜。在蒙蔽世人的同时,且看她如何一步一步达成自己的目标,创造属于自己的神话。女主一步一步变强,过程中美男多多,相陪相伴走天下。主要职业和等级玄徒,玄士,玄师,玄王,玄皇,玄尊,玄圣,玄神,封号玄天。玄气等级所显示的颜色白,赤,橙,黄,绿,青,蓝,紫,金群号:129485498一群111865041二群(请注明:任何一个宝宝文中人物的名字)☆喜欢本书的宝贝们,请点击【放入书架+投票推荐】ps:*宝宝是简介小白,请阅读正文,保证内容比简介精彩多得多得多得多。*宝宝绝对不会弃文,一旦开坑,坚决更新到底,所以请亲们放心收藏。*另外请恕宝宝直言,宝宝喜欢亲们真诚的建议,坚决反对言辞激烈的语言,不喜欢的亲请绕道宝宝的文,请无视宝宝的人。但是凡是言辞带有辱骂性的评论,宝宝会毫不犹豫的删除。请大家原谅宝宝的小心眼。(*^__^*)嘻嘻……*宝宝会用实际行动“劫持”亲们的推荐票,鲜花和钻石。但是宝宝也诚挚的恳求想要砸鸡蛋的亲们手下留情,你们可以不要看宝宝的文,但是请不要砸手上的鸡蛋,宝宝会从心里谢谢亲的宽容。*请亲们和宝宝一起加油吧!宝宝不会让你们失望的!群号:129485498一群111865041二群(请注明:任何一个宝宝文中人物的名字)☆喜欢本书的宝贝们,请点击【放入书架+投票推荐】
  • 红豆女的恋情

    红豆女的恋情

    从前有两个女孩,一个是美丽善良的土豆女,而另一个是长相难看而且心眼很坏的红豆女,红豆女总是想方设法的陷害土豆女。
  • 感恩的心(大全集)

    感恩的心(大全集)

    一直以来,感恩在人们心中是感谢“恩人”的意思。其实,“感恩”不一定要感谢大恩大德,“感恩”是一种生活态度,一种善于发现美并欣赏美的道德情操。感恩的态度可以使我们把注意力集中在我们想要的东西上。我们如果满足自己的生活,并对上天充满感恩之心,那么好东西就会源源不绝。我们会越来越占据生活的天时地利人和,会越来越接近梦想。同时我们会施予别人更多的爱心,我们也会生活得越来越幸福,你会发现一切都在良性循环着。