登陆注册
669100000062

第62章 致石民信(四十一通) (3)

]①这本书,我总不能说不喜欢,但是仿佛那是留声机的声音,虽然震动读者的灵魂,总有些不贴切近代人的心境,它里面的苦恼,恐怕是十九世纪末的苦恼吧!那时人们只去追究神、人的意义,我却觉(得)我们现在是黑漆一团,好像失丢了一切,又好像得到了一切,将来的人们也许明白地看出这时代的意义,但是我们这班人只觉(得)是在“走马灯下奔走着”。废名前天嘲笑我“不甘于没有恋爱事体”,这句话对不对且作别论,“不甘”的确是我们心中最有力的情调,不甘虚生,不甘安于沉沦……然而,也只是“不甘”而已。

今天看了《生田春月》那篇评传(文章太日本气味些),生出许多感想,若使我跑去自杀的话(这当然是句笑话),我的绝命书一定是这样写:“我是糊糊涂涂地活过一生,所以也该糊糊涂涂地死去,自己也不知道为什么的。既然是没有意义地活了这许多年,自然该没有意义地在这一天内死去。”若使人们问:那么随缘消岁月岂不好呢,又何必把自己生命看得如是值钱,居然费力去料理它,亲自送它到世界的门口呢?我就要答道:我不愿老受莫名其妙的“生的意志”(will to live)支配着,它支配了我这好几十年,我今天可要逃学了。这些话说得太英雄了,惭愧。近来细读梁巨川[① 梁巨川为梁漱溟的父亲,他的自杀经过,可参阅《梁漱溟问答录》一书第一章。

]①先生自杀前写的书信,深觉得他是怀着青春情绪去寻死的,令人欣欢。而王静庵的投湖,是生命力的销沉,令人可怜他。若使区区胆子大到胆敢对死睁视,那么我一定“师出无名”地走上那永古黑暗的长途。这些也是“Words!Words!Words!”吧!教科书不是说过“多言无益”吧(吗)?

附上相片一张,大概是投桃报李吧!我却很喜欢自己这张相片。你看脸上没有一线笔画分明的轮廓,这指出我意志力的薄弱,而那种渺茫地欲泣的神情,是很能道我心曲的。寄语朱森,若使他想得我相片,他得先寄一张来(福琳要在内)。没有空地了。

秋心

十四[① 此信是钢笔直书,写在印有“THE NATIONAL UNIVERSITY OF PEKING”的道林纸信纸上。

]①

影清:

久未得来函,你的Affaire d’Amour[② 法语,意为“恋爱事件”。]②近来如何?我愿将灵魂卖给Satan[③ 英语,意为“恶魔”。]③,要看一看做Lover(情人)的石诗人是怎么样子。

前日温源宁对弟说,石民漂亮得很,生得很像Angel(安琪儿),当时废名兄也在旁,这话大概是你所乐闻吧!

近来因为放假,只办半天工,闲暇较多,常在家里无事此静坐,但是总坐不久,结果又是找人谈天,乱跑一阵,因此深感到我们一天都是在“躲避自己”里过活,这也是我们所以需要大都会,的确是近代人的Morbidity[④ 英语,意为“病态”。 ]④。

前日读一篇Lermentover的[⑤ 莱蒙托夫(1814—1841),俄国诗人、作家。]⑤短篇小说,碰到一首诗,也是说帆的,他真可以叫做“帆的诗人”了。录之于下:

On the rolling waves

Of the deep,green sea,

Many white-sailed ships

Sail away from me,

’Mid those ships in one

That is borne to me;

Two oars guide it on

The billows of the sea.

Great ships stretch their wings,

When winds and storms arise,

And each her weary course

Across the waters plies,

I bow me low and pray;

“Quell thy wicked wave,

My own dear little boat

Upon thy bosom save!”

My boat it bears to me

Treasures manifold,

Steered through night and storm

By head and hand so bold.[① 这首莱蒙托夫的诗,译文如下:

在深沉、碧绿的大海

滚滚翻腾的波涛上,

许多挂着白帆的船只

离开我而驶向他方。

在那些船只中有一艘

划过来,朝着我的方向;

在大海的波涛之上

为它开道的是两把桨。

当风暴升起时,

大船展开翅膀,

每回厌倦的航程

都来回在这片海水上。

我弯下身来祈祷:

“平息您那恶意的浪涛吧,

让我自己亲爱的小舟

在您的胸膛里得到拯救!”

我的小舟向我划来

带着许许多多财富,

穿过黑夜和风暴牢牢驾驶

昂首挥臂毫无畏惧。]①

这也是一首好诗,不过跟你所译的(是)另一种情调,在茫茫人海里,我希望你已望见你的小舟了。太Sentimental了,未能免俗。

袁、顾二先生想已会面,顾君在这里也正如足下现在一样。北大经费渺茫,请你催一下款子(Moll Flanders已译完,共剩有四百九十元),Gogol[② 果戈理(1809—1852),俄国作家,著有《死魂灵》《钦差大臣》等。

]②已动笔译了没有?请你将Proper name[③ 英语,意为“专有名称”。

]③的译名定下,这事是非编辑先生大笔一挥不可,否则不足以泣鬼神。

小侄女名字叫做燕瑛,译作英文当然是Peking Beauty[① 英语,意为“燕京美人”。

]①了。北海前日有vacancy[② 英语,意为“空缺”。

]②,但据云彼处现非学过图书馆学之人不用,这真是无可奈何。

小孩又哭了,不能再写,请速回信。

即请

撰安

弟遇春顿首七月廿七日

十五 ③[③ 此信系钢笔直书,写在“国立北京大学图书部”的道林纸信纸上。 ]

影清:

我现在要说“结婚者的怨言”了。说来话长,容我细表。前日王普由山东来平做事(研究院),我与他约好某日下午同到北海去,谁知到他那里有位女朋友在座,只好说几句机锋退去,去找一位同乡,他又到五斋去了,还有几位朋友都在少年场里混战,恐又碰壁,只好回家与太太对坐。你看,这不是走头(投)无路吧!幸好此刻不在上海,否则一定会遭你的奚落,“儿女情深,友朋道丧”,于今为甚。结婚者真不胜其悲哀矣。

今日一位朋友请到清真馆子吃洋菜,谈了许多“毁灭”之话,但是听说这位先生arrant[① 英语,意为“声名狼藉”。]①,此刻离平,于是乎他melancolie sans raison[② 法语,意为“阴郁至无理性地步”。]②了。

老板的钱千万催促,这是我写这封信的唯一动机,无论如何请他先寄一部分来。

我那几篇“拟情诗”(1. She is Gone;2. Bitter Smile;3. Tomb)[③ 指作者的三篇散文:《她走了》《苦笑》《坟》,均见《骆驼草》周刊,皆署名“秋心”。

]③你觉(得)如何?恐怕是自作多情吧!许多人因此猜我同Femme[④ 法语,意为“妇人,女士”。

]④不大好,岂意琴瑟调和,这是你晓得的。

前信不是同你说“躲避自己”吗?近来仍然如是。买一本英文圣经,想念想了三个月,终未看一字,忽然记起Dostoivsky的 Crime and Punishment里面的主人翁Reskornikov和娼妓Jonia跪在床前同念Bible[⑤ 意为“忽然记起陀思妥耶夫斯基的《罪与罚》里的主人公拉斯柯尔尼科夫和娼妓索妮娅,跪在床前同念《圣经》”。]⑤,信乎哉,只有娼妓可陪读Bible,无论如何,比红袖添香姨太太式办法高明得多。颇想写一篇《娼妓礼赞》,终未着笔。

你说,我们在走马灯下奔波,这是千真万确的话,谢谢你说出。记得走马灯的戏本无非“耗子嫁姑娘”等,不知道我们闹的是什么玩意儿,记得T. S Eliot[⑥ T.S.艾略特(1888—1965),英国诗人、文学批评家。]⑥说,世界是一个老妇人在垃圾堆里找些燃料,的确是这么无聊。这里蝉声闹得很,有时晚上几乎睡不着,前日看见报上说,歇浦潮兴,四川路浸了,那一定是很有意思的。

朱森老不北来,难道也像你那样舍不得上海吗?要去理发了,来信请写长些,并请介绍道我的朋友。

遇春八、五

假中重念Dostoivsky的Brothers Karamozovs[① 陀思妥耶夫斯基的《卡拉马佐夫兄弟》。]①,相信是天下古今第一本小说,他书里有成千变态心理的人,都描写深刻得使我做出噩梦。希望你也看一下,但是有一千页。我这里有两部,若使你真想看,可以奉送一部。但是你需先心里默誓(人格担保),在收到书后三个月内看完(一天十页,不算多吧!)默誓后写信来,即可寄上,否则不行。

但是,那本书与Amant[② 法语,意为“恋人,情人”。]②同读不下去,因为里面全是焚琴煮鹤的话。

那真是值得一读的书,而且你读着一定会欢喜的。

上面(的)话几乎像电影广告。

十六[③ 此信系钢笔直书,写在“国立北京大学图书部”的道林纸信纸上。

]③

影清:

听说你常到兆丰花园去,不胜羡慕之至。然而我也有过光荣的日子,曾同一位不大认识的女子在那儿抽烟谈天过,但是只是一回而已,班门弄斧,莫笑!前星期天天喝酒(Beer),每晚回家时,凝想酒后的莫须有世界,然而第二天醒来幻象完全消灭,世界仍然如是糟糕,我每次举杯时,总常常记起你那首《酒歌》,而且仿佛杯杯都是酡酒。你近来做了什么诗没有?恐怕不能写情诗吧!这是一位有经验的爱人说的话。总之,久不见足下之大作了。昨夜看一部俄国诗集,里面说叶遂宁(叶塞宁)在他自杀前一天,用他自己的血写一首诗给他朋友,因为旅馆里找不到墨水。我真喜欢这段故事。将去自杀的人,拿血写的诗就是(写得)坏,也是好的。弟近来常有空虚之感,前月月圆时望月,顿然觉得此生无所寄托,生命太无内容,草草一生,未免有负上天好生之德。《世说新语》里面有一个人说,做人“手挥五弦易,目送飞鸿难”。弟觉(得)自己既不甘只手挥五弦,天上却又找不出飞鸿可送,于是乎,像《西厢记》所谓“人琴俱渺矣”。

朱森下年仍在上海,这是可恨。他说,他现已甘于寂寞了。不知从前不甘于寂寞时,有何盛事?请你就近质问一声。

老板的钱尚是分文未寄来,弟在这儿穷得很,昨日去一快信催他。一面自然还得请你在旁击鼓催花。

前寄给北新的《救火夫》,你见到没有?这几天内正写一篇《黑暗》,那是我这两三年入世经验的结晶。弟常觉得写点东西,心里会(轻)松点。所以不论是否千古事,当时总有些快意。

Gogol里面的名字,请你译出来寄下。你大概什么时候动手译呢?

昨晚读词,读到“二十余年成一梦,此身虽在堪惊”,几乎打了一个寒噤。请即回信。

秋心八月二十日

十七[① 此信系钢笔横书,写在“国立北京大学图书部”的道林纸信纸上。贴着此信的白报纸手工合订本,在此页前,被撕去两页,此页上有皮鞋脚印,显然是被人踩过。]①

(上缺)

此间开课无日期,欠薪是当然的,但也有个好处,只办上半天工,下午多半是游荡过去了。这里有声电影也盛行得很,青年会电影场改建为专映有声电影之电影院,叫做“光陆”,洋名也是 Capitol,弟却未光顾过,因为那些片子在上海时都看过了,加以近来大有幽姿不入少年场之概。

Dostoivsky收到没有?开始念没有?

近来深悟Schopenhauer[② 叔本华(1788—l860),德国哲学家。

]②所谓只有苦痛是Positive[③ 英语,意为“肯定”。

]③,快乐都是Negative[④ 英语,意为“否定”。

同类推荐
  • 解放南京(百城百战解放战争系列)

    解放南京(百城百战解放战争系列)

    本书以纪实手法纪录了在解放南京的战争中,中国人民解放军浴血奋战的光辉事迹,歌颂了他们的大无畏精神,再现了解放战争的悲壮场面……
  • 潘家华诗文选

    潘家华诗文选

    潘家华诗文选是潘家华的一部纪实文学作品,生活气息浓烈,文学功底深厚,内容真实感人。管道作家杨德勇为文选作序。潘家华希望在纪念“八三”工程会战40周年的时候,将这本书奉献给为中国能源通道建设作出突出贡献的石油管道人。
  • 蒙文通经学与理学思想研究

    蒙文通经学与理学思想研究

    《蒙文通经学与理学思想研究》系四川省巴蜀文化研究中心科研规划重点项目,该研究课题的立项,得到四川省巴蜀文化研究中心领导和有关人员的大力支持和帮助,本书具体包括了:蒙文通的生平与著述、关于清代经学、蒙文通经学之特色、蒙文通理学范畴探讨等方面的内容。
  • 浴火重生

    浴火重生

    去冬才历冰雪苦,喜见春风入我怀。年初又弭『藏独』乱,八月奥运准时开。不意忽逢大地震,汶川惨罹亘古灾。庐舍顷刻夷平地,数万生灵化尘埃。噫吁...
  • 世说人语

    世说人语

    精选了郑逸梅写人物、谈掌故、品艺事、话图书的文章上百余篇,撷英采华,变成这部郑逸梅美文类编。共分人物编、书话编、掌故编、艺事编四辑。所选皆为郑文精粹,而又以类相从,可以和而观之,也可性有偏嗜,各取所好,一编在手,尽享快乐阅读的陶然之感。
热门推荐
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。
  • 南宋军神

    南宋军神

    特种兵政委刘涚肉身穿越到1130年,被金兵当成细作扔进牢狱,越狱时不经意救了岳飞麾下大将高宠,本以为找到靠山,却不料高宠竟然是...面对破败的汉人江山,刘涚绝对秉承岳飞的遗志直捣黄龙,却坚决反对对南宋朝廷的愚忠。他组织起广大人民群众,用土地和粮食来号召大家:“此时此刻我们当万众一心,修建起‘心’的长城。吃了我们的吐出来,拿了我们的还回来,杀了我们的,那还说个屁,杀回去!”
  • 无双懒医

    无双懒医

    她是无盐丑女,男女老少退避三舍。她是无敌懒医,牛鬼蛇神望而生畏。当丑女跟懒女撞在一起,懒丑,谁占上锋?◆◇◆成王:我心向明月,明月照地沟。一推香玉陨,再醒异世魂。渣男:我不会退婚的!懒女轻笑:由不得你。渣男:你生是我的人,死是我的鬼!懒女抛给渣男一东西:从今天起,我可是你皇姑,乖皇侄,叫声姑来听听,以后别忘了三跪九磕。渣男悲痛欲绝:心赖,你就如此讨厌我!◆◇◆败寇:男女之事,无外乎东西风关系。不是东风压倒西风,就是西风压倒东风。懒女掐着某男的脖子:在上不在下。某男挑挑眉,搂着女人一个翻转:上可,下亦可。N久之后。某男:娘子,是上还是下?懒女苦哈哈:上可,下亦可。(反正不用她来动)◆◇◆某男做事准则:她身边的渣男,宰了。她身边的极品,剁了。所有男人离她十丈远。所有女人离她二十丈远,因为女人比男人更危险!◆◇她虽懒,五系灵根全都没缘,可三百六十行,她乃医界大状元。她是神医,在阎王手下夺命。(牛鬼:老大,这女人抢我们生意!)她更是毒医,杀人于弹指之间。(蛇神:老大,这女人增加了我们工作负担!)懒女狂吼一声:有本事TM都别给老娘生病受伤!要不然,你们就是老娘手里的面粉团儿!◆◇穿前废柴,穿后依旧是废柴。若这命是天定,她便破了这天!深宅大院,奸细不断,人心不稳,皇室觊觎。命如草芥,吹灰之间,命丧魂断,危机重重。信我,得永生。逆我,下地狱!皮矣斯:说明白一点,这就是一本打怪升级文。男主很干净,身心都是女主的。特注明:一生一世一双人。亲亲若是喜欢,给个脸赏个光收藏个。若是不喜欢,合理建议,曲子必采纳。曲子心脏很脆弱,言辞激进会受伤。最:祝亲阅读愉快。
  • 免费旅游

    免费旅游

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 从零开始读懂管理学

    从零开始读懂管理学

    现代管理方式中,管理不是玩弄权术,不是指责批评,而是需要智慧、方法和技巧的,是每个有志于成为管理人才所必须掌握和实践的一门学问,一门艺术。《从零开始读懂管理学》以实用性和趣味性为原则,对有关管理工作的方方面面做了详细全面的介绍,深入浅出,通俗易懂,是管理者和职场人士必备的管理学成功指南。书中推荐的管理方法科学实用,切实可行;同时结合管理心理学理论,给每一位管理者提供了有效的帮助。
  • 重生国宝大熊猫

    重生国宝大熊猫

    阎王殿上,阎王问郑平:下辈子你想投胎成什么?郑平说:那就让我一辈子吃也不愁,穿也不愁,人见人爱,车见车载,永远逍遥快活吧。阎王同意了,然后郑平就投胎成了一只熊猫。
  • 诸葛亮的智慧

    诸葛亮的智慧

    字孔明,号卧龙(也作伏龙),汉族,诸葛亮,琅琊阳都(今山东临沂市沂南县)人
  • 总裁的抢手小女人

    总裁的抢手小女人

    “爸爸……爸爸……你不要这样……我是你的女儿……我是你的亲生女儿……”她的小手四处飞舞,眼底有着惊悚的泪水。醉醺醺的父亲竟然压在她的身上,大为惊骇的南宫雪拼命挣扎,努力推挡,“不要……”大叫一声的她猛地坐起,这才发现自己紧紧的抓着被子,身上的睡衣已经汗湿,那种恐慌绝望的感觉布满了她大汗淋漓而又苍白的小脸。噩梦再一次重现!如果记忆可以抹杀,那么她愿意让两年前的一幕成……
  • 没有人能独自旅行

    没有人能独自旅行

    这不是一本随便的旅行书,是一本旅行后的记忆录,期待了未知的相遇,邂逅了愿意爱下去的人。只为了追忆我们的青春,我们的梦。
  • 为爱而来

    为爱而来

    40多年前,朱邦月的朋友临终时,将两岁的儿子和怀着5个月身孕的妻子托付给他。虽然是孩子的养父,但是朱邦月却奉献了连生父都不能给予的疼爱。本书是朱邦月的二儿子朱邵华以父亲的口吻写的自传体小说,我们可以看到这个家庭几十年来遭遇的辛酸,屈辱,委屈以及磨难,但是,在这样外人难以想象的苦难下,他们一家四口相亲相爱,共伴今生。在当今社会下,这本作品极富教育意义,它能给人直面挫折的勇气以及面对苦难,永不言弃的力量。