登陆注册
668000000008

第8章 心情晴雨表 (1)

> Conversation

心 情 不 错

Unit 11 俗话说“人逢喜事精神爽”,用英语可以这样表达:Joy puts heart into a man. 其实英语中表达高兴心情的词句非常多,不过无论你说什么,洋溢在脸上的笑容都直接表达了你的心情,就让大家一起来分享你的喜悦吧!

1That's terrific! 太好了!

A: I got the job! B: That’s terrific! A: Let’s go to the bar. My treat!甲:我得到那份工作了!乙:太好了!甲:咱去酒吧。我请客!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s great/ super! How marvelous/ wonderful/ cool! Fabulous! 2Fantastic! 太棒了!

A: So how was the show? B: Fantastic! A: Tell me more about it.甲:那场演出怎么样啊?乙:太棒了!甲:多告诉我点儿。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Super! Smashing! Awesome! Great!

3 It’s heart stopping! 太让人激动了!

A: I can’t believe we’re at this concert! B: I know! It’s heart stopping!甲:真难以相信我们来听这场音乐会了!乙:是啊!太让人激动了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is so exciting/ amazing! It’s breathtaking/ incredible! How exciting! This is unbelievable/ unreal! >>>心情晴雨表

4 I can’t stop smiling. 我高兴极了。

A: So how do you feel about your new house? B: I can’t stop smiling.甲:对你的新房子感觉如何?乙:我高兴极了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m wild with joy. I’m so happy. 5 I couldn’t be happier. 我觉得非常开心。

A: So how is your new job? B: I couldn’t be happier.甲:你的新工作怎么样?乙:我觉得非常开心。

6 I’m on top of the world. 我欣喜若狂。

A: How do you feel about the decision? B: I’m on top of the world.甲:你对这个决定有何感觉?乙:我欣喜若狂。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m beside myself with joy. I’m sitting on top of the world. I’ve never been so happy.

I feel like I’m flying. 我高兴得飘飘欲仙。 A: I can’t believe you won the contest! B: I know. I feel like I’m flying.甲:我不敢相信你赢了比赛。乙:是啊,我高兴得飘飘欲仙。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m walking on air. You’ve got stars in your eyes. 你看上去满面春风。 A: You’ve got stars in your eyes. B: I know. I just ran into Luke.甲:你看上去满面春风。乙:我知道,因为我刚才碰见卢克了。

9Nothing would please me more. 没有比这更让人开心的了。

A: How was your trip to Hawaii? B: Nothing would please me more.甲:你的夏威夷之旅怎么样啊?乙:没有比这更让人开心的了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Nothing could be more wonderful. Nothing could be nicer/ greater. Nothing could top that. 10I am in a good mood. 我心情不错。

A: I am in a good mood. B: Is there something good? A: I got a promotion.甲:我心情不错。乙:有什么好事发生吗?甲:我升职了。

■ Plus Plus:be in a mood和 be in a good mood表示的意思截然相反:前者表示“情绪不佳”,后者表示“心情不错”。例如:He is in a mood. So just leave him alone. 他心情不好,所以先别理他。

The beautiful sunny morning put me in a happy mood. 阳光明媚的早晨使我心情愉快。

11What a big surprise! 这是多大的一份惊喜啊!

A: Happy birthday! B: What a big surprise! A: Do you like it?甲:生日快乐!乙:这是多大的一份惊喜啊!甲:你喜欢吗?

12You seemed to be on cloud nine. 你看起来高兴极了。

A: You seemed to be on cloud nine. B: I got the first price. A: Congratulations!甲:你看起来高兴极了。乙:我得了第一名。甲:恭喜你!

>>>心情晴雨表

Plus Plus:cloud nine表示“狂喜,无比幸福”,也可以说成cloud seven。例如:I am on cloud seven.  我心情特别好。 = I feel terrific! = I’m walking on air. 13 It looks like that she’s in seventh heaven. 她像登上了极乐世界一样高兴。

A: It looks like that she’s in seventh heaven. B: Oh, yes. She got an offer today. A: Really? From which company?甲:她像登上了极乐世界一样高兴。乙:哦,是。她得到了一份工作邀请。甲:真的?哪家公司?

■ Plus Plus:in seventh heaven喻指“心情极为快乐、满足”。例如: When Ken got a very good examination result, he was in seventh heaven.当肯得知自己考了个好成绩时,他异常高兴。049

14I am relieved. 我很欣慰。 14I am relieved. 我很欣慰。

A: How about her mother? B: She feels much better. A: I am relieved to hear her mother is all right.甲:她妈妈怎么样了?乙:她已经好多了。甲:听到她母亲已经好了,我很欣慰。

■ Plus Plus:relieved的意思是“放心的,得到安慰的”。例如:Your mother will be very relieved to hear that you are safe. 听说你平安无事,你母亲感到极大的安慰。I was relieved to see them back. 看到他们回来了我才放心。 15 Oh, it’s good news. 哦,真是好消息。

A: I got the job! B: Oh, it’s good news. 甲:我得到那份工作了!乙:噢,真是好消息。

■ Plus Plus:与这句话相近的句子还有: That’s great to hear. That’s such good news. terrific [t4'rifik] adj. 非常的 marvelous ['m2:v4l4s] adj. 引起惊奇的 fabulous ['f1bjul4s] adj. 难以置信的 fantastic [f1n't1stik] adj. 幻想的 smashing ['sm15i6] adj. 了不起的 awesome ['3:s4m] adj. 非常好的 breathtaking ['bre7`teiki6] adj. 惊人的

incredible [in'kred4bl] adj. 难以置信的 contest [k4n'test] v. 争辩 congratulation [k4n`gr1tju'lei54n] n.

恭喜 cloud nine心情非常好 seventh heaven极乐世界 relieved [ri'li:vd] adj.放心的,宽心的

> Conversation

情 绪 低 落 Unit 12王菲的歌里唱过:人有悲欢离合,月有阴晴圆缺……情绪低落的时候总难免,该怎样恰到好处地表达自己的忧郁和苦闷呢?一起来看看下面这一节!

1You disappointed me. 你让我失望了。

A: I’m really sorry I didn’t get the report finished. B: You disappointed me.甲:真抱歉我没能完成报告。乙:你让我失望了。

Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You let me down. 2 I’m in despair. 我觉得很绝望。

A: So how are you doing since the divorce? B: I’m in despair.甲:离婚以来你还好吗?乙:我觉得很绝望。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m miserable. I’m terribly depressed. I’m in agony. 3I have no other options. 我别无选择。

A: I really don’t want you to go. B: I have no other options.甲:我真不想让你走。乙:我别无选择。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I have no other choice but to do so. There’s no other way. 4I’m in a slump right now. 我现在情绪很低落。 A: What’s up, Nathan? B: I’m in a slump right now.甲:怎么了,南森?乙:我现在情绪很低落。 ■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I’m in a bad mood. I’m down in the dumps. I’m not in a very good mood. I’m bummed. 5I feel frustrated. 我心灰意冷了。 A: Why aren’t you talking to Rachel? B: I feel frustrated.甲:你为什么不和雷切尔谈谈?乙:我心灰意冷了。

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 那些年,那些诗(每天读一点英文)

    那些年,那些诗(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些年,那些诗(诗歌卷)(英汉对照)》精选《乡愁》、《面朝大海,春暖花开》、《西风颂》、《一见钟情》等中外名诗,让你在诵读名句中,感受隽永的情谊!
热门推荐
  • 蝴蝶杯

    蝴蝶杯

    《蝴蝶杯》十回,系明清人情小说,佚撰者。全书叙明万历朝江夏知县田云山之子田玉川与渔家女胡凤莲恋爱婚姻事。系底本系《储仁逊抄本小说十五种》抄录,藏于南开大学图书馆特藏部《话本十四种》抄本,一函共12册。《蝴蝶杯》系一册抄小说一种,入藏年代不详。
  • 勃列日涅夫时代

    勃列日涅夫时代

    本书像一幕史诗大剧,一幕幕活剧给读者带来前苏联由“升平”到衰败的真相和启发。苏联解体之后,当年严密封锁、讳莫如深的秘密档案次第开放,使得本书所涉及的史料丰富而翔实,加之作者作为作家和政论家,独具敏锐的目光和洞察力,对人物、事件的分析、评判深刻而独到,颇富参考价值。作者是新闻记者出身,文笔生动,冷峻幽默,让人在沉思中兴味盎然。本书俄文版出版于2008年。
  • 重生之娇女

    重生之娇女

    一朝重生到古代,富贵家门里,上有爹亲娘疼爱,下有两个妹控哥哥捧若珍宝。张烟表示,这样的美好生活,要是不能叫自己过得痛快了,还真对不住大神的青睐。呃!小日子过得挺顺,只这嫁人太愁人了有木有?嗯?这个蹦到自个儿碗里的大黑脸,左瞅右看还凑合。算了,嫁吧!哼哼!你要是敢有歪心思,看姑娘我怎么收拾你!
  • 一个教练

    一个教练

    “我拒绝回答这个问题。”穆里尼奥非常不爽地说道。,“成为一个顶级教练的资格是什么?”“冠军“那能评价一下李云吗?”“一个非常成功的顶级教练。仅次于我。”“那能评价下您至今未赢过……””
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 傻子王爷无情妃

    傻子王爷无情妃

    一只毒蝎子,彻底断送了她年轻的生命!别人只知道,那个软弱没主见的女人被迫嫁给一个痴傻呆闷的七皇子。殊不知,她早已不再是“她”!面对痴傻只会憨笑的美男,她气愤难填!你傻,本美女就医好你,谁知医好后,遭到嫌弃,却换来一纸休书,气愤之下,她恨不得与他同归于尽……
  • 拜金小乞妃

    拜金小乞妃

    她本是个小乞丐,因为交易成了传言会被封后的澄绮妃,无奈竟替她进了冷宫。大闹冷宫,与侍卫叫板,与太监搞暧昧,和国师纠缠不清,与太子成了仇人,更有甚者,原来,她还遇见过皇帝?只是他们竟然那样逼她。但是,没想到,当高贵的他们看见那个曾经眼里清澈的女子,变成陌生人一般,心里竟然如涟漪般。
  • 公主心计

    公主心计

    一朝穿越竟然成为公主,谁知公主却是这么难当,遇到一个冷酷将军不说,还又跑出一个难缠的太子妃。我的妈呀,这是得罪了哪路神仙,让我穿越来受这般罪,但本公主也不是吃素的,且看我如何玩转宫廷......【情节虚构,请勿模仿】
  • 我们三个都是穿越来的

    我们三个都是穿越来的

    我是因为看了很多的穿越小说,也很想穿越。谁想我想想就能穿越,穿越就穿越吧,居然穿成怀孕九月的待产产妇,开玩笑嘛!人家在二十一世纪还是黄花一枚呢。这也可以接受,可是明明是丞相之女,堂堂四皇子的正牌王妃怎么会居住在这么一个几十平米得破落小院子里,她怎么混的,亏她还一身绝世武功,再是医毒双绝。哎。没关系,既然让我继承了这么多优越条件,一个王爷算得了什么?生下一对龙凤胎,居然都是穿过来的,神啊,你对我太好了吧?且看我们母子三人在古代风生水起笑料百出的古代生活吧。片段一在我走出大门时,突然转身对着轩辕心安说道:“王爷,若是哪天不幸你爱上了我,我定会让你生不如死的。”然后魅惑地一笑,潇洒地走了出去。片段二当我对着铜镜里的美人自恋地哼出不着调地歌时。“别哼了,难听死了。”一个清脆的声音响起。~~~接着一声尖叫紧跟着另一声尖叫。我用上轻功躲进了被子里.~~~"我和你一样是二十一世纪来的。”“你好,娘亲,哥哥,以后要多多指教。”来自两个婴儿的嘴里,我摸摸额头,没高烧啊。片段三“小鱼儿,我可是你孩子的爹,况且我没有写休书,你还是我的王妃。我会对你好的。”安王爷霸道地说道。“你们认识他吗?他说是你们的爹?”我问着脚边的两个孩子。“不认识,”女孩说道。“我们的爹不是埋在土里了吗?怎么他一点也不脏?”男孩问道。那个男人满头黑线。“对不起,我们不认识你。”说完拉着孩子转身就走。片段四“爹爹,这是我娘,你看漂亮吧?”南宫心乐拉着一个白衣帅哥进来问道。我无语中。“爹爹,你看我娘亲厉害吧?“南宫心馨拉着另外一个妖精似地男人走了进来。我想晕。“这才是我们的爹。”“才不是呢,这个才是”两人开始吵起来了。“我才是你们的爹。”安王爷气急地吼道。“滚一边去。”两个小孩同时说道。屋里顿时混乱之中。转头,回屋睡觉去了。推荐完结文《别哭黛玉》完结文《穿越之无泪潇湘》新文,《极品花痴》
  • 工作就是解决问题

    工作就是解决问题

    哈佛大学的一份调查研究显示:不论何种行业的企业,对员工和主管解决问题的能力要求,远远高于对其他能力的要求。松下幸之助也曾说:“工作就是不断发现问题,分析问题,最终解决问题的一个过程——晋升之门将永远为那些随时解决问题的人敞开着。”这番话道出了工作的真谛。成功者与失败者的分水岭,就在于前者能够勇敢地解决问题,闯过难关,通向胜利,而后者只能像驼鸟一样,遇到问题,要么把头埋沙子,对问题视而不见,要么还没有努力就已经望而却步,持观望态度,甚至指望别人能够替自己解决问题。