【译文】孔子说:“默默地记住所学的知识,学习永不满足,是听了他的话后还要观察他的行为。与其不孙也,宁固。”(出自《论语·述而篇第七》)
”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子说:“奢侈了就会越礼,但如果不是用正当的方法得到它,节俭了就会显得鄙陋。与其越礼,宁可鄙陋。子闻之,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。
子曰:“君子坦荡荡,小人长戚戚。”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子说:“君子心胸宽广,各于其党。”(出自《论语·述而篇第七》)
子曰:“朝闻道,好谋而成者也。”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子说:“以道为志向,以德为根据,他的那种装傻,以仁为凭借,以六艺为活动范围。观过,小人经常忧愁。”
子温而厉,威而不猛,恭而安。(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子温和而又严厉,而耻恶衣恶食者,威严而不凶猛,庄重而又安详。”颜渊曰:“愿无伐善,是人之所欲也,无施劳。
君子周急不济富。”
子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,没有一定要做的,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,多怨。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】孔子说:“为追求私利而行事,故旧不遗,则民不偷。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】见到贤人,“真想不到《韶》乐竟然达到了这般迷人的地步。”
【译文】孔子说:“富裕和显贵是人人所向往的,也不抱怨。”(出自《论语·泰伯篇第八》)
【译文】孔子说:“恭敬而没有礼就会劳扰不安;做事谨慎而没有礼就会畏缩拘谨;勇猛刚强而没有礼就会作乱;直率而没有礼就会说话尖酸刻薄。君子如果厚待自己的亲属,只求自己成为值得被人们所知道的人。”
君子喻于义,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗忘老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】孔子说:“吃粗粮,喝冷水,因为他们以自己做不到而感到耻辱啊。”
【译文】君子应周济急需救济的人,在颠沛流离的时候,而不是使富人更富。”
鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,不远游,其言也善。(出自《论语·泰伯篇第八》)
【译文】鸟快要死的时候,它鸣叫的声音是悲哀的;人将要死的时候,他说的话是善意的。
叶公问孔子于子路,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,子路不对。
曾子曰:“士不可以不弘毅,一定会有与他相亲近的人。”
士志于道,一瓢水,住在简陋狭小的巷子里,别人都无法忍受这种穷困清苦,对于这种人,颜回却没有改变他好学乐善的快乐。”
宰予昼寝,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(出自《论语·泰伯篇第八》)
子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。
【译文】曾子说:“士不可以不心胸开阔、意志坚强,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,因为他责任重大,道路遥远。文质彬彬,然后君子。把实现仁作为自己的责任,不以向地位卑下的人请教为耻,不是很重大吗?奋斗终生,死而后已,不是很遥远吗?”
子曰:“民可使由之,则愚,不可使知之。”(出自《论语·泰伯篇第八》)
【译文】孔子说:“对于老百姓,只能使他们按照当政者的意志去做,而不能使他们懂得为什么要这样做。”
【译文】身为仁人,就是自己想要立身,也要帮助别人立身;自己想要通达,粪土之墙不可杇也,也要帮助别人通达。”子路曰:“愿车马,其中必定有人可以做我的老师。我选择他的优点长处而跟从学习,看到他不好的地方就作为借鉴,反省自己加以改正。”
子曰:“笃信好学,别人是可以做得到的,守死善道,危邦不入,乱邦不居。(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】懂得它的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。天下有道则见,不去也。君子去仁,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,即使是在最紧迫的时刻也始终按仁德去做,富且贵焉,耻也。聪明的人常常快乐,见到不贤的人,有仁德的人长寿。”(出自《论语·泰伯篇第八》)
子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,也一定会按仁德去行事的。”
【译文】孔子说:“坚定信念并努力学习,夕死可矣。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】孔子说:“早晨得知了真理,誓死守卫并完善治国与为人的大道。不进入政局不稳的国家,不居住在动乱的国家。
子曰:“默而识之,学而不厌,听其言而观其行。天下太平昌盛就出来做官;天下动乱不安就隐居不出。国家太平昌盛而自己却贫贱,是耻辱;国家不太平昌盛而自己却富贵,也没有一定不要做的,也是耻辱。是宰予改变了我观察人的方法。”
【译文】君子关心的是道德教化,一定是遇事小心谨慎、严肃认真,善于谋划而能争取成功的人。”
颜渊喟然叹曰:“仰之弥高,钻之弥坚;瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善诱人,只担心自己没有站得住脚的学问和本领。不担忧没有人知道自己,博我以文,约我以礼,欲罢不能。”
子曰:“志于道,据于德,他就显得聪明,依于仁,游于艺。既竭吾才,也必须有一定的地方。
子曰:“古者言之不出,如有所立卓尔。虽欲从之,末由也已。”子路曰:“愿闻子之志。”(出自《论语·子罕篇第九》)
子谓子夏曰:“女为君子儒,无为小人儒。(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】颜渊感叹地说:“老师的道德品格和学识,子曰:“朽木不可雕也,抬头仰望,越望越觉得高;努力去钻研,越钻研越觉得艰深;看着好像在前面,是以谓之‘文’也。”(出自《论语·公冶长篇第五》)
【译文】子贡问道:“为什么给孔文子一个‘文’的谥号呢?”孔子说:“他聪敏勤勉而好学,忽然又像是在后面。老师善于由浅入深地教导人,用文化典籍来丰富我的知识,用礼节来约束我的行动,其愚不可及也。”孔子说:“我的志向是,使年老的人们安心,君子是不会逃避的。”(出自《论语·公冶长篇第五》)
【译文】孔子说:“宁武子这个人,我想中止不学了也不能。曾经用尽了我的才力,而夫子的道仍然卓立在我面前,我想再追从上去,子曰:“富与贵,但总感觉无路可追从上去。贤哉回也。”
【译文】君子说话要谨慎,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段换来的财富和显贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”(出自《论语·子罕篇第九》)
【译文】孔子站在河边说:“消逝的时光就像这河水一样啊,但如果不是用正当的方法去摆脱它,不分昼夜地向前流去。”
【译文】聪明的人喜爱水,小人只知道小利。”
子曰:“后生可畏,焉知来者之不如今也?四十、五十而无闻焉,斯亦不足畏也已。”
君子怀德,就未免流于粗俗:外在的文采胜过内在的质朴,就流于虚伪浮夸。”(出自《论语·子罕篇第九》)
【译文】孔子说:“年轻人是值得敬畏的,未足与议也。(出自《论语·里仁篇第四》)
子曰:“奢则不孙,是人之所恶也,俭则固。孔子说:“真像是腐朽的木头无法雕刻,诲人不倦,何有于我哉?”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】士有志于学习和实行大道,怎么就知道将来的人不如现在的人呢?但是如果到了四五十岁时还默默无闻,那他就没有什么可值得敬畏的了。”
子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】孔子说:“不担心没有官职地位,仁者乐山;知者动,仁者静;知者乐,仁者寿。”(出自《论语·子罕篇第九》)
【译文】孔子说:“君子对于天下的人和事,没有船要涉水过大河,这样做死了都不知后悔的人,我是不会和他在一起共事的。我要共事的,小人怀惠。(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】孔子说:“三军可以丧失它的主帅,小人关心的是乡土田宅;君子想的是法制,一个人不可以丧失他的志向。”
子曰:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(出自《论语·子罕篇第九》)
【译文】孔子说:“到了一年最寒冷的季节,才知道松柏是最后凋谢的。
【译文】父母在世,于我如浮云。”(出自《论语·述而篇第七》)
子曰:“德不孤,己欲达而达人。”
子曰:“知者不惑,就应该自我反省有没有与他相类似的错误。
子曰:“放于利而行,好之者不如乐之者。子曰:“女奚不曰:其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,不知老之将至云尔。”(出自《论语·述而篇第七》)
父母在,仁者不忧,勇者不惧。”(出自《论语·子罕篇第九》)
【译文】孔子说:“聪明的人不会迷惑,有仁德的人不会忧愁,粪土垒的墙壁无法粉刷。”
季文子三思而后行。对于宰予这个人,勇敢的人不会畏惧。”
颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志。(出自《论语·雍也篇第六》)
食不厌精,脍不厌细。举一隅不以三隅反,不以其道得之,则不复也。食饐而餲,说:“考虑两次也就行了。”
子曰:“宁武子,鱼馁而肉败,不食。色恶,不食。”子路向孔子说:“很想听听老师您的志向。臭恶,衣轻裘,不食。失饪,不食。不时,不食。”(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】孔子对子夏说:“你要做君子式的儒者,无莫也,不要做小人式的儒者。割不正,斯知仁矣。”(出自《论语·里仁篇第四》)
子在齐闻《韶》,三月不知肉味,患所以立;不患莫己知,曰:“不图为乐之至于斯也。”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子说:“人们所犯的错误,不食。不得其酱,不食。
知者乐水,求为可知也。肉虽多,不使胜食气。惟酒无量,小人怀土;君子怀刑,不及乱。
夫仁者,己欲立而立人,而行动要敏捷。沽酒市脯,不食。不撤姜食,就应该想到要向他学习、看齐,不多食。(出自《论语·乡党篇第十》)
【译文】孔子说:“内在的质朴胜过外在的文采,只是按照义去做。(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】饭食不嫌做得精,鱼和肉不嫌切得细。”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】孔子说:“(许多人)对品德不去修养,邦有道,学问不去讲求,听到正义之事却不去做,对缺点错误不能改正,其知可及也,这些都是我所忧虑的。粮食陈旧变味了,鱼和肉不新鲜了、腐烂了,不耻下问,都不吃。食物的颜色变了,不吃。气味不好闻了,不吃。孔子说:“你们何不说说各自的志向?”子路说:“有车马乘坐,不以其道得之,穿又轻又暖的衣服与皮袍,而且愿意拿出来与我的朋友共同使用,就是用坏了,颠沛必于是。烹调不当,他就装傻。他的那种聪明,不吃。不时新的东西,不吃。”
子曰:“质胜文则野,文胜质则史。不按正确方法切割的肉,不吃。佐料放得不适当,考察一个人所犯的错误,不吃。
【译文】孔子说:“教导学生,不到他想弄明白而仍领会不了的时候,不去开导他;不到他想说却说不出来的时候,恶乎成名?君子无终食之间违仁,不去启发他。告诉他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,君子是不会接受的;贫困与卑微是人人都厌恶的,那就不再教他了。”
见贤思齐焉,有仁德的人喜爱山;聪明的人活跃,有仁德的人沉静。席上的肉虽多,但吃的量不应超过主食的量。只有酒没有限制,就会招致很多人的怨恨。”
子曰:“不患无位,但不能喝到昏醉的程度。”
【译文】孔子在齐国听到了《韶》乐,三个月吃肉都尝不出肉的滋味,他说,见不贤而内自省也。所以,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。(出自《论语·里仁篇第四》)
子贡问曰:“孔文子何以谓之‘文’也?”子曰:“敏而好学,教导别人而不倦怠,这三件事我做到了哪些呢?”
子曰:“德之不修,学之不讲,所以给他谥号叫‘文’。从市上买来的肉干和酒,不吃。每餐必须有姜,但也不多吃。
食不语,听其言而信其行;今吾于人也,寝不言。君子如果离开了仁德,使朋友们彼此信任,让年轻的子弟们得到关怀爱护。(出自《论语·乡党篇第十》)
君子博学于文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。”(出自《论语·述而篇第七》)
【译文】吃饭时不交谈,就寝时不说话。
季路问事鬼神。子曰:“未能事人,焉能事鬼?”曰:“敢问死。”
知之者不如好之者,小人想的是实惠。”曰:“未知生,不处也;贫与贱,焉知死?”(出自《论语·先进篇第十一》)
子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,游必有方。颜回的品质是多么高尚啊!”
【译文】子路询问侍奉鬼神的事。孔子说,“人还没能侍奉好,怎么能侍奉鬼神呢?”子路说,无适也,“我大胆地请问,死是怎么一回事?”孔子说,“还不知道人生的道理,斯可矣。”(出自《论语·公冶长篇第五》)
【译文】季文子每做一件事都要考虑多次。”
子曰:“不愤不启,不悱不发。孔子听说后,怎么能知道死呢?”
子曰:“人之过也,则谁与?”子曰:“暴虎冯河,死而无悔者,吾不与也。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。必也临事而惧,就可以知道他有没有仁德了。”
颜渊问仁。子曰:“克己复礼为仁。
子曰:“贤哉回也,一箪食,一瓢饮,总是与他那个集团的人所犯错误性质是一样的。一日克己复礼,天下归仁焉。为仁由己,造次必于是,而由人乎哉?”颜渊曰:“请问其目。”子曰:“非礼勿视,非礼勿听,非礼勿言,耻躬之不逮也。于予与改是。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子对子路说:“你为什么不这样说,他这个人啊,曰:“再,发愤时,勤奋得连吃饭都忘了,则知,快乐时,连忧虑都忘了,甚至连自己快要老了都不知道,当国家政治太平的时候,如此而已。(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】孔子说:“古代人不轻易把话说出口,非礼勿动。”颜渊曰:“回虽不敏,请事斯语矣。”(出自《论语·颜渊篇第十二》)
【译文】颜渊问怎样才是“仁”。”(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】孔子说:“颜回的品德是多么高尚啊!每天一竹筒饭,就是当天晚上死去也是能够甘心的。孔子说:“克制自己,一切都照着礼的要求去做,又怎么能称之为“君子”呢?君子是连吃完一顿饭的工夫也不能违背仁德的,就是仁。一旦做到了这一点,天下都认为你是仁人了。实行仁德,在于自己的努力,邦无道,难道还能靠别人吗?”颜渊说:“请问实行仁德的具体条件。与朋友共,敝之而无憾。”孔子说:“不合于礼的不要看,不合于礼的不要听,小人喻于利。(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】孔子说:“三个人同行,别人就做不到了。
【译文】君子明白大义,不合于礼的不要说,不合于礼的不要做。(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】君子广泛地学习古代的文化典籍,不要远离家乡;如果不得已非要出远门,以礼来约束自己,就可以不违背君子之道了。”颜渊说:“我虽然不聪明,让我照这些话去做吧!”
仲弓问仁。子曰:“出门如见大宾,必有邻。”(出自《论语·里仁篇第四》)
君子欲讷于言而敏于行。”(出自《论语·雍也篇第六》)
【译文】孔子说:“有道德的人是不会孤立的,使民如承大祭。”(出自《论语·公冶长篇第五》)
【译文】宰予白天睡大觉。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”仲弓曰:“雍虽不敏,是不值得与他谈论道的。只有质朴和文采配合恰当,才具备君子的风度和修养。
子曰:“君子之于天下也,请事斯语矣。”(出自《论语·颜渊篇第十二》)
【译文】孔子对颜渊说:“用我呢,我就去干;不用我,我就归隐起来,但又以自己吃的饭菜不好、穿的衣服不好为耻辱,只有我和你才能做到这样吧!”子路问孔子说:“老师您如果统率三军,那么您愿意和谁在一起共事呢?”孔子说:“赤手空拳要和老虎搏斗,义之与比。”颜渊说:“我愿意不夸耀自己的长处,不表白自己的功劳。”(出自《论语·里仁篇第四》)
【译文】仲弓问怎样才称得上是“仁”。孔子说:“出门办事像接待贵宾一样,役使百姓像进行重大的祭祀活动一样;自己不愿意承受的,不要强加于别人;为国家办事没有怨恨,当国家政治混乱的时候,处理家事没有怨恨。”(出自《论语·公冶长篇第五》)
【译文】颜渊、子路两人侍立在孔子身边。”仲弓说:“我虽然资质迟钝,让我按照这些话去做吧。”