登陆注册
668000000032

第32章 爱情神马的 (2)

A: Tom asked me out! B: Finally, it took him so long.甲:汤姆约我了!乙:他终于约你了,过了这么长时间才约你。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Tom asked me out on a date! Tom wants to take me out! Tom invited me out on a date! 5 It is our first official date. 这是我们第一次正式约会。

A: I’m going out with Frank tonight. B: But haven’t you seen him before? A: Yes, but only as friends. It is our first official date.甲:我今晚要和弗兰克约会。乙:你之前不就见过他了吗?甲:是啊,但是只是作为朋友。这是我们第一次正式约会。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: This is our first real date. It is our first real date. 6I cannot believe he stood me up! 我简直不敢相信他“放我的鸽子”!

A: I was waiting for 2 hours in the rain. I cannot believe he stood me up! B: Me neither! Who would stand up a beautiful woman like you?甲:我在雨里等了两个钟头。我简直不敢相信他“放我的鸽子”!乙:我也难以相信!像你这么漂亮的女人,谁居然会放你的鸽子呢?

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: I can’t believe he didn’t show up for the date. I can’t believe he didn’t turn up for the date. 190190 7 Be my love. 做我的恋人吧。

A: Be my love. B: I’d love to.

甲:做我的恋人吧。乙:我很愿意。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: Be my sweetheart. Be mine. 8 We’ll do something romantic. 我们会做很浪漫的事的。

A: You know, tomorrow is Valentine’s Day... B: Really? Again? A: How can you be so indifferent? Oh, how I wish I had never said “Yes”! B: Oh, honey. Don’t be silly. I was just kidding. We’ll do something romantic. 甲:你知道吗?明天就是情人节……乙:真的啊?又到了?甲:你怎么能这么无所谓呢?天哪,我真希望当初我没有答应嫁给你。乙:哦,亲爱的,别犯傻了。我开玩笑而已。我们会做很浪漫的事的。

9 It’s the most romantic Valentine’s Day I have ever lived. 这是我经历过最浪漫的情人节。

A: Thank you so much for today. It’s the most romantic Valentine’s Day I have ever lived. B: As long as you are happy.甲:今天太谢谢你了。这是我经历过最浪漫的情人节。乙:你开心就好。

>>>爱情神马的>>>Chapter 9■ Plus Plus:我们说某一天很难忘时,还可以说:What a wonderful day today is! 今天真是太精彩了!This is an unforgettable day. 这是难忘的一天。 date [deit] n. 约会 indifferent [in'dif4r4nt] adj. 无所谓的 official [4'fi54l] adj. 正式的 silly ['sili] adj. 傻的 rain [rein] n. 下雨 kid [kid] v. 开玩笑neither ['nai04(r)] adv. 也不

> Conversation

裸 婚 也 快 乐

Unit 45 爱情的目的地就是一个——婚姻的殿堂!如今,婚姻可以依旧神圣,但是殿堂早不如昔日般金碧辉煌了。不管是热衷低碳的环保先锋,还是初出茅庐的热血青年,裸婚俨然已是越来越多人的选择。

1 I want you to meet my parents. 我想让我爸妈见见你。

A: Adam, listen. I want you to meet my parents. B: Really? When? A: Tomorrow they’ll come for dinner. You may meet them at my place.甲:听着,亚当,我想让我爸妈见见你。乙:真的?什么时候?甲:明天他们会过来吃晚饭。你可以在我家见到他们。

■ Plus Plus:与这句意思相近的句子还有: My parents want to see you. 2 Will you marry me? 你愿意嫁给我吗?

A: Miranda, we’ve been together for three years now. B: I guess we have. Why? A: So, will you marry me?甲:米兰达,我们交往 3年了。乙:我想是吧。怎么了?甲:那你愿意嫁给我吗?

■ Plus Plus:Will you marry me?是求婚时男女方都可以用的,如果想突出性别,可以说:Will you be my husband/wife? 你愿意做我的丈夫(妻子)吗?如果想浪漫一点,就可以说:Are you willing to share the rest of your life with me? 你愿意和我共度余生吗?

3 They just held a naked marriage. 他们是裸婚的。

A: Did Tony marry Michelle? B: Yes, they did. A: But I heard nothing! B: We all know little. They just held a naked marriage.甲:托尼和米歇尔结婚了?乙:是,他俩结婚了。甲:怎么我什么都不知道!乙:我们都一样。他们是裸婚的。

4 How’s your married life? 婚后生活如何啊?

A: How’s your married life? B: Pretty much like the single days. Only we have to make more compromises.甲:婚后生活如何啊?乙:跟单身的日子差不多。只是我们要更多地去妥协。

>>>爱情神马的>>>Chapter 9 ■ Plus Plus:make a compromise的意思是“妥协,作出让步”。例如:Can you make a compromise? 你能让一步吗? 5Bread and butter, we need them even in a marriage. 即便在婚姻中我们也得生活。

A: Are you seriously saying that you will marry Jim? B: I love him. I know he has little money, but we can make it through. A: I doubt that. Bread and butter, we need them even in a marriage.甲:你真的要嫁给吉姆吗?乙:我爱他。我知道他不富有,但我相信我们能撑过去。甲:我怀疑。即便在婚姻中我们也得生活。

■ Plus Plus:bread and butter表示“基本生活需要”,有点类似中文的“柴米油盐”。可以泛指日常生活。 6I love you for whom you are, not for the money you earn. 我喜欢你的人,不是你的钱。

A: I’m so sorry that I can’t give you a better life. B: Take your word back. I love you for whom you are, not for the

money you earn.

甲:我很抱歉没让你过上更好的生活。乙:不要这么说。我喜欢你的人,不是你的钱。

7Marriage is about two people being together and happy. 婚姻就是两个人幸福地在一起。

A: I’m going to divorce with Tom. B: So sorry to hear that. A: I envy you a lot. You and Jack had a naked marriage. And now you two are so happy. B: Marriage is about two people being together and happy. The ceremony is nothing essential.甲:我要和汤姆离婚了。乙:真是个不幸的消息。甲:我真羡慕你。你和杰克当初是裸婚的,现在你们这么快乐。乙:婚姻就是两个人幸福地在一起。仪式什么的并不重要。

8Our marriage will stand for all the tests. 我们的婚姻经得起考验。

A: Now you are officially my husband. B: And you are my wife. A: I think we are so cool. We’ll have a naked marriage! B: And our marriage will stand for all the tests.甲:现在你正式成为我的老公了!乙:你是我的老婆了。甲:我们真是太前卫了。我们要裸婚了!乙:并且我们的婚姻经得起考验。

■ Plus Plus:stand for表示“经受”,它还有“代表”的意思。例如: FYI stands for“for your information”. FYI的意思是“通知你”。 9 Are you ready to start a family? 你们准备好要孩子了吗?

A: Are you ready to start a family? B: Jim and I love children very much, but we don’t know whether we are ready for the burden. You know, we had a naked marriage. A: I think you may consider it. Anyway, you two have been together

for four years.

甲:你们准备好要孩子了吗?乙:吉姆和我都很爱孩子,但是我们不确定我们能不能承受住那份压力。你知道的,我们是裸婚的。甲:我觉得你们可以考虑下。毕竟你们都结婚 4年了。

■ Plus Plus:start a family指“生第一个孩子”。与这句意思相近的句子还有:Are you ready to have children? 你们准备好要孩子了吗?

同类推荐
  • 把沉睡的时光摇醒

    把沉睡的时光摇醒

    《把沉睡的时光摇醒》精选了梭罗、海明威、罗斯金、莫里斯、里尔克、笛福、兰姆、马克·吐温、托尔斯泰、毛姆、戴克、怀特、艾默生等50多位全球公认的文学巨匠,近百篇最美的散文,100多幅精美插画。全书精致雅美,传承名家之灵气,有如万般激流在心中翻涌,又似气吞山河的力量,抑或万物如谜般沉默静美,给人无限的想象和心灵滋养。
  • 英文爱藏:我在回忆里等你

    英文爱藏:我在回忆里等你

    杨一兰编著的《我在回忆里等你》是英文爱藏丛书之一,为中英双语 对照版,《我在回忆里等你》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 不爱也是一种爱

    不爱也是一种爱

    本书收录的百则经典美文,围绕着爱的主题,或婉转或浪漫,或温和或充满激情,洋溢着浓浓的爱意,让心灵为之震撼;有的灵气十足,宛如一线罅隙中奔涌而出的清泉,悄然渗入心田,融语言美、意境美于一体;有的语言凝炼、言简意赅;有的叙述详尽、丝丝入扣。
  • 英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    英文爱藏:淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇 目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于 诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感 、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活 质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    寻找人生的坐标(英文爱藏双语系列)

    本书汇聚了众多励志佳作,通过这小短小精悍的美文,潜移默化中让读者明白自己的位置,如何寻找到自己的位置,定位自己,是一部不可多得的励志双语读物。
热门推荐
  • 重生之知心爱人

    重生之知心爱人

    苏玉,去世后意外回到了十七岁。彼时,家中正因哥哥苏豪上大学的学费问题而产生了为苏玉找婆家的念头。而这婆家正是前世苏玉的第一任丈夫,李建国。他对苏玉、对苏家都是很好的,即使是面对后来苏玉的私奔,也没放弃对苏家的帮助。可当时的苏玉太过反感李建国,对这些都视而不见。而今生,苏玉决定改变自己的命运,牢牢抓住自己的幸福。
  • 劳动合同法:释义与实务操作

    劳动合同法:释义与实务操作

    劳动争议范围不断扩大,是出台《劳动合同法》的直接原因。在《劳动法》颁布的1994年,全国5000万国有企业职工均有固定的身份,“单位”一词依旧盛行。1998年,国企开始大量裁员,5000万名国企职工的绝大多数被推向市场,劳动关系的内涵已经发生了天翻地覆的变化。如今,不仅国企职工的劳动关系走向了市场,另有至少1.2亿农民工加入其中,个体经济组织、私营企业、三资企业空前壮大,这一系列的新劳动关系,都需要用新的《劳动合同法》来调节。根据测算,目前已有九成以上的劳动关系在按市场法则行事。而这些关系,需要新的法律调整和规范。
  • 采桑子

    采桑子

    这是一部讲述满族贵胄生活的长篇小说,是一幅描摹人物命运、充满文化意蕴的斑斓画卷,是一曲直面沧桑、感喟人生的无尽挽歌。民国以还,大宅门儿里的满人四散,金家十四个兄妹及亲友各奔西东:长子反叛皇族当了军统,长女为票戏痴迷一生,次子因萧墙之祸无奈自尽,次女追求自由婚姻被逐家门……一个世家的败落,一群子弟的飘零,展现出中国近百年间的时代风云、人世沧桑与文化嬗变,令人掩卷三叹
  • 拽丫头惹上酷首席

    拽丫头惹上酷首席

    18岁的她被父亲出卖,只得日夜与恶魔相伴。初恋被毁,母亲去世,让她几近崩溃。尖锐的水果刀指向他的胸口,她大喊:“你为什么不去死!”而他只是淡若撒旦般的浅笑:“傻丫头,我死了谁来折磨你呢?”
  • 九世惊宠:妖妻惊天下

    九世惊宠:妖妻惊天下

    前世,他为她抛弃至高无上的荣耀,跃诛仙、路黄泉、灰飞烟灭也要誓死追随。九世再生,也是湮灭在即。她说:我愿用我一切换他前世所有,只要他活着就好。他说:山河为聘,娶她为妻,没了她,我要这天下有何用?权势之争,他将山河拱手,只愿换她一笑。她因他成魔,他亦为她堕神为魔。他说:就算她杀遍天下又如何,只要她高兴,我愿陪她毁了她想毁的一切!且看神界奇迹如何为她颠覆三界。(绝宠,一对一)
  • 一个神秘事件调查员的秘密笔记2:龙族的后裔

    一个神秘事件调查员的秘密笔记2:龙族的后裔

    神秘怪圈,实地勘察,一个调查员用生命探寻真相的冒险历程。战火蔓延着燃烧到我的故乡,我身边所有的亲人部在我的面前倒下,死亡就像魔鬼一样让所有人战栗,但是却无法逃避,雄鹰啊,请将我的诅咒带给天神,让他知道我是多么痛恨这些略者的战刀……
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)
  • 前夫又来了

    前夫又来了

    问及程暖对于失败婚姻的看法,她总结出一句大俗话:只怪当年太年轻,是人是狗分不清!前夫你好,前夫再贱!
  • 新编咳喘病配餐宜忌

    新编咳喘病配餐宜忌

    随着生活水平的提高,人们开始关注自身的营养、健康问题。药补不如食补,一日三餐不仅仅只是为了充饥果腹,“怎样才能吃得可口?怎样才能吃出健康?”已经成为大家关注的焦点。本书帮您从花样繁多的菜式中精选出适合您的营养好菜,有针对性地介绍几百道常吃、易做的菜式,集科学性、实用性、知识性和全面性于一体,一定能够满足您和家人的需要。最新、最全、最完美的咳喘病配餐大系!方便不同文化程度、不同地区、不同口味的人士阅读。
  • 最强武尊

    最强武尊

    神武大陆,宗门林立,武道盛行!一代强人陈庄,得惊世传承,修武道,踏九霄,破天地,傲苍穹!一壶浊酒、一曲情殇、一世尽张狂!英雄仗剑行天下,豪情踏血染青天!