第四章3城堡中另一室
(国王上,侍从随后)
国王:我已经派他们去找他了,并且让他们去搜寻那具可怜的尸体。这是一件多么危险的事情啊,任由这家伙恣意胡为!可是我们又不可以在他身上加以严酷的刑罚,因为糊涂的大众是十分喜爱他的,他们喜欢一个人时,不靠理智,全凭眼睛!如果我把他处罚,那么他们不会去想他所犯的是何等重罪,而只会盯着我施加的严酷的刑罚。叫他迅速离国,倒不失为一种可以顾及各方面关系的适当策略。应付非常的变故,应用特殊的策略。
(罗森格兰兹上)
国王:啊!事情办得如何了?
罗森格兰兹:陛下,他拒而不说尸体所在的地方。
国王:但是他在哪里?
罗森格兰兹:在外面,我们把他看了起来,陛下,在等待您的旨意。
国王:把他带来见我。
罗森格兰兹:喂!吉尔登斯吞,把殿下带进来!
(哈姆莱特及吉尔登斯吞上)
国王:啊,哈姆莱特,波洛涅斯呢?
哈姆莱特:去吃饭了。
国王:去吃饭了!到什么地方?
哈姆菜特:是在人家吃他的地方而不是在他吃饭的地方;他的身上正有一群精干的蛆虫在大吃特吃呢!全世界最大的美食家就是蛆虫。我们把各种各样的牲口喂肥了给自己吃,然后再把自己喂肥了去招待蛆虫。瘦瘦的乞丐与肥胖的国王只不过是一个桌子上不同的两道菜,——事情原本不过便是如此。
国王:唉!唉!
哈姆莱特:一个人可以在钓鱼时使用一条吃过一个国王的蛆虫,然后再把那条吃过蛆虫的鱼吃掉。
国王:你这句话是什么意思?
哈姆莱特:没有什么特别的用意,只不过告诉你一个国王可能游弋于乞丐的肚腑之中而已。
国王:波洛涅斯呢?
哈姆莱特:在天上。你可以派人去那边把他找来。如果在天上他没被你的使者所找到,那么你可以自己去另外一个场所寻他。如果在一个月中你们无法把他找到,那么他的气味,可以被那些在走廊的阶石上跑的人闻到。
国王:(向若干侍从)到走廊中去找寻一下。
哈姆莱特:他正在等待你们呢。(侍从等下)
国王:哈姆莱特,我十分痛心你干出这样的事。你必须马上离开国境来确保你自身的安全;所以赶紧下去给自己准备一下行装:船已经装配完毕,风势也恰好如意,有许多人在等着你同行,所有的事情都已经准备完毕。
哈姆莱特:去英国!
国王:说对了,哈姆莱特!
哈姆莱特:好。
国王:如果我的用心你可以明了,那么你应该明白这是为了你的处境着想。
哈姆莱特:一个明白你的用心的天使我已经看到了。可是呢……去英国!亲爱的母亲,再会了。
国王:哈姆莱特,我是你的仁爱的父亲。
哈姆莱特:我的母亲。夫妻是同体之亲,而父母是夫妻二人。所以我的母亲,再会吧。走,到英国去。(下)
国王:赶紧去紧跟在他后面,把他劝上船,不要有一丝耽误;今晚我就要让他离开国境。去!一解决了这件事情,便可以万事大吉了。请你们抓紧一点。(罗森格兰兹、吉尔登斯吞下)英格兰王啊,你们的国土之上还留着丹麦的宝剑的鲜明的创痕,至今你向我们纳款交税的诚敬之心依旧至诚,如果我的尊威你仍然畏怕,我的友谊你依旧重视,那我的旨意你就不敢轻略;在公文中我已经要求你立刻处死哈姆莱特,英格兰王,遵从我的旨意吧,因为哈姆莱特犹如生长于我内心深处的痼疾,,我一定要假用你的手来将它割掉。只有他离开人间的消息传来之后,笑容才会浮现在我的脸上。(下)