登陆注册
2812500000009

第9章 误解频出

你是一个外国人,当学了不少的汉语,并有能力表达自己的思想时,你就会发现这样一个事实,中国人学汉语是很有天赋的,外国人很难学会。你所说的话,别人听不懂,让你备受打击。于是,你开始更加勤奋、努力地学习。几年后,你可以很自信地与别人交谈各种复杂的问题。

你认为自己成功了,但是,当你与一个完全陌生的、从未见过的中国人交谈,你会发现,这次的痛苦不亚于初说汉语时的失落。对方听不懂你在说什么,显然,他也不想听懂。他不会跟随着你的思路,也不会去注意你在说什么,他只会不断地打断你:“很抱歉,你说的话,我们听不懂。”

就像期待哑巴开口一样,他看着你,带着一种优越感微笑,像是在对你说:“我们没人能听懂你的话,你天生就不会讲汉语,这不是你的过错,但却是你的不幸。你再怎么学习都是徒劳的,你应该承认自己不行。我们听不懂你说的,不要为难我们了。”面对这样的情况,你的绅士风度当然是荡然无存,你发火了:“我现在说的话,你能听懂吗?”他还是看着你,摇摇头说:“不,我听不懂你说的。”

外国人讲的汉语中国人听不懂,还有一种情况,就是他们听清楚了你所说的话,但是没有注意到你话中的某些细节,没有、至少没有全部弄懂你的意思。譬如说,外国人注意句子的完整、时态的运用等,假如说“外国人在中国”这个短语,他们会把它放在“在这种条件下”、“有条件地”、“根据这种条件”之类的一大堆短语之中,而中国人则认为没有这个必要。这种差异给交流带来了阻碍。

不要在钱上造成误会,这是外国人在中国最需要注意的问题。当外国人为所购买的东西付钱时(中国人认为这是外国人的主要职责),本属于将来完成时态的事情,这时候就变得像“军事急需品”了。

汉语中没有将来完成时态,也就是说没有任何描述什么事情将要在什么时间发生的时态。外国人说:“将来干完活,你就会挣到钱。”中国人则说:“干活,挣钱。”在他们的心目中,挣钱是主要的,当然也不会受“时间关系”的限制。他们给人的印象就是,希望马上干完活马上拿到工钱,这样才有饭吃,如果他们没有这个工作的话,就会连一点吃的也没有。

在中国做生意,我们尤其要提醒的是,避免在钱上造成误会。在通常情况下,向谁收钱,什么时候收,收多少,是银锭还是铜钱,银锭的成色、重量,一串铜钱的个数等诸如此类的细节,不可能说得太清楚的。但是,如果和营造商、经销商或船东签订合同的时候,对方要做什么事,就要清清楚楚、准确明白地讲好,否则可能会一团糟。

“自作自受”在中国不会引起太大的注意,因为这太常见了。船夫或车夫受雇时,常常不按雇主的要求行事,甚至会断然拒绝。在这种情况下,德昆西对中国人的评论——“像骡子一样固执”的说法虽然有些过头,但车夫的固执可以想见了。

看到过固执的骡子吗?它躺在泥泞中快乐地洗着泥水澡,不管车夫怎么用鞭子抽打它,骡子在不愿起来的情况下,就会视车夫的鞭子如苍蝇挠痒痒一般,随心所欲地做着自己的事。

受雇的车夫固执起来,不但不服从雇主的命令,甚至对雇主警告他要扣掉他的“酒钱”也当没听到。等到了终点要拿工钱的时候,他的态度就发生了转变,开始为自己在半路上的行为进行辩解,并向雇主道歉。旅行者如果要雇佣船夫、车夫的话,最明智的做法就是和他们立下字据,避免因可能的误会带来不愉快。

中国有句处世的至理名言,叫“有言在先”。但是,事情并没有那么简单,即使为了避免造成误会,你费尽心思地订立了字据,也可能会出现意外。外国人碰到这种情况,尽管有许多的原因,归根结底还是钱的问题。不管对方是学者还是苦力,他们毫无例外地会在这样的误解中取得优势地位,这是一种天赋。就像冬天的北风钻进门缝,像河水流进船洞,迅速而不费力。

盎格鲁—撒克逊民族为了适应社会的需要,在某些方面也发展了类似于中国人的天赋,即对敌人和朋友都同样地诚实和公正,就像古波斯人具有拉长弓和讲真话两种重要的技能一样,在不久的将来,中国人对此会有所觉察。盎格鲁—撒克逊人的这种天性,对中国人来说是有利的,就像犹太人曾有过的某种独特的习惯对罗马人是有利的一样——在对台塔斯时期的罗马人采取军事行动时,无论形势多么紧迫,每隔六天都必定要暂停一次。

中国人很容易误解某些事的习惯,这在1860年之前的一个世纪里的西方人和中国人的外交中,有着充分的体现,到现在,这种习惯也没有消失。其实,在中国的外交史上,有着很多被完全误解的事实。

不管怎么说,中国人越来越意识到,外国人大部分是遵守诺言的,也相信他们办事的公正(尽管有些个人或国家不是这样的)。然而,也正是基于这两点,即使最顽固的外国人,中国人也有办法对付,“你是这么说的。”“不,我没有这么说!”“但我认为你是这么说的,而且我们都是这么理解的。不要以为我们笨,请付钱吧,是你自己说过要给的。”

这就是中国人与外国人争论的实质,中国人明白,外国人为了表现自己的诚实和公正是会付钱的,事实也如此,百分之九十七的时候是中国人赢。看看下面三个事例,都是由于交流没有成功而产生误解造成的。

在中国居住过的读者,每天都会发现或碰到许多发生误解的事。比如说,为了能看到一片绿油油的、平整的草地,你雇佣了一个苦力,让他把院子里的杂草拔掉,只留下正开始生长的草皮。可是,他拿着锄头铲除了所有的绿草,这样的荒地才是他认为的“干净”。他不“懂”你的意思。

让厨子去离家很远的菜市场买一条鲤鱼和一只鸡回来,结果他却买了三只鹅。他以为你就是这么吩咐的。他不“懂”你的意思。

你把一封重要的信件交给送信人,让他把它送到法国领事馆。很久以后他回来了,告诉你说领事馆不收。你奇怪了,追问下,才发现原来他把信件送到了比利时领事馆,耽误了收信的时间。他不“懂”你的意思。

外国人是很容易误解和被误解的,这从一个朋友的亲身经历中可以得到很好的说明。那位朋友去拜访一位中国的银行老板,当谈到银行附近最近发生的一场大火时,这位外国人向老板祝贺,因为大火没有蔓延到银行。

没想到银行老板听后很是生气:“你这是什么话?话不可以这么说!”那位朋友对老板的怒火很是不理解,直到很久之后,才发现原来他的话可以被理解成:大火如果再近点把银行烧了,那才是不幸的。即使是为老板庆幸,但话那么说,也是不合宜的。

一个外国人初到京城不久,一次出门的时候看到一群骆驼,其中有只小骆驼非常可爱,就对车夫说:“你回家的时候,告诉我的孩子,这儿有只可爱的小骆驼,让他出来看,他一定会非常高兴的。”车夫没有回应外国人的话,过了好一会儿才说道:“就算你要买那只骆驼,也不能太过赞美它,否则就害了它!”

还有一件因误会造成的趣事:有的中国人也参加教堂礼拜,有一次,布道者讲的是有关纳曼的故事。当说到叙利亚大将军纳曼来到埃利沙门前要求进见主人时,为了说得形象生动,布道者模仿叙利亚的仆人喊道:“开门,门卫。叙利亚将军来了!”这时,坐在最后一排的那个人突然消失了,令布道者很是惊讶。事后才明白,这人完全误会了。他是教堂的门卫,因为没有注意到前面讲的内容,当听到有人叫他开门,就迅速地冲了出去,打算让纳曼进来。

还有一个例子,是一位传教士为了让听众对他讲的内容有深刻的印象,就用幻灯机放映一只普通的寄生虫。由于虫子映现在屏幕上,是几千几万倍的放大,其身躯完全像是埃及的鳄鱼。这时候,就听见一个观众小声地说道:“看,外国的虱子这么大!”

同类推荐
  • 幽灵的白色魅影

    幽灵的白色魅影

    ,为何幽灵的传说经久不衰?这个世界上真的有幽灵吗?幽灵究竟只是传说,还是存在于人们生活中?《幽灵的白色魅影》带你一起探寻幽灵的行踪,几千年来。追寻它产生的源头,带给你一个不一样的幽灵世界
  • 汉代婚姻形态

    汉代婚姻形态

    常常有人说,汉代的研究题目都已经有人做过了,很难再做出什么新的成果来。这种看法其实是不对的。汉代历史文化内涵异常丰富,考古发现又日新月异,只要与正确的理论结合,取得新的视角,自然会有柳暗花明的局面,彭卫同志这部书便是佳例。书中环绕着婚姻关系,讨论了许多饶有兴味的问题。即以开卷第一章所谈汉代婚姻关系中的等级性而论,援引大量材料以证成其说,不仅联系到汉以后历代的发展变化,并与中世纪西欧与印度作了对比,眼界之广阔,见解之新颖,使读者深感其吸引力。
  • 中华成语故事(利)

    中华成语故事(利)

    成语源远流长,是汉语重要的组成部分。它多源于历史典故诗词歌赋和寓言故事中。成语把丰富的历史知识和浓郁的文学色彩融为一体,堪称中华民族文化的瑰宝,是中国历史文化的精华。每个成语都是个故事,它的形式虽然简单,但却形象生动,十分富有表现力,往往几个字就能说出一个非常深刻的道理,发人深省,读了让人受益匪浅。
  • 中华成语故事(元)

    中华成语故事(元)

    《中华成语故事》一书精心选取了人们常用、常见的成语,设置了“释义”、“同义词”、“例句”等栏目。“释义”不仅对成语进行解释,还点明了它的出处;每篇以平易而生动的语言将每一个成语背后的人物和故事娓娓道来。成语是汉语言文化的精华,是中华民族的文化之基。阅读它最原始的故事,了解它的来龙去脉,不仅可以培养、提高自己阅读的能力,也有助于加深对历史知识的理解。
  • 纪信故里

    纪信故里

    辉煌西充,忠义之城,将相故里,人杰地灵。扶龙纪信,紫崖王云,育恐育鞫(生于恐惧困穷之际),炳炳麟麟(光明刚直)。四位宰辅(赵彦昭、何金、何贱、徐恺),八大将军(纪信、谯登、侯瑱、王霁、马骧、袁谏、李乾德、徐占彪),百一进士,百六举人。名垂青史,雁塔题名,丰功伟业,震古烁今。
热门推荐
  • 环锁春秋

    环锁春秋

    仇恨与冰冷的人生,只因一次出手相助全然改变了。硬挤进生命的阳光,将心中的黑暗尽数驱散。当相诺相随天涯的俩人在遇到仇恨、权利、名望、宝藏、绝学、婚约重重阻挠时,是相弃相怨,还是相守相恋?环锁春秋,环你一世风华,锁你一生温柔。
  • 蝴蝶杯

    蝴蝶杯

    《蝴蝶杯》十回,系明清人情小说,佚撰者。全书叙明万历朝江夏知县田云山之子田玉川与渔家女胡凤莲恋爱婚姻事。系底本系《储仁逊抄本小说十五种》抄录,藏于南开大学图书馆特藏部《话本十四种》抄本,一函共12册。《蝴蝶杯》系一册抄小说一种,入藏年代不详。
  • 明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    明治天皇:孝明帝驾崩卷(下册)

    《明治天皇》再现了日本从幕末走向明治维新的历史变革,以优美的文笔,宏大的场景,详细描绘了日本近代决定国运的倒幕运动的整个过程。本书塑造了一个个鲜活的日本近代史人物形象,以及他们的坚定信念,对“安政大狱”、“樱田门之变”等重大历史事件的描述详实生动,是一部了解近代日本不可多得的佳作。
  • 三侠五义

    三侠五义

    《三侠五义》原名《忠烈侠义传》,是中国一部非常著名的公案侠义小说,此书流传极广,影响深远,几乎家喻户晓。小说共一百二十回,分成两大部分。第一部分从狸猫换太子开篇,写众侠客协助包拯同奸臣庞吉父子进行的斗争;第二部分主要是写众侠客协助颜查散剪除襄阳王党翼的故事。整部小说,情节环环相扣,高潮迭起,人物形象鲜明,语言风趣生动,读来令人爱不释手。展昭的宽容忠诚,蒋平的刁钻机敏,徐庆、赵虎的粗鲁憨直,艾虎的纯朴天真,智化的机智潇洒,欧阳春的含而不露,尤其是白玉堂豪放不羁、少年气盛,莫不给人留下极深的印象。
  • 抓住每分钱:洛克菲勒大传

    抓住每分钱:洛克菲勒大传

    约翰·D洛克菲勒,美国石油大王,洛克菲勒财团的创始人,美国历史上最富有的人。自16岁从商到55岁退休,洛克菲勒创造了美国商业神话,从无到有创建起自己的财富大厦,谱写了平民阶层奋斗崛起之歌,是“美国精神”的耀眼典范。晚年,洛克菲勒开始投身慈善事业,捐款总计5.5亿美元,在世界医疗、教育、环保等多个领域做出了卓越的贡献,树立了慈善运作管理的典范,开启了慈善新时代。
  • 魔女逆天之绝色愿术师

    魔女逆天之绝色愿术师

    “你有愿吗?”男子的声音冰冷嗜血,像是询问他人,又像是自言自语。玖幽站在原地,小心翼翼地护紧怀里的婴儿,瞬间激发身体里仅剩的愿力,通体散发出淡蓝色的光辉,满脸戒备地看着五米开外的男子。男子慵懒地坐在一只巨型的九尾雪狐背上,一头紫色长发于风中不断翻飞,脸戴一张银白色月牙面具,一双妖魅的紫瞳跃过玖幽,望向玖幽身后仍在燃烧的幻城,眉头微蹙,像是在思索着什么。半晌后,男……
  • 轻松腌卤拌

    轻松腌卤拌

    中国烹饪大师史正良先生通过潜心总结研究、反复实践、制作、编写出全新的家常菜谱,用料普通、制法简便、调味适口,并且营养合理、易学易变,对于提高百姓的生活质量和培养美食情趣有极大好处。
  • 职场菜鸟上位秘籍

    职场菜鸟上位秘籍

    职场新人被称为菜鸟,有两个主要特点,一是不知所措,不知道自己该干些什么,也不知道自己这样干对不对;二是对未来感到茫然,缺乏一个方向和目标。如果你是这样的职场菜鸟,本书愿意和你一起来解决这两个问题。
  • 对不起,嫁错了

    对不起,嫁错了

    【上联】旧爱前夫不计较,因为神马都是浮云;【下联】新欢老公自己追,毕竟我爸不是李刚;【横批】一嫁再嫁身不由己,才会情不由衷势均力敌,才叫爱情嫁错一次没关系,第二次总会对的项悦文我离过婚,可我爱你所以,今天天气不错,我们结婚吧————————————————————好友顾盼全新力作《冷枭,你好毒》http://m.pgsk.com/a/307155/如果你连咱这本冷坑满坑都守得住,那么去顾盼那儿绝对是个不错的选择~~~
  • 拉封丹寓言(语文新课标课外必读第二辑)

    拉封丹寓言(语文新课标课外必读第二辑)

    拉封丹的寓言诗虽然大都取材千古代希腊、罗马和印度的寓言以及中世纪和17世纪的民间故事,但是它成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等的典型形象,涉及各个阶层和行业,描绘了人类的各种思想和情欲,因此是一面生动地反映17世纪法国社会生活的镜子。