登陆注册
670400000028

第28章 Tell me when we get there (1)

到那站时,请告诉我

Sleeping pills

Bob was having trouble getting to sleep at night. He went to see his doctor,who prescribed some extra-strong sleeping pills.

Sunday night Bob took the pills,slept well and was awake before he heard the alarm. He took his time getting to the office,strolled in and said to his boss:“I didn't have a bit of trouble getting up this morning.”

“That's fine,” roared the boss,“but where were you Monday and Tuesday?”

安眠药

鲍勃晚上总失眠。他去看医生,医生给他开了一些强力安眠药。

星期天晚上鲍勃吃了药,睡得很好,闹钟还没响他就醒了。他到了办公室,慢慢遛达进去,对老板说:“我今天早上起床很顺利。”

“很好!”老板吼道,“那你星期一和星期二到哪儿去了?”

Is he really ill?

On a hot summer day an elderly gentleman faints in the street. A small crowd immediately gathers around him.

“Give the poor man a glass of brandy,” advises a woman.

“Give him a heart massage,” says someone else.

“No,just give him some brandy,” insists the woman.

“Call an ambulance,”yells another person.

“A brandy!”

The man suddenly sits up and exclaims. “Shut up,everybody,and do as the kind lady says!”

他是真的病了吗?

在一个炎热的夏天,一位上了年纪的男子昏倒在街头。人们立刻围了上去。

“给这个可怜的人一杯白兰地吧。” 一位女士建议道。

“给他一点治心脏病的药。” 另外一个人说。

“不,还是给他一些白兰地。”那位女士坚持说。

“叫辆救护车吧。” 有人叫道。

“一杯白兰地!”

这时,那个人突然坐起来嚷道,“都闭嘴,就照那位好心的太太说得去做!”

Tell me when we get there

“Is this stop Bloomington?” an old lady asked the busdriver.

“No,ma'am,” the driver replied.

“Well,please tell me when we get there,” she requested.

“I'll do that,” promised the driver.

Later,the driver got careless and passed through Bloomington before he realized it. He apologized to the other passengers,turned around,and drove back. Then he said to the old lady:“This is the town where you wanted to get out.”“Who wanted to get out?” she asked.

The driver said,“You did.”

“No,”she said,“my daughter told me that when I pass through this town,I should take my pills.”

到那站时,请告诉我

有个老妇人问公共汽车司机:“这站是布鲁明登吗?”

司机回答:“不是的,太太。”

“那么,我们到那站时,请告诉我。”她说。

“我会的。”司机保证说。

后来,司机不小心忘了这件事,等他想起来的时候,汽车已经开过了布鲁明登。他向其他乘客道歉,掉转车头,开了回去。然后他对老妇人说:“这就是你要下车的那个城镇。”“谁要下车?”她问。

司机说:“你啊。”

“不。”她说:“我女儿跟我说,当我经过这个城镇时,我就该吃药了。”

Open-book exam

On the day of our final exam at my Community College in Santa Maria,Calif.,we heard that the bookstore had changed its policy and would buy back our business-management textbooks. Before class,several of us dashed over to the store and sold our books. We were seated and waiting for the test when our professor announced that considering the difficulty of the final,it would be an open-book exam.

开卷考试

我在加利福尼亚的圣玛丽亚市一所社区大学读书时,有一次期末考试,我们听说书店在回购我们的工商管理课本。于是,我们几个赶忙跑到书店把书卖了,随后,我们坐在教室里等着考试。这时教授宣布:考虑到期末考试的难度,今天我们决定开卷考试。

单词&词组

prescribe [pris5kraib] v.指示,规定,开药方

stroll [strEul] v.闲逛,四处流浪

faint [feint] adj.晕倒

exclaim [iks5kleim] v.呼喊,惊叫

pass through 经过,痛快

知道不知道

open-book exam,开卷考试,闭卷考试就是close-book,还有的考试允许考生带笔记,那就是open-note。

可想而知,这几个卖了书的家伙恐怕要考砸了。I bombed the test.我考砸了。bomb 的意思是轰炸,在口语中指的是“把什么东西搞砸了”。同样,要是约会时发挥失常,也可以说I bombed on the date.

第一章 You can always tell which way the wind is blowing

你总能分清风是从哪边吹过来的

Good points and bad points

“This house,” said the real-estate salesman,“has both its good points and bad points. To show you I'm honest,I'm going to tell you about the disadvantage - there is a chemical plant one block south and a slaughterhouse one block north.”

“What are the advantages?” inquired the prospective buyer.

“The good thing about it,” said the agent,“is that you can always tell which way the wind is blowing.”

优缺点

“这幢房子,”房地产推销商说,“既有优点也有缺点。为了显示我的诚意,我会告诉你它的缺点。 往南面一个街区是一家化工厂,往北面一个街区是一家屠宰场。”

“那么它的优点呢?”准备买房子的人问道。

代理商说道,“它的好处就是,你总能分清风是从哪边吹过来的。”

To buy a hat

A lady went to a hat shop to buy a hat. As she was very fussy,it took her a long time to pick out one. Already at the end of his patience the salesman was afraid that she might change her mind again so he tried to flatter her:“An excellent choice,madam. You look at least ten years younger with this hat on!”

To his dismay,the lady took off her hat at once and said:“I don't want a hat that makes me look ten years older as soon as I take it off. Show me some more hats!”

买帽子

一位女士到一家帽子店买帽子。她很挑剔,用了很长时间才选好一顶。已到忍耐极限的售货员害怕她再改变主意,赶紧恭维她:“夫人,您的选择真明智。您戴上这顶帽子看上去起码年轻十岁!”

但令他沮丧的是,这位女士马上摘下了帽子说:“我不想要一顶摘下来便立刻让我显得老十岁的帽子。多拿些帽子给我看看!”

Monkey business

同类推荐
  • 那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    那些美好而忧伤的记忆(每天读一点英文)

    《那些美好而忧伤的记忆》选取亲情、友谊、爱情等主题美文,让你在阅读中,感恩那些你爱的、爱你的人们!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。该丛书由美国英语教师协会推荐,讲解单词、精华句型、翻译、检验阅读成果,升级英语能力!
  • 我的世界我做主

    我的世界我做主

    《魅力英文:我的世界我做主》为英汉对照典藏版。非常适合中学生、大学生及对英语学习充满热情、抱有热望的人们来了解英文欣赏英文。该书收录了百于则经典哲理美文,其内容涉及青春、爱情、理想等方面,从不同的视角阐释了人生的种种道理。在面临挑战、遭受挫折之时,《魅力英文:我的世界我做主》会给您以力量……
  • 摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    摇响青春的风铃(英文爱藏双语系列)

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 文秘英语对答如流

    文秘英语对答如流

    该书内容真实鲜活,共包括电话、客户来访、邮电通讯、招聘、培训和面试、秘书人际关系、安排行程和会议、日常工作用语、与外宾交流、办公事务英语以及处理紧急事件十个章节。该书内容编排上有以下几个特点:互动问答、高频精句、场景会话、金词放送、精彩片段。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
热门推荐
  • 趣谈中国古代文学家

    趣谈中国古代文学家

    中国是一个历史悠久的国家,中华文化博大而精深,不可能一下子讲全,本书希望通过对一些中国古代的文学家故事,来带领青少年进入中华文化的广大天地。
  • 幸福女人芳香疗法

    幸福女人芳香疗法

    与芳香为邻,携自然精华温润你的容颜,和精油相伴,萃科学真谛驻留你的健康。闻香识女人,女人爱闻香。芳香疗法——一门充满诗意的科学。让植物中萃取的精油激发你潜在的生命活力,诗意的治疗手段,刺激你的嗅觉和触觉,抚慰你焦虑的心灵,然后,静静等待——让自己进入一种心旷神怡的境界。
  • 《后汉书》核心词研究

    《后汉书》核心词研究

    本书介绍了选题缘由、《后汉书》的研究概况、研究材料和研究方法。
  • 黑铁之堡

    黑铁之堡

    大灾变之后,世间的一切规则重写,黑铁时代来临,钢铁,蒸汽,武力成为人类赖以生存下去的最大依靠,一个叫张铁的普通少年,懵懵懂懂之中,被命运之神在屁股上狠狠踹了一脚,得到一颗能够不断生长出各种神奇果实的小树,少年惨叫一声,打着滚,一头扎进那片无限广袤大陆的洪流之中——波澜壮阔的人族与魔族的第三次百年圣战即将到来!神秘无垠的广阔大陆!利用水晶不断打开人体潜能的神奇修炼体系!神之族裔的热血传奇!东方玄门的重重秘密!地心世界的无尽宝藏!一切尽在《黑铁之堡》。注:本书的背景是老虎构架出来的玄幻蒸汽朋克风格,让我们一起在小说中去享受那个有着无限可能和无限创造的世界吧。
  • 三十六计演义(白话本)

    三十六计演义(白话本)

    “三十六计”是中华民族智慧之花结出的硕果,集中历代“韬略”、“诡道”,从统军作战到治国兴邦,从兴办企业到商业经营,从人际交往到体育竞技,无不蕴涵三十六计的谋略,书中不少计名、语汇妇孺皆知,吟诵如流。从古至今,无论帝王将相,还是凡夫俗子,无不倚重智谋计策去达到预定的目的。本书按照“三十六计”的顺序,对其进行阐释,并以清新的文笔,动人的情节,讲几则故事,介绍一种计谋,议论一点道理,便于读者理解其中深邃的思想,并从中获得教益。
  • 如何创办足疗店

    如何创办足疗店

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手”“新农业产业拓展”和“新农村和谐社会”三个系列,分批出版。“新农民技术能手”系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展”系列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会”系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 最新21世纪生活百科手册·公文写作手册

    最新21世纪生活百科手册·公文写作手册

    本书讲述了公文写作方面的一些知识,其内容全面广泛、营养丰富。
  • 遇见预见

    遇见预见

    只是。是什么,外冷心热的豪门千金颜奕萱遇上比她更加冷酷的阔少南风熙,让他和她十指紧扣长眠在那一片代表着爱的薰衣草花田。--情节虚构,还霸道、嚣张甚至还有些痞赖,殊不知,请勿模仿,他不仅冷酷,他和她都在不知不觉中慢慢转变