布拉格比庞贝还要死气沉沉——
我们徒然地把脚步、声音寻觅……
就像瘟疫使墓地欢娱!
1939年3月29-30日.鼓声
在波希米亚的各个城市中,
鼓声为什么唠叨个不停?
“放弃——放弃——放弃
边境——不顾名声,边境——不必交锋。”
在思索——思索——思索的
灰溜溜的灰烬下面——前额微倾……
“咚!
咚!
咚!”
在波希米亚的各个城市里,
或许那不是鼓声
(是群山在怨怒?是岩石在低语?)
而在被镇压的捷克人的心中
愤——怒
一如霹雳:
“我的
家园
在哪里?”捷克国歌开头的一句。
在各个死去的城市中
鼓声在发号施令:
“乌鸦!乌鸦!乌鸦
出现在赫拉德恰尼宫!”赫拉德恰尼古堡为捷克总统府。
像镶入镜框,镶入覆满冰凌花的窗棂——
(咚!咚!咚!)
枭雄!指希特勒从赫拉德恰尼古堡窗口了望被占领的布拉格的照片;这张照片曾登载在法国的报纸上,茨维塔耶娃将其剪下作为资料保存起来。
枭雄!
枭雄!
1939年3月30日.致德意志
青翠的群山环恃,
啊,你这位美妙绝伦的处子——
德意志!
德意志!
德意志!
可耻!
你这星星的灵魂,对“你这星星的灵魂”这句诗一种解释说,在中世纪的精灵论中,星星的精灵是火的精灵,陨落的天使;另一说认为,此句是“超凡脱俗的灵魂”之意,即把德意志看作是浪漫主义的故乡。
侵吞了半张地图!
从前——你用童话迷惑人们,
如今——开着坦克长驱直入。
在捷克农妇的面前——
你是否垂下了眼睑?
当你驾着坦克隆隆轧过
她寄予希望的麦田。
面对这个小小的国度,
面对她那深重的痛苦——
德意志人啊,德意志的子孙,
你们的心中有何感触?
啊,狂妄的木乃伊!
啊,妄图称霸称王!
你耗尽了精力,
德意志啊!
你在制造
疯狂,
疯狂!
一个力大无穷的人,
一定能战胜蟒蛇缠身!
祝你健康,摩拉维亚!
斯洛伐克,愿你一展斯洛伐克魂!
转入水晶的地下,捷克斯洛伐克开采并加工水晶矿石。
你要准备好还击——
波希米亚!
波希米亚!
波希米亚!
向你致意!
1939年4月9-10日.三月
一本地图集好像一副扑克,
整副牌都被重新洗过!“扑克”的原文另一种意思是“地图”;“重新洗过”也可作“重新安排”解释。这里都是双关语。
每年三月都有热闹看——
“祝贺伸延边界,增加新的份额!”1938年3月***德国并吞了奥地利,1939年3月占领了捷克斯洛伐克。
太沉重了啊——三月的代役租——
土地——山脉——
嘿,赌徒!
嘿,牌桌!
手里握着满把的王牌——
一些虽然有勋章佩戴
却没有头脑的国王,此句诗可能指英国国王乔治六世(1895-1952),他在位期间,首相张伯伦(1869-1940)同希特勒签订了瓜分捷克斯洛伐克的《慕尼黑协定》,执行纵容德国***侵略的绥靖政策。
一些狡猾的奴才“奴才”一词原文另一个意思是扑克牌中的“杰克”,这里是双关语。
“我既要肥肉,我也要骸骨!”
就是这般赌法——那些老虎!
全世界都将记住
三月的牌赌。
当作自己的王牌,
拿欧洲地图来赌钱。
(让赫拉德恰尼山
变成塔尔珀伊亚悬岩指罗马卡皮利丘悬岩,古代称为塔尔珀伊亚悬岩,古罗马时代将判死刑的人从此悬岩上抛下去。)
残暴的行径没有碰着
枪弹——布拉格的鄙薄。
布拉格算老几!维也纳又算什么!
豁出去了——直捣莫斯科!
倾注着捷克的暴雨,
还有布拉格的仇恨切齿。
“元首,你要切记,切记,
切记三月望日公元前44年3月15日(“三月望日”)这一天,凯尤斯·恺撒(前100-前44)被暗杀。
据茨维塔耶娃的稿本中记载:“‘一本地图集好像一副扑克……’一诗中必须加进去:‘三月的牌赌’与‘三月望日’呼应:‘元首,你要切记,切记,切记三月望日……’”!”
1939年4月22日.掠取了……
捷克人走到德国鬼子跟前,向他们吐口水。
——见1939年3月报章
掠夺得既神速,掠夺得又轻便——
掠取了山峦,掠取了矿产,
掠取了钢铁,掠取了煤炭,
掠取了水晶,掠取了锡铅。
掠取了苜蓿,掠取了砂糖,
掠取了西部,掠取了北方,
掠取了禾垛,掠取了蜂箱,
掠取了南部,掠取了东方。
掠取了卡尔斯巴德捷克斯洛伐克的疗养地。掠取了塔特拉山捷克斯洛伐克的山脉。
掠取了腹地,掠取了穷边,
然而比夺走人间天堂更痛苦不堪!——
挑起了战争——夺走了故园。
掠取了子弹,掠取了刀枪,
掠取了情谊,掠取了臂膀……
然而只要还有口水——在口腔——
举国上下也就有了武装!
1939年5月9日.森林
你可见过伐木?抡起斧头——叮咚!
橡树一棵接着一棵——齐根削平。
可是刚刚被砍掉——却又复活!
森林——不会绝种。
如同砍伐的森林,俄顷!——
复又变得一片葱茏,
(青苔如同绿色的轻裘!)
捷克人——不会死净。
1939年5月9日 啊,泪水充盈着眼窝!这首诗写作开始于1939年3月15日,亦即捷克斯洛伐克被占领的那一天。茨维塔耶娃在这一天的笔记中写道:“1939年3月15日——进入布拉格。7时45分赫拉德恰尼古堡〔总统府〕灯火通明,旗帜飘扬。全体布拉格市民集合在广场上:最后一次国歌,全体群众一边唱着一边哭泣。16日连续不断的游行,军乐队演奏,布拉格全城都是军官。人群向着为捷克独立而牺牲者纪念碑走去:群众找到了自己的道路……3月15日适逢奥地利维也纳被德国***吞并周年。”
愤怒和爱的泪——如雨下!
啊,浸在泪河里的捷克!
浴在血泊里的西班牙!1939年3月西班牙共和国被摧毁,佛朗哥统治时期开始。茨维塔耶娃在信中或笔记中曾多次悲愤地谈到西班牙事件。她曾把西班牙被强制***化称为“把死人的血注入活人的躯体里”。
啊,黑压压的山岑
把全部光明——遮住!
赶紧——赶紧——赶紧
把入场券退还给造物主。“把入场券退还给造物主”一句是对陀思妥耶夫斯基的长篇小说《卡拉马佐夫兄弟》中主人公之一伊凡·卡拉马佐夫的一段话的暗喻:无辜者的遭遇,无论是以对折磨者的报复,还是以基督的摩西在人世间的天堂的世界和谐,都不能得到补偿。“和谐被估价得太高了,我出不起那样多的钱来购买入场券。所以我赶紧把入场券退还。只要我是诚实的人,就理应退还,越早越好。我现在正是在这样做。我不是不接受上帝,……只不过是把入场券恭恭敬敬地退还给他罢了。”(第二部第二卷第五章《叛逆》,人民文学出版社,1981年,页367)
我拒绝——苟且偷安。
我拒绝在豪强
疯人院里——苟延残喘。
我拒绝同广场上
豺狼一起——狂吼。
我拒绝与平原上
鲨鱼随波逐流——
兴风作浪。
我既不需要耳朵敏锐,
也不需要眼睛洞察一切。
对你的疯狂的社会
回答只有一个——拒绝。
1939年3月15日-5月11日
不是魔鬼——追逐高僧,
不是痛苦——追逐英才,
不是皑皑高山上的雪崩,
不是洪水的泛滥成灾,——
不是野兔——在草丛中守候,
不是森林中熊熊的火海,
不是暴风雨下的白柳,——
追逐元首的是——孚里埃据希腊罗马神话传说,孚里埃是罗马的地府精灵,司复仇和良心谴责的女神,同复仇女神厄里倪厄斯混成一体。
1939年5月15日
10.人民
枪弹也不能使他屈服,
声色也不能惑乱他的心!
我敬仰地一下子停住——
“人民啊!何等的人民!”
人民——如同诗人
是普天之下的代言人,——
就连诗人也敬仰地停止——
“人民啊!这般的人民!”
如果说无论是暴力还是神威,
都不能使这样的人民卑躬屈节,——
那么死缠活缠怎能使人民崩颓?
竟然死缠活缠想把花岗岩掳掠!
(他闭门把小石头琢磨琢磨石头、水晶和玻璃是捷克的传统手工业。
并且珍藏起光荣的史牒……
石榴石埋藏在你的心窝——
它在燃烧!——在创造着磁铁。)
……从自己的胸膛掏出镭茨维塔耶娃赋予“不死的”镭以特殊的意义,并打算为此写一首诗。她在给捷斯科娃的信里说:“请写信告诉我,在您的国家具体来说到底何处产镭?……具体来说,在何处,在哪一座山里产镭?我为了写诗急需此情况。一会儿请给我寄一张景观图……”来奉献,
是这般的大度慷慨!
这样的人民——在欧洲中间——
难道应当遭到活埋?
上帝啊!假如你也是这样的,
你就不要让我所热爱的人民
同着圣像一起安息——
而要同活人一起抖擞精神!
1939年5月20日
11
人民啊,你不会灭亡!
保佑你的是上苍!
他给你石榴石般的心脏,
他给你花岗岩“花岗岩”原文另解为“性格坚强的人”,双关语。般的胸膛。
人民啊,愿你昌盛兴旺——
像石碑一样坚硬刚强,
像石榴石一样热情奔放,
像水晶石一样纯洁明朗。
1939年5月21日
巴黎
山之诗
啊,亲爱的,这话可能让你大吃一惊?所有离别的人说起话来都像醉汉,而且喜欢一本正经。
——荷尔德林荷尔德林(1770-1843),德国诗人,题词引自他的长篇小说《许佩里翁》。
献词
只要抖动一下——就会卸掉负荷,
心灵就会冲向山巅!此行诗系据教会斯拉夫语句“举目仰望山巅”转化而成,意即“向上”。
让我来把痛苦讴歌——
讴歌我那座山。
无论是现在,还是今后,
我都不会把黑洞堵塞。
让我屹立山头,
来把痛苦讴歌。
那山恰似新兵的胸膛累累伤痕——
他被炮弹击倒在地。
那山想要亲吻处子的嘴唇,
那山要求举行婚礼。
海洋化作了一片欢呼——
骤然之间闯入了耳郭!
那山在追逐,
那山在肉搏。
那山好像雷霆在怒吼。
我们妄然同巨人调戏!
你可记得郊区的尽头——
那山的最后一座屋宇?
那山就是尘世人寰!
为保安宁,上帝索取高昂。
痛苦本是从山起源。
那山凌驾于城市上方。
不是帕耳那索斯山帕耳那索斯山,据希腊神话传说,是太阳神阿波罗和文艺女神缪斯的居住地。不是西奈山西奈山(旧译西乃山),据《圣经·旧约·出埃及记》第19章记载,摩西在此山上接受上帝传给以色列民族的律法戒命,故西奈山成为摩西代表以色列民族和上帝立约的圣山。
只是一座驻兵的光秃的山冈——
向右看齐!开枪!
然而不知为什么,依我的眼睛观看
(既然是十月秋寒,而不是五月春光)
那山——竟是天堂?
仿佛被赐予掌上的天堂——
千万别去触动,既然灼热!
直奔你的脚下——那山冈
嶙峋陡峭,且又坎坷。
好像用灌木丛和针叶林
伸出的枝桠把巨人拦阻,
那山抓住我们的衣襟,
同时大喝一声:“站住!”
啊,远非什么乐园——
穿堂风漫天吹刮!
那山把我们撂倒,仰面朝天,
那山诱使我们:“躺下!”
猛攻之下,有些张皇失措,
如何是好?至今难以领悟!
那山仿佛一个撮合者——
对圣徒指出:“就在此处……”