登陆注册
668000000059

第59章 沟通·理解 (3)

■ Plus Plus:cross my heart的意思是“发誓,保证”。 |4 Do you promise to be good? 你保证你会好好表现?

A: Do you promise to be good?

B: Yes,I promise.甲:你保证你会好好表现?乙:是的,我保证。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Promise me you’ll be good. Do you swear to behave yourself? 5 Can you promise me you won’t tell anybody? 你能答应我不告诉任何人吗?

A: Come on! I want to know who you like! B: Can you promise me you won’t tell anybody?甲:快说!我想知道你喜欢谁!乙:你能答应我不告诉任何人吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear you won’t tell anyone. Can you promise to keep a secret? 6What assurance do I have that you will keep your word? 我凭什么相信你会信守诺言?

A: Please tell me! I won’t tell anyone. B: What assurance do I have that you will keep your word?甲:请告诉我!我不会告诉别人的。乙:我凭什么相信你会信守诺言?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: How do I know you will keep your word? How can I be sure that you will keep your word? 7 A promise is a promise. 信守诺言,说话算话。

A: You won’t tell anyone, right? B: Nope. A promise is a promise.甲:你不会告诉别人,对吧?乙:嗯。我信守诺言,说话算话。

8 Promise me! 答应我。

S: You can’t tell anyone! Promise me! B: OK! I promise! 甲:你不能告诉别人!答应我!乙:好的,我保证!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear! Swear to me! 9 Give me your word you won’t do it again. 向我保证你再也不会这么做了。

A: Give me your word you won’t do it again. B: OK, I promise.甲:向我保证你再也不会这么做了。乙:好的,我保证。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Swear to me you will never do that again. Promise me you won’t ever do that again. I want you to promise you won’t do that again. promise ['pr3mis] v. 承诺 betray [bi'trei] v. 出卖 stupid ['stju:pid] adj. 愚蠢的 assurance [4'5u4r4ns] n. 保证

> Conversation

表 示 怀 疑

Unit 89 著名哲学家笛卡尔说过:I think, therefore I am(我思故我在)。这一伟大的命题正是源于他那怀疑一切的精神。所以,怀疑有理!从今天起,不妨大声说出你的怀疑吧!虽然可能成不了笛卡尔,但说不定能发现别人未能发现的惊喜哦!

1 I don’t buy your story. 我不相信你的鬼话。

A: I don’t buy your story. B: Why not? I’m telling the truth!甲:我不相信你的鬼话。

乙:为什么不信?我说的是事实!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t believe you. 2 No kidding. 别开玩笑了。

A: No kidding. B: I’m serious! I saw Michael Jackson at the store!甲:别开玩笑了。乙:我是认真的!我在商店看到迈克尔·杰克逊了!

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Don’t’ pull my leg. Don’t lie. No joking. 3 Are you kidding me? 你开玩笑吧?

A: Tina is gone. B: Are you kidding me? A: No. I am serious.甲:蒂娜走了。乙:你开玩笑吧?

甲:不,我是认真的。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You must be joking. 4 You can’t be serious. 你一定是在开玩笑。

A: I’m going to try out for the NBA. B: You can’t be serious.甲:我想去参加全美篮球协会选拔赛。乙:你一定是在开玩笑。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: You’re kidding. You have to be kidding. You’re joking. You must be joking. 5 Come off it. 别胡扯了。

A: He told me you were the prettiest girl he’d ever seen. B: Come off it.甲:他告诉我说你是他见过的最漂亮的女孩。乙:别胡扯了。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Come on. Get out of it. Don’t talk rot. Give me a break. 6 It’s incredible. 难以置信。

A: So what do you think of Joe’s story? B: It’s incredible.甲:你觉得乔的故事怎么样?乙:难以置信。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: That’s pretty unbelievable. It’s hard to believe.

7 I doubt it. 我不相信。

A: Mary said that her father is rich. B: I doubt it.甲:玛丽说她爸爸很富有。乙:我不相信。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I don’t think so. I don’t believe that. I think that’s highly unlikely. 8 I don’t believe you. 我不相信你说的。

A: I don’t believe you. B: You want proof?甲:我不相信你说的。乙:你要证据吗?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I think you’re lying. 9 Believe it or not...信不信由你。

A: No way did you really find $100 on the street. B: Believe it or not..., it happened.甲:你不可能在街上捡到 100美元。乙:信不信由你,但确有此事。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Believe what you want... kid [kid] v. 开玩笑 incredible [in'kred4bl] adj. 难以置信的 serious ['si4ri4s] adj. 严肃的 proof [pru:f] n. 证据

> Conversation

[句 型 演 练] 会 话 演 练 Unit 901. How do you like it?这句话常用在寻求对方的意见时,与这句意思相近的句子还有: What do you make of it? What’s your opinion of it? How do you feel about it?

2. As I see it, ...这个表达的意思是“据我看来……”,与这句意思相近的句子还有: As far as I’m concerned, ... As far as I see, ... From my point of view, ... In my opinion, ...

3. I can’t agree with you.这句话的意思是“我不同意你的看法”,与这句意思相近的句子还有: I disagree with you. I don’t think so.

4. I can’t agree more.这句话表面上是否定含义,实际上表示“我完全同意”,与这句意思相

近的句子还有: I totally agree with you. I absolutely agree with you.

5. They are the best.best表示“最好的、最佳的”。在非正式语境下我们也可以用 They rock!表达同样的意思。

6. They were playing an attacking game.这句话的意思是“他们是攻击性打法”,与这句意思相近的句子还有: They were very aggressive in the field. They kept attacking all the time.

[模 拟 对 话]1  Talking about a Film Mia: Did you see that movie yesterday?

Emma: Yes, I did.

Mia: How do you like it?

Emma: As I see it, it’s a good movie.

Mia: You think so?

Emma: Yes. I think it is one of the best movies I’ve seen this year. What do you think of it?

Mia: I can’t agree with you. It’s not so good.

Emma: Why do you think so?

Mia: Because the story is quite simple, but the movie’s too long.

Emma: You can say that again, but it’s really funny.

谈论电影

米雅:你昨天看那部电影了吗?艾玛:是的,我看了。米雅:你觉得怎么样?艾玛:依我看,那是部不错的电影。米雅:你是这么觉得的?艾玛:嗯,我觉得那是我今年看过的最好的电影之一。你觉得呢?米雅:我不同意你的看法。那部电影没那么好。艾玛:你为什么这么认为?米雅:因为那部电影故事情节很简单,却非常冗长。艾玛:我也有同感,但是电影确实很搞笑。

2  Watch the Football Match Frank: Did you watch the football match last weekend? Henry: Yes. It’s rather difficult to buy a ticket. Frank: What do you make of it? Henry: I’d say it’s exciting. What about you? Frank: Yes. I can’t agree more. Henry: I like the host team. They are the best. Frank: I can’t agree with you. Henry: Why? Frank: Because I prefer the way the guest team played. Henry: It’s nothing special. Frank: Not really. They were playing an attacking game. Henry: But the host team won at last. Frank: That’s right.

看球赛

弗兰克:你上周末看那场足球赛了吗?亨利: 看了。买张票特别难。弗兰克:你觉得怎么样?亨利: 我得说那场比赛非常激动人心。你觉得呢?弗兰克:是啊。我完全同意。亨利: 我喜欢主队,他们是最棒的。弗兰克:我不同意你的说法。亨利: 为什么?弗兰克:因为我喜欢客队的打法。亨利: 没什么特别的啊。弗兰克:不是的。他们是进攻式打法。亨利: 可主队最终赢得了比赛。弗兰克:没错。

funny ['f8ni] adj. 有趣的 prefer [pri'f4:(r)] v. 更喜欢 ticket ['tikit] n. 票 guest team客队 host team主队 attacking [4't1ki6] adj. 进攻的

同类推荐
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    那些光影飞华的魅惑(每天读一点英文)

    《那些光影飞华的魅惑》由我的美丽日记、我的健康我做主、时尚达人、勇闯天涯、摩登时代等篇目组成,让你在体味时尚、逐赶潮流中,不知不觉提升英语能力。
热门推荐
  • 魔法火枪手

    魔法火枪手

    善于隐蔽在背后充当猎人的他,在三大公会打劫贡品后,得到超级牛掰的装备却也招来了无尽的麻烦,兵来将挡水来土掩,且看他如何将众多势力玩弄于鼓掌之间,成为雄卧一方的霸主。
  • 我已等你

    我已等你

    结婚两年,沈溥终于明白一个道理:原来讨厌一个人真的不需要理由。讨厌她的性格爱好,讨厌她的外貌穿着,甚至于她的名字。就比如他的妻子:宋天真。
  • 科学回眸(走进科学)

    科学回眸(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 红颜乱

    红颜乱

    “帝王妻!?”NO!她要嫁的明明是宰相!谁知新婚之夜,她就成了“深闺弃妇”,还被告知可以去寻找自己的真爱……于是,某女子夜半翻墙去皇宫乘凉,却被迷路的状元郎给缠住,要求跟着回家暖香闺。你说,她到底是收呢还是收呢?
  • 女凰诀

    女凰诀

    这是一个强者满地的故事:你弱,她就强,你强,她先记账,你更强,她就是打不死的小强!欺我软,要我命,拳打脚踢踩你脸。少年时,情窦开,坎坷波折不怨天。贪官多,那吏聚,撞到我来将你砍。公主嘲,娘娘笑,耻你唇枪加舌箭。土匪来,他国欺,杀尽赶走爹娘喊。怕泪怕你怕师父,魑魅魍魉也来犯?笑话!先问问我这三尺弑神剑!总的来说,能忍则忍,忍不住,该打脸打脸,该脚踹脚踹,该拔剑拔剑。后果——来了再说!皆因,世事无常,非我所愿。红尘三千丈,与我争江山的,是你,与我共天下的,也是你!江山几万里,我欠谁的,谁又欠我的,欠来欠去还来还去,还不如逃开来去!她本是容色倾城,却偏要女扮男装,她本该逍遥且过,却只能一争天下,她本惊华满腹,却不屑外现于人。他为她,她为他,他又为他......口水战篇:“月黑风高夜,你这一身,要去哪?”“杀猪!”“堂堂北牧,一个公主穿一身夜行衣去杀猪,嗯?”“嘿嘿……那个玉鳝房屠夫告假了,我去帮帮忙……帮帮忙……这不是怕血花四溅吗?”“姑娘如此善良热心,不如先帮帮我?”“你?需要我帮?”“嗯?”“噢,哈哈,能帮能帮,你说,只要不上刀山下油锅就行!”“唉,更寒露重,孤枕难眠,就暖暖被窝吧!”“……还是上刀山下油锅吧!”“那我怎么舍得!”“没事儿!我舍得!”“可我舍不得!”“呸!我的肉体我做主!”……温情篇“那年那时那节,那惊艳的回眸,你净如清泉的笑颜,不仅倾城,而且倾心。至此,让我踏上一条寻你的不归路,山阻,平山,海阻,填海,神阻,弑神,天阻,逆天!这是一条锥心刺骨的不归路,即便如此,我也要鲜血淋漓地走完!只为我这一生,从不留憾。可你若阻我,我……我又能怎么办呢?”“寻遍万水千山,我却再也找不到一个如此灵动的你,千百决绝之间,我终于知道,你终于在离我最近的时节里渐渐远去,我与你,早已时境过千至沧海桑田。看着你绝尘而去,却留下孤独的我,与这寂寞的天下,蓦然回首,江山,犹在,却早已不如画。”“为了一个不相干的人,一夜三千青丝成白发,从此终不可见天日,你可悔过?”“莫说区区三千青丝,纵然是掏心挖肺我也在所不惜!”“为什么?”“他死了,她会伤心。”“如此而已?”“不然呢?”“纵然她毫不知情?”“纵然她毫不知情!”...............
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 做个富人

    做个富人

    本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。本套丛书无论从编撰体系还是引经博典,行文中体现成功的可操作性和实用性。成功学大师卡耐基说过:所谓成功学又是一门“经济的哲学”。本套丛书的目的不仅是帮助人们寻找最佳成功的方式方法,更重要的是帮助读者建立完善人格,享受丰富广博的知识。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 丑后训帝

    丑后训帝

    秦舞衣,天耀皇朝丞相之女,当年身为储君的他一句“此女无颜”,让她从此多了一个“无颜女”的称号!京都有打油诗曰:秦家有女是无颜,样貌丑陋人人嫌,二十来岁无人娶,回眸一笑吓哭人,半夜照镜鬼见愁。这样的一个女人,某天被当年嫌弃她无颜的男人纳入了后宫……姓名:秦舞衣职位:贵人当前目标:1.保住贵人职位,不被升职!2.努力让自己完全被冷落!最终目标:离开这座天下最大的院子!【精彩片段一】“你……”看着突然出现在屋内的男子,她惊魂未定,连忙用手掩住脂粉未施的脸,仓惶道:“妾身素颜未着妆,恐惊了陛下,还请……啊——”话没说完,男人已经来到身前一把拉下她的手,捏起她的下巴“朕的贵人,你是第一个敢将朕戏耍得团团转的人!”她身体僵硬,面若白纸,努力稳住心神:“妾身惶恐!不知皇上口中戏耍意为何?”他突然松开她的下巴,唇上噙着一抹深意的笑:“是朕太小看你了,以后朕会好好宠爱你的!”**============严重,强力,推荐【名门呆女】她,是道上赫赫有名的“阴将军”,统领麾下鬼将鬼兵,叱咤妖鬼魔道。奉家百年奇才,却敌不过“阴将军”的宿命——短命。英年早逝,遗愿未了,死不瞑目。这一世,她叫奉绯,是太和国古传世家奉家的小女儿。天生呆子。十七年来,呆得没心没肺,呆得无情无欲,呆得不喜不怒。十七年来,奉家呆女顽固地坚持着如出生时的最高静默状态。十七年来,惜字如金,一句话都未说过。(丫的,体内只有一个魂让她想不呆点也不可能啊!)当其余六魂六魄,六情六欲再度归来,“阴将军”觉醒,必将风华万丈。很好,很劲,很强大!于是乎——啥?奉家呆女笑了?一笑倾人城,再笑倾人国,笑得死人诈尸,葬礼都举行不下去了。啥?奉家呆女哭了?梨花带雨惹人怜,玉容挂泪让人惜,哭得鸡飞狗跳,哭得鬼泣神愁,这喜宴……看来是举行不下去了。啥?奉家呆女生气了?怒目切齿,气势汹汹地指着湛老板,当众宣布:“这男人是我的,谁也不许染指!”再啥……“嘿嘿!湛,我回来了!”觉醒后,她笑得贼兮兮的,拉着老情人,准备找个好地方,花前月下,良辰美景,你侬我侬,共度春宵去。“赫!!奉绯在这,快逃!”刚要恶羊扑狼偷香一记,却被不速之客打断……胆敢打断她奉绯与老情人谈情说爱,找死!!**片段之【遗愿篇】“湛!”“恩?”湛的视线,一直未离开过她。“亲个!”她嘟起小嘴。
  • 扶棺谏君:海瑞

    扶棺谏君:海瑞

    中国文化知识读本丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。