登陆注册
1802600000016

第16章 公冶长第五(1)

【题解】

此篇共二十八章,多记孔子评价臧否古今人物之言,以论弟子者为多。“公冶长”三字取首章所论人物名,亦以其堪为所论人物的代表。前篇泛论德,此篇记具体人物,言其才德之所在与欠缺,以为例证,故相次。

5·1子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。

【释】

子谓公冶长:“谓”,评论、评价。“公冶长”,人名,复姓公冶,名长,孔子弟子,鲁人,一说齐人。

可妻:“妻”,动词,以女予人为妻。

虽在缧绁之中:“缧绁”,缚人的绳索。在缧绁之中,谓被缚入狱。

以其子妻之:“子”,女儿。

【训译】

先生评价公冶长说:“可以把女儿给他做妻子。虽然被缚入狱,(但)不是他的罪过。”(便)把自己的女儿嫁给了他。

【章旨】

此章论公冶长。公冶长有才,识鸟语,因被误会而入狱,故曰非其罪。

5·2子谓南容:“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。

【释】

南容:人名,复姓南宫,名韬,字容,孔子弟子,鲁人。

邦有道:国家有正道,政治清明,秩序正常。

不废:做官不被罢黜。

邦无道:国家失去正道,政治黑暗,秩序不正常。

刑戮:犯法受刑。

【训译】

先生评价南宫容:“国家秩序正常,做官不被罢黜;国家秩序不正常,不受刑法惩处。” (便)把自己哥哥的女儿嫁给了他。

【章旨】

此章论南宫容。上二章皆言妻之,一个共同的原因是其人不犯罪,可知古人嫁女选婿的最低标准,亦可见古人以犯罪为耻辱。

5·3子谓子贱:“君子哉!若人。鲁无君子者,斯焉取斯?”

【释】

子贱:人名,即宓不齐,字子贱,鲁人,孔子弟子,小孔子四十九岁。

若人:“若”,此也。

鲁无君子者:“者”,表示假设。

斯焉取斯:“斯”,则。“焉”,在哪里。“取”,取法、学习。后“斯”,此也,指其优良品质。

【训译】

先生评价宓子贱说:“君子啊!这个人。假如鲁国没有君子,那么(他)在哪里去取法这些呢?”

【章旨】

此章论宓子贱。宓子贱虽为君子,但德行必有所模仿学习,故孔子如此说,亦以赞鲁之君子。《孔子家语·弟子篇》载:“(宓子贱)为单父宰,有才智,仁爱百姓,不忍欺之,故孔子大之。”

5·4子贡问曰:“赐也何如?”

子曰:“汝,器也。”

曰:“何器也?”

曰:“瑚琏也。”

【校】

汝,旧作“女”,古字,从皇本、正平本、诸唐写本改今字。

【释】

赐也何如:“赐”,子贡名。

器:器皿,盛物者。

瑚琏:“琏”亦作“连”,与“瑚”本为二物。《礼记·明堂位》:“有虞氏之两敦,夏后氏之四连,殷之六瑚,周之八簋。”是连、瑚与鼎同类。鼎为君主盛食之器,瑚、琏亦当同。故言“瑚琏”,当犹今人曰饭桶,骂人之语。

【训译】

子贡问道:“我端木赐怎么样?”

先生说:“你(像一样)器皿。”

问:“什么器皿?”

说:“(古代)盛饭的瑚琏。”

【章旨】

此章论子贡。子贡办事盖曾不能如孔子之意,故孔子骂之为饭桶。或一时戏之,亦有可能。旧释“琏瑚”为祭祀时盛黍稷的器物,无义。

5·5或曰:“雍也仁而不佞。”

子曰:“焉用佞?御人以口给,屡憎于人,不知其仁,焉用佞?”

【释】

雍也仁而不佞:“雍”,指冉雍,孔子弟子,字仲弓,小孔子二十九岁。“仁”,言其有仁德。“佞”,口才好。

御人以口给:“御人”,抵御人、对付人。“口给”,口齿伶俐,应对敏捷。

【训译】

有人说:“冉雍有仁德,但口才不好。”

先生说:“哪里用得着口才好?以伶俐的口齿应对人,往往(会)遭人憎恶,(人也就)不知他仁了,哪里用得着口才好?”

【章旨】

此章论冉雍,言仁胜于佞。为人处世,不在嘴上说得好,而在实际做得好。

5·6子使漆雕开仕,对曰:“吾斯之未能信。”子悦。

【校】

“悦”旧作“说”,古字,从皇本、唐写郑本改今字。

【释】

子使漆雕开仕:“漆雕开”,人名,姓漆雕名开,孔子弟子,小孔子十二岁。“仕”,出仕为官。

斯之未能信:“斯”,此,指仕。“信”, 自信。

【训译】

先生让漆雕开出去做官,漆雕开回答说:“我对此还不自信。”先生(听了)很高兴。

【章旨】

此章论漆雕开,赞其不汲汲于荣禄,亦反映孔子对弟子出仕的态度。

5·7子曰:“道不行,乘桴浮于海,从我者其由欤!”子路闻之喜。

子曰:“由也好勇过我,无所取材。”

【校】

按:“欤”旧作“与”,今改今字。

【释】

道不行:“道”,指自己的政治主张。

乘桴浮于海:“桴”,木筏。“浮于海”,谓出海。海内不得行,故出海外。

从我者其由欤:“从”,跟随。“其”,推测之词。“由”,子路名。

无所取材:“无所”,无处。“材”,材料、可用者。

【训译】

先生说:“(一旦有一天我的)主张(在海内)不能实行,而乘着木筏去海外,跟随我的大概是仲由吧!”子路听到这话很高兴。

先生(解释)说:“仲由勇敢超过我,没有别的用处。”

【章旨】

此章论子路。子路好勇,而出海危险,故孔子以之说事。子路当真,故喜。孔子不得已,而又言其实。

5·8孟武伯问:“子路仁乎?”

子曰:“不知也。”

又问,子曰:“由也,千乘之国,可使治其赋也,不知其仁也。”

“求也何如?”

子曰:“求也,千室之邑、百乘之家,可使为之宰也,不知其仁也。”

“赤也何如?”

子曰:“赤也,束带立于朝,可使与宾客言也,不知其仁也。”

【释】

孟武伯:见2·6注。

千乘之国:拥有一千辆兵车的国家,诸侯大国。

赋:兵赋、军政。

求:冉求,孔子弟子,字有,鲁人,小孔子二十九岁。

千室之邑:“千室”,千户。“邑”,城邑。千室之邑,大邑也。

百乘之家:“家”,卿大夫的封地、辖地。

宰:邑、家的行政长官。

赤:指公西赤,孔子弟子,参6·4注。

束带立于朝:“束带”,指穿着朝服。

与宾客言:指接待应对来访贵客。

【训译】

孟武伯问(先生):“子路仁吗?”

先生说:“不知道。”

又问,先生说:“仲由吧,一个拥有一千辆兵车的大国,可以让他管理军政,(只是)不知道他仁还是不仁。”

(孟武伯又问:)“冉求怎么样?(仁吗?)”

先生说:“冉求吧,住有一千户人的大城邑,或者拥有一百辆兵车的封地,可以让他当行政长官,(只是)不知道他仁还是不仁。”

(又问:)“公西赤怎么样?(仁吗?)”

先生说:“公西赤嘛,系着大带站在朝堂里,可以使他应对宾客,(只是)不知道他仁还是不仁。”

【章旨】

此章论子路、冉求、公西赤。人各有其长,孟武伯欲用人,故问孔子,而孔子以各人所长答之。子路好勇善军政,冉求善行政但不能大,公西赤知礼善辞令,而仁则皆非所长,故孔子不答,意在用人不可求全责备。旧以为是孔子不轻易以仁许人,非是。

5·9子谓子贡曰:“汝与回也孰愈?”

对曰:“赐也何敢望回?回也闻一以知十,赐也闻一以知二。”

子曰:“弗如也!吾与汝俱弗如也。”

【校】

按:二“汝”字旧皆作“女”,古字,从皇本、正平本、唐写郑本改今字。

吾与汝俱弗如也,“俱“字旧脱,据《集解》包咸注及《后汉书》注等书所引补。

【释】

汝与回也孰愈:“回”,颜回。“孰”,谁。“愈”,犹胜、强。

望:望尘莫及之望,谦言。

吾与汝:“与”,连词,和。或释赞同,非。

【训译】

先生问子贡说:“你和颜回谁强?”

(子贡)回答说:“我怎么敢和颜回比?颜回闻一可以知十,我闻一只能知二。”

先生说:“(确实)不如呀!我和你都不如呀!”

【章旨】

此章论颜回。颜回聪睿过人,故能闻一知十,孔子自叹不如。

5·10宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也。于予欤,何诛?”

子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予欤,改是。”

【校】

按:二“欤”字旧皆作“与”,古字,改今字。

【释】

宰予昼寝:“宰予”,鲁人,孔子弟子,姓宰名予,我字,小孔子二十九岁。“昼寝”,即白天睡觉,无他义。旧来异释众多,皆穿凿不可信。或以“昼”为“画”字之误,义不可通。

朽木不可雕:“雕”,雕刻。

粪土之墙不可杇:“粪土之墙”,污秽肮脏之墙。“杇”,涂抹、粉刷。

于予欤何诛:“欤”,语气词。“诛”,谴责。

改是:“是”,此,指看人的方法。

【训译】

宰予大白天睡觉,先生说:“朽木头无法雕刻,粪土墙无法粉刷。对宰予吧,何必谴责?!”

先生还说:“开始,我对人是听他说的就信他做的;现在,我对人是听他说的还要看他做的。(因为)从宰予(那里),我改变了看人的方法。”

【章旨】

此章论宰予,教人珍惜时光。古代缺乏照明条件,学习全靠白天,昼寝自不合适。宰予在孔门四科属言语,偶一昼寝,遭孔子谴责,见孔子对弟子要求之严。责之严,实望之切。宰予白昼不学而寝,使孔子失望,故称之为朽木不可雕。又宰予或言行不一,所以孔子不敢再信其言。

十一

5·11子曰:“吾未见刚者。”

或对曰:“申枨。”

子曰:“枨也欲,焉得刚?”

【释】

刚:刚烈、强毅果敢。

申枨:人名,孔子弟子,鲁人,姓申名枨(音成),字子周。或作“棠”、《史记》作“党”,皆借字。

欲:有贪欲。

【训译】

先生说:“我没见过(性格)刚烈的人。”

有人回答说:“申枨(就是)。”

先生说:“申枨(那)是贪欲,怎么能算刚烈?”

【章旨】

此章论申枨。人有贪欲而不让于人,会表现出某种强悍,有似刚烈,实非正面意义上的刚烈,故或以申枨之贪欲为刚。

十二

5·12子贡曰:“我不欲人之加诸我也,吾亦欲无加诸人。”

子曰:“赐也,非尔所及也!”

【释】

加诸:“加”,指强加。旧释凌驾,非,凌驾诸不可通。“诸”,“之于”合音。

及:指做到。

【训译】

子贡说:“我不想让人把它强加给我,我也不想把它强加给人。”

先生说:“端木赐呀,(这)不是你所能做到的!”

【章旨】

此章论子贡。子贡盖有强加于人的习惯,所以孔子说非尔所及,以批评之。

十三

5·13子贡曰:“夫子之文章,可得而闻也;夫子之言性与天道,不可得而闻也。”

【校】

夫子之文章,旧本同。按:文章非可闻者,前“之”下当脱“言”字。“言文章”与“言性与天道”相对,故皆曰“闻”。

【释】

夫子之[言]文章:“之”,结构助词。文章,即文献,《诗》、《书》、《礼》、《乐》之类。

性:人性,与天道相对。

天道:自然规律。

【训译】

子贡说:“老先生讲文献,(我们)能够听到;老先生讲人性和天道,(我们)不能听到。”

【章旨】

此章明孔子不言性与天道。孔子为实用主义者,故不空言人性与天道。

十四

5·14子路有闻,未之能行,唯恐又闻。

【校】

“又”字旧作“有”,涉前误,从王念孙说改。

【释】

子路有闻:“有闻”,有所闻,指听到人求己之言。

未之能行:“行”,实行、做。

【训译】

子路听到一件(别人求自己的)事,还没有做(之前),只怕又听到一件。”

【章旨】

此章明子路急人之事的品行。子路“无宿诺”,每事必行,所以未行之前惟恐又闻。

同类推荐
  • 中华家训3

    中华家训3

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 袁天罡与推背图

    袁天罡与推背图

    本书主要内容包括:袁天罡略传;袁天罡墓地之说;袁天罡与李淳风;袁天罡叔父袁守诚;初出茅庐;拜师孙思邈;给武则天算命等。
  • 天下第一奇书:智囊大全集(白话译本)

    天下第一奇书:智囊大全集(白话译本)

    本书是一部上至治国安邦的经国大略,治军作战的用兵良策,决讼断案的明察睿智;下至治家理财的精明算计,立身处世的生活锦囊,逢凶化吉的机敏权变;甚至于宠宦奸臣的阴谋诡计,损人利己的狡黠小慧,无所不包的奇书
  • 古代诗歌总集:诗经

    古代诗歌总集:诗经

    《中国文化知识读本·古代诗歌总集:<诗经>》生动介绍了《诗经》的产生、收集与流传、周民族史诗和怨刺诗、《诗经》中的爱情诗、《诗经》的情感和思想、《诗经》的特色和地位影响等内容。书中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
热门推荐
  • 禁忌小姐

    禁忌小姐

    方家四小姐是个禁忌,不被承认,只为了赎罪存活于世。当她面对这个夜夜都与她纠缠的男人时,心中是爱是恨,已经太难说明了。如果不是前世的错过,今生又为什么相逢?
  • 独家专宠:男神老师太腹黑

    独家专宠:男神老师太腹黑

    “老师,我以前不认识你吧”。男人慵懒的靠在办公室的椅子上,修长白皙的手指轻轻摩挲着下巴,略略沉吟,“可能大概也许差不多……”。“请用确定的语气说话,谢谢”,女孩无语的白了他一眼,打断他毫无意义的回答。男子微微笑了笑,如同百花绽放,风华无限,“认识,不过……”,他顿了顿,站起身子,伸出手指放在女孩的面前,“现在让我们来重新认识一下,我姓顾,你的新老师”。某年的新书《影帝独宠:国民男神太高冷》http://m.pgsk.com/bk/xdyq/11432271,娱乐圈文,各位感兴趣的童鞋们可以去看看O(∩_∩)O
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 对门的目光

    对门的目光

    尹守国,2006年开始小说创作,发表中短篇小说70多万字,作品多次被《新华文摘》、《小说选刊》、《北京文学中篇小说月报》等选载,中国作家协会会员,辽宁省作协签约作家。
  • 外交家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    外交家成长故事(激励学生成长的名人故事)

    他们,是能人,是强人,是名人,是巨人,是圣人,是伟人,是我们心中的大人物,同样也是常人,是凡人,他们有七情六欲,喜怒哀乐;他们有成功的喜悦,也有失败的痛苦;他们曾万贯家财,也曾一贫如洗;他们曾所向无敌,也曾溃不成军。《外交家成长故事》为读者讲述李斯、诸葛亮、管仲和洪承畴的故事。
  • 东宫有本难念的经

    东宫有本难念的经

    宝庆十九年春,大佑国皇太子大婚,大将军之女入主东宫。一个不是淑女的将门千金遭遇一个不是文韬武略的中庸太子,到底是佳偶天成,还是冤家路窄?成婚一年不足,太子忽然休妻。迷影重重,生死茫茫,这样一来,还是不是大团圆结局?
  • 乡愁·余光中诗精编

    乡愁·余光中诗精编

    《乡愁(余光中卷)》主要收录了余光中的算命瞎子、舟子的悲歌、昨夜你对我一笑、祈祷、珍妮的辫子、新月和孤星、西螺大桥、招魂的短笛、新大陆之晨、呼吸的需要、我之固体化、我的年轮等诗歌。
  • 先孕后爱,总裁乖乖就范

    先孕后爱,总裁乖乖就范

    【他是三十二岁的冷漠冰山大叔,她是十八岁的迷人小女王,她该如何,才能得到他的爱?】八岁那年初遇,这个男人成为了她的天,从此为嫁给他鞠躬尽瘁,竭尽一切可能让他爱上她!他纵容她,宠爱她,她以为这是因为爱。可是,十八岁生日那天,他却说,“虞澜舒,你醒醒,我不会爱你!”不爱?那又如何?她虞澜舒从来都不知道什么叫放弃!★夜色迷人,那人是谁?原以为把这当做一场梦,就能当做什么事情都没发生,却不曾想,他竟从外面破门而入,瞬间,她如遭雷劈,彻底石化,懵了!怎么办?这样的自己被他撞见,要被嫌弃了吗?虞澜舒第一次没了自信,没了勇气,有的只是却步……★“这就是你想要的?”他低吼。“我爱你!”她深情呢喃。他恨,他怒,他被她逼得穷途末路,狼狈不堪。她到底知不知道,她将他一同拉进的,可是万劫不复的漩涡?当真相揭穿的瞬间,谁的天,会塌下?
  • 尸心不改

    尸心不改

    控尸门的欢乐二缺弟子江篱炼了一具美得人神共愤引得天雷阵阵的男尸,以为好日子开始了,结果没想到门派惨遭灭门。--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡女棣王妃

    嫡女棣王妃

    “姨娘,夫人似乎断气了~”“哼!这么一碗药都下去了,难道她还能活着不成?”“那这······”一个年纪稍长的人朝着这位称作姨娘的人示意了一下自己手中的婴儿,似乎有些犹豫,“这好歹是个男孩,现在夫人已经死了,如果姨娘把他占为己有,然后得了这府中的中馈······”“嬷嬷?!”女子也不等她的话说完,就打断了她,“你记住了,我恨死了这个女人,她的儿子,只能随着她去,我就是以后自己生不出儿子,抱养别人的,也不会要她的。把他给我扔马桶里面溺了,对外就说一出生就死了!”猩红的嘴唇,吐出来的话却是格外的渗人。嬷嬷还想说什么,动了动嘴,却是一句话也没有说,转身朝着后面放着马桶的地方走去。却是没有发现旁边地上一个穿着有些破旧的衣服的小女孩此刻正瞪大了眼睛看着她们两。这是什么情况?自己不是被炸死了吗?怎么会······于此同时,脑中不断有记忆闪现出来,她们是自己的母亲和刚出生的弟弟啊?!不行,先救人。转头看见旁边谁绣花留下的针线跟剪刀,想到自己前世的身手,拿起一根绣花针就朝着那个嬷嬷飞了过去,却在半路上掉落下来,暗骂一声,这人是什么破身体。却引得那两个人听见动静看了过来。女人阴狠的盯着她,“你居然没有死?”微微眯起眼睛,自己的前身也是被她们弄死的了,看样子她们谁也不会放过,抓起旁边的剪刀就冲了过去。随着几声惨叫声,从此以后,府中府外都传遍了她的“美名”——凤家大小姐心肠歹毒,刺伤了府中无数的人,宛如一个疯子。