登陆注册
2180000000020

第20章 西尔弗船长(1)

身陷敌营

火把的红光将木屋照得通亮,我明白出现了最坏的情况院海盗们攻占了木屋,巳将补给品攫为己有。一桶白兰地、猪肉、面包干都放在原地未动,但看不见一名俘虏,这使我的恐惧又增加了十分,我只能推测他们巳全部遇害了。我为自己没有能够与他们一起赴难而受到良心上的强烈谴责。

木屋里总共只有六个海盗,此外还活着的是一个也没有了。其中五个站立着,因为从醉态的梦中突然被惊醒过来,面孔全显得肿胀通红。第六个海盗刚刚用胳膊肘撑起身子,面色像死人般惨白,头上血迹斑斑的绷带说明他新近受了伤,刚包扎处理过。我想起在海盗们那次大举进攻时,有一个海盗被枪击中后逃进了林子,一准就是这个家伙。

绿毛鹦鹉蹲在高个儿约翰的肩上,用嘴梳理着自己的羽毛。与上一次见到他时相比,西尔弗的脸色似乎更苍白些、严峻些,我心中暗自思量道。他仍然穿着谈判时穿的那一套漂亮的绒面呢礼服,但上面蹭上了不少泥土,还被带剌的灌木扯破了好几处,显得巳不如以前那般大方体面了。

“天啊,”他喊道,“原来是吉姆·霍金斯,真是太妙了!到这儿做客来了?好极了,我表示热烈的欢迎。”

说着他在白兰地酒桶上坐下来,开始装上一斗烟。

“迪克,让我接个火,”他说道。点燃烟斗后,他又说院野好了,伙计,将火把插到柴堆上去吧。至于大伙儿,你们可以躺下了,大可不必站着欢迎霍金斯先生,他会体谅这一点的,你们可以相信我的话。我说,吉姆”一他停住了吸烟一“你能来到这里,真使可怜的老约翰有点喜出望外。我第一次瞧见你的时候,就知道你是一个机灵的小伙子。可是你怎么会跑到这里来,我实在是没有弄明面对这一切冷嘲热讽,我只能一言不发。他们命令我背靠墙壁站着,我正眼望着西尔弗,表面上装得镇定自若,内心里却充满了绝望的情绪。

西尔弗不动声色地吸了几口烟,滔滔不绝地继续说下去。

“吉姆,既然你来到这儿,”他说道,“我就给你一点忠告吧。我一直都很喜欢你,觉得你是一个有精神气的小伙子,跟我年轻、英俊的时候分毫不差。我一直希望你能人伙,拿你应得的那一份财宝,一辈子过绅士般的生活。现在你终于来了,我的孩子。斯莫利特船长是航海的行家里手,我一直都是这么认为的,可是他的纪律太严。他经常说‘责任为大’,这话的确有它的道理,可是你却撇下船长一个人逃走了。大夫现在对你是恨之人骨,骂你是个‘忘恩负义的小流氓’。咱们长话短说吧。情况明摆在那儿,你再也不能回到自己人那边去了,他们不会接纳你。除非你自封为第三艘船上的光杆船长,否则你就不能不加人到西尔弗船长的队伍中来。”

看来情况还算不错,起码我的朋友们都还活着。虽然我得承认西尔弗的话有一部分是可信的,比如说大夫他们对我擅自逃离的行为十分不满,但听了这话与其说我十分伤心,倒不如说我感到十分欣慰。

“且不说你自己落到了我们的手心里,”西尔弗继续说道,“但情况确实如此,你可以相信我的话。我这个人一向主张讲道理,我认为威胁强迫不会有什么好结果。你要是愿意干,就人伙;你要是不愿意干,吉姆,你尽可以说不,我决不会勉强你,伙计。如果有哪一个水手能说出比这更公道的话,叫我不得好死!”

“我现在必须回答吗?”我用发抖的声音问道。我觉得这番捉弄人的话语中暗藏着杀机,不禁面颊发烫,心跳得厉害。

“孩子,”西尔弗说道,“没有谁强迫你。你自己考虑考虑吧,我们谁也不催你,伙计。你瞧,有你做伴真是一件十分愉快的事情。”

“那好吧,”我说道,胆子逐渐变大了些,“如果要我选择,我有权先问一些问题:这里到底发生了什么事?你们为什么会在木屋里?我的朋友们都去哪儿了?”

“发生了什么事?”一个海盗用低沉的嗓音学着我问道,“鬼才知道这里发生了什么事呢!”

“除非有人问你,否则闭上你的臭嘴,朋友。”西尔弗凶狠地喝住插嘴的那个海盗。接着,他又恢复原先文雅的语调回答我道院野霍金斯先生,昨天傍晚,利夫西大夫打着白旗找到了我们。他说院‘西尔弗船长,你们被扔下了,船巳经开走。’是的,也许趁我们喝酒唱歌助兴的当儿,他们把船开走了,这一点我不否认,至少我们谁也没有发觉。我们跑过去一看,老天爷,那条船果然不见了。我从来没有见过这样一群蠢蛋大眼瞪小眼的傻相,你可以相信我的话。‘既巳如此,’大夫说道,‘我们来谈条件吧。’我跟他讲妥了条件。根据协议,我们来到了这里,所有的补给品、白兰地、木屋,还有让你们费心都巳经劈好的柴火一用我们的行话说,一条船从桅顶到龙骨统统都归我们所有。至于你的朋友们,反正都巳经离开了此地。他们现在在什么地方,我可不知道。”

他又慢悠悠地吸了几口烟。

“为了不让你胡思乱想,以为我们背着你将你也订进了条约里,”他接着说道,“我可以把当时最后的几句话讲给你听。我问:‘你们一共有几个人要离开?’他答道:‘四个,包括一个伤员。至于那个孩子,我不知道他在什么地方。让他见鬼去吧,我也懒得管他了。我们一想起他就恶心。’这是大夫的原话。”

“情况就这些吗?”我问道。

“能讲给你听的就这些了,我的孩子。”西尔弗答道。

“现在我必须做出选择,是吗?”

“现在你必须做出选择,你可以相信我的话。”西尔弗答道。

“那行,”我说道,“我还没有傻到不知道该选择哪一条路。你们想怎么处置我都可以,我不在乎。自从我碰上你们,对死人的事我巳习以为常了。不过我有一两件事必须告诉你们,”这时我的情绪十分激动,“首先,你们现在的处境十分不妙院船丢了,财宝丢了,人也没了,你们的阴谋诡计彻底破了产。你们想知道是谁干的吗?是我!在看见陆地的那天晚上,是我躲在苹果桶里偷听到了你一约翰,还有你一迪克·约翰逊,还有现在巳沉人海底的汉兹的密谋,并且及时将你们说的每一句话报告给了船长等人。说到那条船,也是我割断了它的锚索,杀死了留守在船上的人,我还把它藏到了你们任何人都找不到的地方。要笑,也应该是由我来嘲笑你们。在这粧事情上我一开始便占了上风,你们在我眼中只不过是一群苍蝇,我不怕你们,要杀要放随你们的便。不过我要再说一句话,仅此一句,如果你们决定放我,过去发生的一切可以一笔勾销。将来如果你们因为当海盗受到法律的审判,我将尽我全力救你们的命。现在轮到你们来选择了:或者再杀一个人一这对你们毫无好处曰或者放了我,留一个证人将来使你们免受绞刑。”

我停顿了一会儿,因为我巳经讲得上气不接下气了。使我感到惊奇的是,他们全体坐在那儿一动不动,像一群绵羊般一眼不眨地紧盯住我。我又开讲了。

“西尔弗先生,”我说道,“我知道你是他们的头儿。万一我有个好歹,还望你告知大夫我是怎样死的。”

“我记住你的话。”西尔弗说。他说这话的语调十分怪异,我无法弄明白,他究竟是不屑于我提出的这个请求呢,还是被我的勇气所慑服?

“我再添一件事儿,”一个脸色红得像桃花心木的老水手说。他姓摩根,我在高个儿约翰在布里斯托尔码头开的酒店里见过他。“当初就是他认出了黑狗。”

“事情还远不止这些,”船上的厨子补充道,“我还可以添上一件,他就是从比利·博恩斯那里弄走地图的那个小家伙。总而言之,我们的事都坏在了这个吉姆·霍金斯手里。”

“那就叫他下地狱!”摩根咒骂着吼了一句。

接着,他又拔出刀子向我扑来,就像二十岁的毛头小伙子。

“你给我站住!”西尔弗怒声吼道。“汤姆·摩根,你以为你是什么人?你大概自认为是这里的船长吧?我得好好地教训你一下!惹恼了我,我就把你送到许多人巳在那里的那个地方。三十年来,凡是跟我作对的,有的被吊上了桁端,有的被扔进海里,最后统统都喂了鱼,还没有一个人得到过好下场。汤姆·摩根,你可以相信我的话。”

摩根站住了,但其他几个海盗却嘟囔着表示不满。

“汤姆说得有理。”一个说。

“我让别人摆布够了,”另一个补充道,“要是再让你对我指手画脚的,约翰·西尔弗,我情愿被吊死。”

“诸位,你们还有什么抱怨的话吗?”西尔弗咆哮道,坐在酒桶上的身子倾向前去,右手还握着那只未熄灭的烟斗。“要说什么就尽情地说吧,我又没让你们装哑巴。要说话的请站出来。我巳活了这么大岁数,到了晚年难道还能让一个酒囊饭袋在我面前摆谱?你们自称为碰运气绅士,应该懂得这一行的规矩。我巳准备好了,有种的将弯刀拔出来,我们一决高下。我虽然只有一条腿,但在这一袋烟烧光之前,我倒要看看他到底有些什么花花肠子。”

没有一个人动弹,也没有任何人接他的话茬。

“你们就这副德性,不是吗?”他又加了一句,重新将烟斗放回嘴里。“看看你们那副熊样,竟然没人敢出来叫板。难道标准的英国话你们都听不懂吗?我是你们推选出来的船长。我是这里的船长,因为我比你们要高明一千倍。既然你们不敢像碰运气先生那样与我较量,那么你们就必须听我的,你们可以相信我的话!我喜欢这个孩子,他是我见过的最好的孩子。你们这伙胆小鬼就是两个绑在一块也比不上他的大丈夫气概。我对你们的警告是:看你们谁敢碰他的一根毫毛,你们可以相信我的话。”

他说完这番话后,木屋内长时间的鸦雀无声。我背靠墙直挺挺地站着,心像打鼓似的咚咚直跳,但胸中巳怀有一丝希望。西尔弗两手抱胸倚墙而坐,烟斗斜叼在嘴角上,犹如坐在教堂里那样镇静自若,但他那一双贼眼却骨碌碌地转个不停,用眼角的余光不停地监视着他那一帮不驯服的同伙。那些海盗则逐渐抱成一团地聚到了木屋的另一端,他们交头接耳的低语声犹如潺潺的溪流声传到了我的身边。他们中间间或会有人抬起头来朝我们这边瞥上一眼,那时火把红色的亮光就会将他们惶恐不安的面孔照亮一两秒钟。不过他们着意察看的人不是我,而是西尔弗。

“你们像是有什么话要说,”西尔弗说着朝老远的地方啐了一口唾沫,“说出来让我听听,要不然就闭嘴。”

“请你原谅,先生,”一个海盗答道,“你自己常常不遵守规矩,不过有些规矩你还是不要破坏为好。大伙都有一些不满情绪,我们可不是好欺侮的。我们有同其他船上的水手一样的权利,这就是我们的想法。根据你自己订下的规矩,我们可以在一起商量事情。请你原谅,先生,虽然我们承认目前你仍然是我们的船长,但是我要行使我的权利:我们要到外面去商量一下。”

这个眼珠泛黄、面相凶恶、约有三十五岁年纪的大个子海盗,抬手向西尔弗行了个优雅的水手礼,然后冷静地朝大门走去,消失在户外的黑暗中。其余的人也都随着他离开了木屋,每个人经过西尔弗身边时都学样朝他行了一个礼,打声招呼。“按规矩办事,”有的说,“去开个水手会。”摩根说。就这样你一言我一语的,海盗们鱼贯走了出去,只撇下我和西尔弗呆在了火把旁。

船上的厨子立即将烟斗从嘴上取了出来。

“你听我说,吉姆·霍金斯,”他用我勉强能够听清的耳语急切地说道,“你的生命危在旦夕,尤其可怕的是他们要对你动酷刑,不会让你痛快地死去。他们打算背叛我,但你也看到了,我在想方设法地保护你。刚开始时我并不想这么做,但你的那番话打动了我。接连碰上这一连串倒霉事儿,到头来还要被绞死,我简直是愈想愈绝望。但我觉得你说的是对的,我在心中对自己说院约翰,你帮霍金斯一个忙吧,将来他也会帮你的忙的。你是他的最后一张牌了,他也是你的最后一张牌,这是千真万确的!大家互相依靠,我是这么认为的。今天你救下你的证人,到时候他会取下你脖子上的绞索!”

我逐渐明白他话中的意思了。

“你是说一切都已定了?”我问道。

“那当然,老天可以作证!冶他回答道,“船没了,脑袋也保不住,事情就这么简单。那天我往海湾里一瞧,没看见我们的船,吉姆·霍金斯,虽然我很固执,还是认为我们输定了。至于那帮家伙和他们的狗屁会议,是注定商量不出什么结果来的。他们只不过是一群傻瓜和懦夫。我一定会从他们手中将你救出来。不过,吉姆,有一个交换条件:你可不能让高个儿约翰荡秋千。”

我真是感到大惑不解,这个老海盗,不折不扣的匪帮头子,竟然真的相信我能救他一命。

“我能做的一定会去做。”我说道。

“那么我们一言为定,”高个儿约翰兴奋地喊道,“你说这话像条汉子。他妈的,我终于找到了一条生路。”

他一瘸一拐地走到插在柴堆上的火把旁,把烟斗重新点燃。

“你给我记住,吉姆,”他走回来后继续说道,“我可是一个有头有脑的人,对这一点你不要怀疑。我现在巳站在乡绅这一边了。我知道你把船藏到了一个安全的地方,我不知道你是如何做到这一点的,但船现在肯定是安全的。我想汉兹和奥布赖恩一定是临阵投降了,我一直都认为这两个家伙靠不住。你记住我的话,我不问你任何问题,也不让任何人问你问题。我自己清楚游戏巳经结束了,我也知道你是一个靠得住的小伙子。啊,你是这么年轻,你跟我联手一定可以干出一些名堂LpTfe”

出来。

他从酒桶中倒了一点白兰地到锡酒杯里。

“你要不要尝一口,伙计?”他问道。我谢绝他后,他说道院野那我自己喝几口,吉姆。我得提提精神,等会儿麻烦事还多着呢。说到麻烦,我倒要问一下,吉姆,大夫为什么会把那张图交给我?”

我脸上显露出绝非做作的惊讶表情,他明白没有必要再问下去了。

“真的,他把图交给我了,”他喃喃说道,“不过这里面一定大有名堂,一定有名堂,这是毫无疑问的,吉姆,不过是好是坏就弄不清了。”

他又喝下一大口白兰地,摇了摇他那满是乱发的大脑袋,那神态就像是巳经知道来日无多似的。

又见黑券

那几个海盗在屋外商量了好一会儿,其间有一个海盗返回屋内,再次向西尔弗行了个礼(在我看来不禁有些滑稽冤,请求借火把一用,西尔弗爽快地应允了。于是这个使者擎着火把走了出去,将我们两人留在了黑暗之中。

“吉姆,要起风了。”西尔弗对我说道,语气友好,态度亲昵。

我走到离我身旁最近的一个枪眼旁朝外张望,那一大堆篝火的余火巳燃烧殆尽,只有些许的余光在忽悠着,这时我才明白密谋者们为何需要火把了。他们在木屋与栅栏中间的斜坡上聚成了一堆,其中一个人举着火把,另一个人跪在他们中间。跪着的人手中拿着一把刀子,在月光和火把的映照下,刀子的锋刃不断变幻着色彩。其余的人都俯下了身子,仿佛在瞧这个人变什么戏法似的。我只看得见他手中除了那把刀子外还拿着一本书。我正心中纳闷他手中如何会有这两件不协调的东西,这时,跪着的那个人巳重新站起了身,于是他们全体一齐向木屋走来。

“他们回来了。”说罢,我踅回到原先的位置,因为我觉得要是让他们发现我在偷窥他们的行动,不免有损我的尊严。

同类推荐
  • 血泪春秋

    血泪春秋

    江山不易,不易江山。斗争获得江山——共产党领导人民过上幸福生活,而幸福不忘斗争。让那些赤胆忠贞,坚贞不渝,不畏强暴,坚忍不拔——华夏儿女的这种伟大的抱负、胆略、意志,情怀、情操,载入历史史册——漫漫长河,源远流长。
  • 无岸之海

    无岸之海

    叶尔羌河像一截马肠子,弯弯曲曲地穿行于塔克拉玛干沙漠的边缘,流到西北角的荒滩上,突然像人的胳膊一样弯曲过来,绕了一个圈子,圈子里面就留下了一个方圆几百公里的岛屿……
  • 桥上的新娘

    桥上的新娘

    李东文, 70后。1999年开始学习写作,以小说及情感专栏为主,曾在《天涯》《长城》《十月》《西湖》《长江文艺》等杂志发表小说,作品多次被《小说选刊》《中篇小说选刊》《读者》等转载。
  • 希区柯克精选集2:预言

    希区柯克精选集2:预言

    《希区柯克精选集》中所选的故事,都深得希区柯克的精髓。书里的每一个小故事,其实都是每时每刻发生在我们身边的事情,但是通过希区柯克的别样演绎,它们又变得意味深长,引人入胜。正是这些东西,让你一口气读到最后,也让你体验到那种守得云开见月明的感觉,仿佛一下从黑暗中跃入到碧海蓝天之中,让你想放声尖叫。
  • 故事经典

    故事经典

    《微型小说·故事经典》精选了近百年来中外著名作家创作的经典故事微型小说。正如契诃夫说:“故事越单纯,那就越逼真,越诚恳,因而也就越好。”这些名篇佳作在情感性和艺术性方面都代表了世界的最高成就,具有很强的阅读性和欣赏性,深受广大读者喜爱,拥有广泛而深远的影响。这些作品不仅能使我们感受到名家的丰富情感、高雅兴趣和创作魅力,还为我们提供了一个可供欣赏、学习和研究世界微型小说的范本,非常具有收藏价值。
热门推荐
  • 至尊毒妃:魔皇要洞房

    至尊毒妃:魔皇要洞房

    她,21世纪顶尖杀手,冷酷腹黑,口蜜腹剑,却因夺宝被害身亡。一朝穿越,却成纳亚家最无用的废物,生母逝世,爹爹不疼,嫡姐陷害……呵!当清冷的眸子再度睁开时,废物已经不再懦弱,王者强势归来!天才?废物?不屑?嘲讽?有种你就放马过来,老娘男女通吃,绝不手软!想杀她?那也要看看地府敢不敢收?呃……神马?邪灵,魔皇,争着要跟她洞房?好吧,谁有车有房,我就嫁给谁!
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 最具影响力的经济导师(上)

    最具影响力的经济导师(上)

    本书主要总结了最具影响了的经济导师。威廉·配第、比埃尔·布阿吉尔贝尔、弗朗斯瓦·魁奈、大卫·休谟、亚当·斯密、安·杜尔哥、托马斯·罗伯特·马尔萨斯、·巴蒂斯特·萨伊、罗伯特·欧文、、卫、李嘉图、让·西斯蒙第等。
  • 贴身保镖:我的千金大小姐

    贴身保镖:我的千金大小姐

    他本是三十一世纪的杀手之王,却在完成一次特殊的任务后,穿越到了二十一世纪。在这个落后的时代,他可以随心所欲,不过,为了满足某人的愿望,他转职当起了保镖……有了超级杀手的经验,这世上又还有哪个杀手,能够对他所保护的人下手呢?
  • 诱拐王爷:吃货王妃狠倾城

    诱拐王爷:吃货王妃狠倾城

    做一个稍稍贪吃一些的杀手,就有这么难么?!穿越前,她为贪吃饱受诟病,穿越后,她偏遭遇不停的填鸭式喂养,只为了能丰乳肥臀,尽显天家富贵。待她长发及腰面似银盆拐了王爷炫舞倾城,只是,花团锦簇下,在动地的渔阳鼙鼓声里,长刀所向,到底,谁更狠,谁更强?!
  • 九道真仙

    九道真仙

    武学宗师为追求武道巅峰身死,却穿越到一个仙侠世界,得到大巫后裔的血脉。修仙资质差?我便以大巫强横的肉身和前世的武技结合,一样可以横扫天下……大巫会武术,神仙都挡不住!热血、激情、爽快……我只相信自己手中的剑!
  • 国民老公好V5

    国民老公好V5

    老公眉毛一挑,引来无数少女纷纷跳楼表深情。管理治安的某女看不过,小手一掀,管他是什么国民老公,看他不爽照样KO。不想,某男殴打证据一发,悲催的某女被停职察看还不算,还要签订不良条款!某男阴险一笑,“女人,看你还不乖乖送上门!”
  • 20几岁要懂得的99条人生经验

    20几岁要懂得的99条人生经验

    是否想要获得茅塞顿开的感觉呢?时常觉得自己不比人差。到头来却往往落于人后、屈居下风?时常感慨生不逢时。恨不能如鱼得水、左右逢源。时常嗟叹仕途多舛,不解为何不能一路顺风?不要着急,本书为你揭示了生活、工作、交往中的99条经验。
  • 这些事不必找心理医生

    这些事不必找心理医生

    我们每个人既相同又不同,我们每天都在忙忙碌碌地生活,我们的内心每天都在上演着喜怒哀乐、悲欢离合的故事。怎样才能消除那些有损健康的消极心理,使自己时刻都生活在快乐幸福之中呢?《这些事不必找心理医生》运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,从众多角度阐述了现代人常见的各种不良心理,介绍了相应的心理治疗方法,并附有较为专业的心理测试题,以期能给各位读者带来切实的帮助。
  • 无敌大小姐

    无敌大小姐

    当现代阴狠毒辣,手段极多的火家大小姐火无情,穿越到一个好色如命,花痴草包大小姐身上,会发生怎样的化学反应?火无情一醒过来就发现,自己竟然在众目睽睽之下上演脱衣秀。周围还有一群围观者。这一发现,让她极为不爽。刚刚穿好衣服,便看到一个声称是自家老头的老不死气势汹汹的跑来问罪。刚上来,就要打她。这还得了?她火无情从生自死,都是王者。敢动她的人,都在和阎王喝茶。于是,她一怒之下,打了老爹。众人皆道:火家小姐阴狠毒辣,竟然连老爹都不放在眼里。就这样,她的罪名又多了一条。蛇蝎美人。穿越后,火无情的麻烦不断。第一天,打了爹。第二天,毁了姐姐的容。第三天,骂了二娘。第四天,当众轻薄了天下第一公子。第五天,火家贴出招亲启事:但凡愿意娶火家大小姐者,皆可去火府报名。来者不限。不怕死,不想活的,欢迎前来。警示:但凡来此,生死皆与火家无关。若有残病者火家一律不负法律责任。本以为无人敢到,岂料是桃花朵朵。美男个个很妖娆一号美人:火无炎。火家大少爷。为人不清楚,手段不清楚。容貌不清楚。唯一清楚的是,他有钱。有多多的钱。火无情语录:钱是好东西。娶了。(此美男,由美瞳掩饰不了你眼神的空洞领养。)火老爷一气之下,昏了过去。家门不幸,家门不幸啊。二号美人:竹清月。江湖人称天上神仙,地上无月。大国师一枚。美得惊天动地。火无情语录:美人好,尤其是自带嫁妆又会预测未来的美人,娶了。(此美男,由东de琳琳领养)三号美人:轩辕子玉。当朝七皇子,游历四国。一张可爱无敌的脸。单纯至极。火无情语录:可爱的孩子好,可爱又乖巧的孩子更好。可爱乖巧又不用给钱的孩子,娶了。(此美男,由刘千绮领养)皇帝听闻,两眼一抹黑。他的儿啊。怎么就这么不争气呢。四号美人:天下第一美男。性格不详,籍贯不详。火无情语录:谜一样的美人,她喜欢。每天都有新鲜感。娶了。(此美男,由告别的爱情li领养。)五号美人:天下第一名伶。火无情语录:解风情的美男,如果没钱花把他卖了都不用调教。娶了。(此美男由伊眸领养。)六号美男:解忧楼楼主。相貌不详,身世不详。爱好杀人。火无情语录:凶恶的美人,她喜欢。娶了。(此美男由陈铭铭领养)七号美男:琴圣。貌如谪仙,琴音杀人。冷清眸子中,百转千回,说尽风流。(此美男由伊眸领养)夜杀:天下第一杀手。(此美男由静寂之夜领养)