登陆注册
228600000007

第7章

第六章

当我见到阿尔芒的时候,他卧病在床。他一见到我,就马上向我伸出手,他的手烧得发烫。

“您在发烧,”我对他说。

“没有大碍,因为途中赶得太急,没有注意休息,不过如此。”

“您见到玛格丽特的姐姐了吗?”

“见到了,不过您是怎么知道的?”

“先不用问原因,您想同她商量的事情谈得怎么样?”

“她同意了,但是,这回我去找她的原因您究竟是怎么知道的?”

“墓地里的那个园丁。”

“那么您一定见到那个坟墓了吧?”

从他询问我这件事时的语气,我敢断定他此刻内心中一定不平静,就像上次时那样,所以我几乎不知自己是否该回答他。每次只要别人的谈话或是他自己的思绪把那令他伤心欲绝的话题带到他面前,他的心情就会变得起伏难平。

所以,我选择了用点点头来回答他的这种方式。

“坟墓照料得还好吗?”阿尔芒继续问。

可他的两腮已经挂上了两颗大大的泪珠,他把脸转向一边,不想让我看见他在哭泣。于是我便装作什么也没看见,并且尽力地去改换一个话题。

“您是三个星期前出门的吧?”我对他说。

阿尔芒用手抹了抹眼睛,回答我说:

“就是在刚好三个星期前。”

“您一定去了很远的路。”

“唉,其实我并不是一直赶路,中间有半个月的时间,我病了,要不然可能用不了这么长时间,我刚一到那儿就发起烧来,所以不得不在房间里休养。”

“那您在动身返回之前,身体还没有完全康复吧。”

“假如在那个地方我再多住一个星期,我想自己一定会把命送掉。”

“然而,现在反正您也已经回来了,索性好好休养一下,您的朋友们会来看望您。至于我,假如您愿意,就当我是第一个来看您的朋友吧。”

“两个小时后我会起来。”

“您太心急了!”

“我不起来不行。”

“什么事情急到如此地步?”

“我一定要到警察分局长那里去。”

“这件事您可以委托其它人去做呀,您的病可能会因为此行而变得更重。”

“我的病只能在妥善解决了这件事以后才能痊愈。不管怎样我也要见她一次。自从我得知她去世的消息以后,每次只要看到她的墓碑,我便会彻夜不眠。我简直不能相信,我们分手时还是那么年轻,那么美丽的一个女子怎么可能已不在人世。直到我亲眼看见,否则我真的无法让自己相信。我一定要看看自己深爱的人如今已被上帝变成了什么样子,也许最终我悲痛欲绝的心情会被对将看到的景象的厌恶之情所代替,到时您在我身边可以吗?……当然是在您对此不太厌恶的情况下。”

“她的姐姐是怎样说的?”

“她没说什么。当她听说有一个外人想为玛格丽特修一座坟墓,并为此打算买下一块墓地,她的表情显得十分诧异。但我的请求马上就得到了她的允许,并很快就在委托书上签好了字。”

“依我的话去做,迁坟这件事等到您的身体完全康复以后再去做吧。”

“噢!不妨事,我会支撑住的。再说,如果不尽快去办这件事,哪一天我又会改变主意,到时我会精神崩溃的,这个心愿我一定要实现,因为这已成为平息我的悲伤与痛苦的唯一办法。我敢肯定,只有见到玛格丽特,我的心情才可能稳定下来。也许这是我因为发烧,所以才产生的渴望,因为彻夜难眠,所以才产生的梦想与谵妄,但就算我为此成为一个像德?朗塞先生那样的苦修会会士也无所谓,只要我可以再见她一面。”

“这一点我很清楚,”我对阿尔芒说,“我想自己也许会为您做些什么。您见到朱丽?迪普拉了吗?”

“见到了。噢,就在上一次我回来的当天。”

“在她那里有一本玛格丽特特地为您写的日记,她给您了吗?”

“就在这里。”

阿尔芒将一卷纸从枕头底下掏了出来,可马上它又被放回了原处。

“对于日记里所写的每一句话,我都已经可以倒背如流,”他接下来说。“这三个星期以来,几乎我每天都要看上十遍。我相信这一点您是再清楚不过了,但再过一些时间,也许我的心情会稳定一点,到那时这份内心独白中所透露的内心感情与爱情渴望有多么真挚,多么强烈,我一定会让您得以体会的。”

“最近我想请您帮我一个忙。”

“什么忙?”我问。

“楼下停着的那辆马车是等您的吗?”

“正是。”

“那么,不知您是否愿意拿着我的护照,代我到邮局留取处打听打听,是否有我的信?我的爸爸和妹妹写给我的信应该已经寄到这里了,当时我匆忙启程,甚至都没来得及自己去询问一下。您回来以后,我再和您一起去警察分局长那里,商量一下明天迁坟的事情。”

我从阿尔芒手里接过了护照,然后我就到让·雅克·卢梭街去了。

在那里迪瓦尔先生有两封信,我将它们领取后就返回了。

当我再次见到阿尔芒的时候,他已经穿戴整齐,准备出发了。

“谢谢,”他一边从我手里接过信一边说。“没错,”他仔细看了看寄信人的地址后说,“一点没错,是我的父亲和妹妹给我的信。我的音信杳无令他们不知所以,焦虑万分。”

信被拆开了,每一封都有四页,但一眨眼的工夫它们就被看完并被重新折好,所以与其说是在看信,还不如说是在推测信的内容。

“我们该走了,”他对我说,“明天我再给他们回信。”

我们见到了警察分局长,阿尔芒把玛格丽特的姐姐的委托书交给了他。

委托书换来了一张警察分局长签发的通知墓园看守的公文,公文上决定迁坟时间是在明天上午十点钟,我提前一个小时去了阿尔芒的住所,然后和他一起去了墓园。

至于我,说实在的我很愿意去观看这个场面,为了这件事,我一夜都未合眼。

我的脑袋里千头万绪,所以我尚且这样,阿尔芒的情况就可想而知了,这一夜对他来说一定是漫长难耐。

翌日上午九点钟,我准时在他家里出现,当时,他的神色很平静、很安详,尽管他的脸色苍白得骇人。他微笑着向我伸出了手。

在临走之前,阿尔芒拿出了一封十分厚的信,是写给他父亲的,桌上的几支蜡烛都已经燃尽,不用说他一定是彻夜未眠地写完了这封信,而信中无疑是他一夜未眠心中所想的记录。

过了半个小时,我们到了蒙马特尔公墓。警察分局长已经在那里等候我们了。

玛格丽特的坟墓在一步一步缓慢地向我逼近。警察分局长走在最前面,阿尔芒和我紧随在他的身后。

我的同伴的手不时地打着颤,似乎颤栗掠过了他的全身一般,这我是可以清楚地感觉得到的。我看了他一眼,他似乎领会了我的目光中的含义,他向我微微地笑了一下。从离开他家直到此刻,我们之间一句话也没有说。

阿尔芒的脸上渗出了一层汗珠,以致于还没有到坟墓,他就不得不停下来,以便揩干脸上的汗。

他的停顿似乎也给了我一个喘气的机会,给了我那颗仿佛一直被老虎钳夹住的心一个稍微舒缓一下的机会。

在这样痛苦的场合,难道还会有什么乐趣可言!在我们尚未到达坟墓之前,墓园里所有的花盆都已被园丁搬开了,此外,铁栅栏也被扔在了一边,而我们所看见的只不过是两个人在用鸭嘴镐挖地。

阿尔芒倚着一棵树望着这一切,仿佛在他的眼里汇集了他生命的全部。

突然,一把鸭嘴镐刨到了一块石头。

阿尔芒听到这个声音仿佛遭到了电击一样向后缩了一下,并且使劲地握了一下我的手,我的手被他弄得很痛。

我对阿尔芒的担心使得我的眼睛始终注视着他的表情,很明显他在竭力地克制着自己的感情,但最终他是会被压垮的,他始终在呆呆地望着:两只被睁得大大的、没有任何神采的眼睛发疯般地一动不动,脸部肌肉和嘴唇在轻微地颤动着,这表明他处在神经质的剧烈发作之中。

而此时我的感受只能用一句话来表达就是:真不该到这里来。

棺柩一会儿就从土里露了出来,警察分局长向那些掘墓工说道:

“启开吧。”

这些工人似乎就像做这个世上最普通的事情一样地去服从这个命令。

这是一口木制的棺柩,他们开始拧下棺盖上的螺丝钉。这些螺丝钉因为地下的潮气已生了锈,所以费了好大的力气才把它打开。尽管这周围有许多芬香的花卉,但仍然难以抵挡那开棺后扑面而来的臭气。

“天啊!天啊!”阿尔芒在低声地自语着,他的脸变得更加没有血色。

这一场面使得掘墓工也倒退几步。

尸体被一块大大的白色裹尸布盖着,但尸体那起伏不平的曲线仍可看得见。这块白布的一个角已经烂了,死者的一只脚因此被暴露在了外边。

我几乎是要晕过去了,其实就在我描写这一情景的时候,回想一下当时的场面,依然可以感受到一股庄严肃穆的气氛。

“快一点,快一点。”警察分局长说。

于是这两个工人中的一个便开始用手去打开尸布。他抓起尸布的一个角,突然玛格丽特的脸从布底下露了出来。

这可真是一个不堪入目的场面,甚至就连叙述起来都有点儿让人心惊胆颤。

一双眼睛已变成了两个窟窿,嘴唇已经烂掉了,两排洁白的牙齿紧紧地咬在一起。黑色的长发已经变得干枯,并且贴在双鬓上,青色的面颊已经深深地陷了下去。但是尽管这样,我还是可以认出这就是平日里那张白里透红、神采奕奕的脸。

阿尔芒眼睛一动也不动地盯着这张脸,拼命地咬着自己的手帕。

我当时觉得仿佛自己的头正被一只铁环紧紧地套住,自己的眼睛正被一条纱布盖住,耳朵里面充满了嗡嗡的声音,我不得不掏出随身携带的、以防万一的嗅盐瓶,打开盖子使劲儿地嗅了几下。

我在天旋地转中听到警察分局长对迪瓦尔先生说的几句话:

“您看清楚了吗?”

“看清楚了,”小伙子声音细微地回答说。

“好吧,把它盖好搬走,”警察分局长吩咐道。

尸布被掘墓工重新扔回了死者的脸上,棺盖被合上以后,棺柩就被一人一头地朝指示的方向抬走了。

阿尔芒纹丝不动地站在那儿。他仍呆呆地望着那个已空无一物的墓坑,神情没有多大变化,依然像刚一见到尸体时那样——脸色惨白,他的那副样子仿佛是一座石像。

他一直在压制着自己的悲痛,但在经历了这样的场景后,他无论如何也撑不下去了,所以这种情况是必然发生的。

我走到警察分局长身边。

“这位先生,”我指了指阿尔芒,“是否还需要留在这里?”

“不需要了,”他回答我,“甚至我会劝您带他离开这儿,因为他看上去身体好像不大舒服。”

“过来,”我挽起阿尔芒的胳膊,并对他说。

“什么事?”他用一副漠然的眼睛看着我,并说道。

“都完成了,”我接着说,“我的朋友,您可以走了,您那惨白的脸色,冷得打颤的身体告诉我,如再不送您回去,您会没命的。”

“不错,我们是该走了,”他仍站在原地,嘴里机械地这样说着。

所以我不得不抓着他的胳膊,将他拉走。而他就像个小孩子般地跟着走,但嘴里却还在不时地念叨着:

“那双眼睛,您看到了吗?”

忽然仿佛有幻觉在招呼他一般,他转过身去。

他步履不稳,每走一步似乎都是因为颤抖的推动,他的牙齿在格格地打着颤,双手冰凉,神经质地强烈抖动掠过他的全身。

我同他说话,他也不回答。此刻除了跟在人后走以外,他似乎什么也不能做。

在墓地门口我找到了一辆马车,这可真太是时候了。

他刚一坐到马车里,身上的抖动就变得更加剧烈,这简直就是一次悲痛的总爆发,他害怕我会被他吓到,于是就握着我的手低声说,“没有什么,没有什么,我就是想哭。”

他的胸脯在剧烈地上下起伏着,眼睛里充满了血丝,然而却没有一滴眼泪。

我把刚才自己闻过的嗅盐瓶递给他。在回家的路上,他一直在不停地颤抖着。

我在仆人的帮助下终于让他睡下了。我吩咐仆人在他的房间里生起很旺的炉火,此后我又匆匆地赶到了我的医生那里,并告诉了他所有刚才发生的事情。

医生一会儿就到了。

阿尔芒双颊通红,嘴里不停地呓语着,喃喃地说出一些语无伦次的话,玛格丽特的名字是这之中唯一可以听得出的字眼儿。

医生为病人做了详细检查后,我问他:“他的病情如何?”

“哦,他患的是脑炎。不过还好,上帝保佑,我本以为他会发疯呢。幸亏精神上的病暂时被身体上的病压倒。也许用不了一个月他的两种病都会痊愈。”

同类推荐
  • 我主持圆通寺一个下午

    我主持圆通寺一个下午

    弋舟,1972年生,青年新锐作家。有长中短篇小说200余万字,见于《作家》《花城》《人民文学》《天涯》《青年文学》《上海文学》《大家》《中国作家》《山花》等文学刊物。著有长篇小说若干。
  • 今天是星期日

    今天是星期日

    小昌,80后新锐作家,广西作家协会会员,山东冠县人,1982年出生,大学教师。曾在《北方文学》、《黄河文学》、《延河》等杂志发表中短篇小说若干。现居广西北海。
  • 查泰莱夫人的情人

    查泰莱夫人的情人

    从饱受争议的情色小说到现代文学经典!本书是英国小说史上最有争议的作品之一,曾被禁长达30余年。1960年在英国,出版者企鹅公司甚至遭到起诉,由此引发了轰动出版界的企鹅审判,大文豪E. M. 福斯特和理查德霍嘉特还曾为之出庭作证。法庭判处该书“无罪”后,才在英国广泛出版,从此高踞畅销书排行榜并常销至今。本书讲的是,唐妮嫁给了贵族地主查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终身瘫痪。在老家中,二人的生活虽无忧无虑,但却死气沉沉。庄园里的猎场守猎人重新燃起唐妮的爱情之火及对生活的渴望,她经常悄悄来到他的小屋幽会,尽情享受原始的、充满激情的性生活。唐妮怀孕了,为掩人耳目到威尼斯度假。这时守猎人尚未离婚的妻子突然回来,暴露了他们之间的私情。巨大的社会差距迫使唐妮为生下孩子先下嫁他人,只能让守猎人默默地等待孩子的降生。
  • 麦子

    麦子

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 希腊神话故事(青少版)

    希腊神话故事(青少版)

    《希腊神话故事》是古老的爱琴海文明孕育出来的一朵艺术奇葩,它诞生于口头传说,在一代代人的口头流传中不断被完善,后来才被整理、加工并记录下来。《希腊神话故事》大致分为两个部分的内容,其中一部分是关于神的故事,另一部分讲述的是深受推崇的古希腊英雄人物的故事。《希腊神话故事》具有极高的艺术价值,它影响着后来的希腊文学,不仅如此,对整个欧洲文学都产生了深远的影响。《希腊神话故事》还具有很深的社会意义,它描述了人类社会初期,古希腊人在爱琴海的生活图景,反映了他们对自然的探索与认识,体现了这个历史时期人们的思想、情感以及价值观。
热门推荐
  • 雪痕(高平作家丛书)

    雪痕(高平作家丛书)

    一群很普通的人,他们在社会的底层忙碌工作与平凡生活,他们有自己的追求与挣扎,他们有自己的幸福标尺。微子、陈前、肖冬花三人围绕报社副总编的位子,微子争与不争的矛盾、陈前的费尽心机、肖冬花的不择手段。在名利面前,人性暴露无遗。他们就生活在我们周围。
  • 王府有对小冤家:悠闲王妃

    王府有对小冤家:悠闲王妃

    (轻松文,已完结。)别人嫁人她嫁人,嫁了大半年,别说新婚燕尔,连狗屁王爷长得是高是矮是圆是扁都不知道。他为了不见她,居然还将好端端的王府分成了两半?是不是想老死不相往来??!哎哟喂,他唱的是那门子的戏?而且出一个门,还要经过他同意?那把他的令牌偷过来……
  • 我是推销王:世界上最神奇的60个推销定律

    我是推销王:世界上最神奇的60个推销定律

    有这么一个事实:世界上80%的富翁曾经是推销员。推销员作为一种职业,既能充分发挥个人能力,又能充分实现个人价值。然而,如何在推销工作中掌握真正的技巧,成为真正优秀的推销员,却是长久困惑广大推销员的问题。究竟是什么原因造成了两者之间的巨大差异呢?显然不是天资,关键在于技巧!你要和成千上万的、形形色色的客户打交道,还要应对瞬息万变的市场的变化。如果没有扎实的基本功,没有娴熟的推销技巧和高明的推销手腕,就很难在复杂的市场上取得成功。本书由崔希希编著,正是为那些准备从事推销工作或已经从事推销工作的人们量身打造的推销宝典
  • 旷世妖师

    旷世妖师

    气道九转,九转之上为玄黄天人动、武圣绝、人王开府、地尊飞天...这是一片神奇的世界——一位落魄少年,偶从一具海上浮尸身上,获得一枚神奇紫骨,里面记载着一门早已失传的上古魂诀...……三千年后知谁在,何必劳君报太平。新书发布,求收藏,求推荐!!
  • 贱妻

    贱妻

    窗外,刚刚下过一场大雨的天空依旧被阴霾紧紧笼罩着,气氛压抑得令人好像身处在永不见天日的地狱。偶尔有雨点顺着屋檐的缝隙滴答滴答地拍打在玻璃窗上,绽开出一朵朵似烟花般绚丽多姿但却稍纵即逝的花瓣。沉旧的房屋内,微微泛色的家私收拾得井井有条,令人很明显即能够体验到主人翁的贤惠之心。屋内很安静,静得令人有点发慌。突然,里屋内传出一声声剧烈的咳嗽,陡然将这份诡异的静谧悄然打破!“妈,你怎……
  • 老公要专宠

    老公要专宠

    亲们看看,你说她强悍无比的高质量女人,要能力有能力,要样貌有样貌,可以说是要什么有什么只不过滥情了一点,名声坏了一点什么?她栽在那些男人的手中了,怎么可能不就是男人吗,三条腿的青蛙难找,两条腿的男人满街都是,不就是几个男人,怎么可能搞不定这些男人呢。某日,三个男人齐刷刷的出现在某女眼前,三个风格迥异的男人,那是相当的养眼啊,一个沉稳霸气,一个飘然若仙,一个阳光邪魅某女的心不争气狠狠地剧烈的跳动着“女人,你最好给我一个解释。”“小漫,似乎给你太多自由的空间了。”“丫头,你越来越难管了。”霸道,淡然,温柔,三道不同的声音在屋内响起,某女眼前飘过一群乌鸦,这叫逼上梁山吗?NO!NO!NO!她不可能屈服的,脸上换上一抹自认为最美的笑容,“啊,我突然想起我还有个会还要开,我先走了啊,拜!”说着,准备脚底抹油,可是却被三双铁臂紧紧的桎梏着,“站住。”三声坚定外间愤怒的声音响彻整个房间,某女忍不住泪流满面,天啊,她这个外人眼中的交际花怎么行情变这么好了!!【NP】此文男主腹黑无敌,女主深藏不露,强强碰撞,如果有兴趣的亲一定要动动你们可爱的手指头收藏哦哦~在移动手机阅读平台上使用的名称为《花心悍女:老公要专宠》
  • 诱惑

    诱惑

    在生活中,再平凡的人,只要是男人,都可能会遇到权力、金钱、美女这人生三大诱惑。有的男人在权力面前倒下了,还有的男人在金钱面前倒下了,但更多的男人,都倒在了美色面前。因为自古英雄难过美人关,一个顶天立地的男儿,可能对权力不屑一顾,视金钱犹如粪土。可是窈窕淑女,君子好逑。这世上有哪个男人不喜欢美女,经受得住美女的诱惑呢?本书的主人公,是都市茫茫人海中极平凡的一个男人。可是再平凡的人,他也有机会遇到美女,甚至遭遇美女的诱惑。且看他在这种诱惑下,是如何挣扎和沉沦的吧!
  • 倾世舞魅娘:墨染莲华

    倾世舞魅娘:墨染莲华

    【阎府九子系列之上卿:】一世幼时诺言,寻他十年相守!那日兵临城下,他冷言如剑,让她死了心。二世时与她牵扯两世的傻丫头,为她舍身救主。不疯魔不成活,脱胎换骨下,她踏上寻药之路,纠葛前世男儿情。上卿忽而稚嫩,忽而绝美的两张容颜不时交替,那眼是不舍,是眷恋,是早已刻入神魂的懵懂爱恋!玉华引皇位之上,那一剑伤了她又何尝不是伤了他。红发褪成白雪,手握着染血的融魂珠,离霄笑自己的执迷不悟。雪峰上,昭以寒为她落了满头青丝,奉她为主,只为赎她一世情缘。
  • 清润糖水

    清润糖水

    本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是普通大众的有益参考书。轻松快乐入厨房,美味营养又健康。材料简单,方法易学,就地取材,为你呈上飘香扑鼻的美食。
  • 说话办事的技巧

    说话办事的技巧

    人生一世,说话办事是一门必修的课程,然而,不同的人,“学习成绩”却大相径庭,正可谓“一言可以兴邦,一言可以丧邦”。善于说话办事的人,在这个世界上必然能够御风而行,如鱼得水、万事顺意;反之,便如船搁浅滩、步步难行。为什么有的人身负旷世才学,行走世上却步履维艰;为什么有的人资质平庸,却能干出一番惊天动地的事业?这在很大程度上取决于你说话办事的本领有多高。